Página 1
REF. 33955 Ventilador torre Ventoinha de torre Tower fan Ventilateur colonne Elektro3 - Polígono Ind. Alba IMPORTED BY www.edmproduct.com C/ Barenys, 21 - 43480 Vila-seca ELEKTRO 3, S.COOP.C.L Tarragona - España. F-43389675 MADE IN CHINA EDM garantit tous ses produits,...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente las instrucciones antes de operar la unidad.CARACTERÍSTICAS · Diseño delgado ocupa un espacio mínimo. · Motor de alta velocidad con 3 configuraciones de velocidad del ventilador.
Página 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS · No limpie la unidad rociándola o sumergiéndola en agua. · Nunca conecte la unidad a una toma de corriente con un cable de extensión. Si no hay un tomacorriente disponible, un electricista calific·...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS objetos debe ser de 50 cm. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO USE ESTE VENTILADOR con ningún dispositivo de control de velocidad de ESTADO SÓLIDO ni con ningún controla- dor de velocidad variable.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS correctamente. Apáguelo inmediatamente y busque el fabricante o un servicio técnico autorizado para que un técnico cualificado pueda evaluar el daño y repararlo en su caso.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PANEL DE CONTROL Y AJUSTES 1. BOTON DE ENCENDIDO / APAGADO Se utiliza para encender y apagar el ventila- dor sin aspas. 2. BOTÓN SWING Presione para activar y desactivar la función Swing.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONTROL REMOTO Su ventilador de torre se suministra con un control remoto. REEMPLAZO DE LAS BATERIAS El control remoto funciona con una pila de botón de litio (CR2025). Si el control remoto deja de responder, reemplace la batería siguiendo las...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO ATENCIÓN: Apague la unidad y desconéctela de la red eléctrica antes de limpiarla o realizar cualquier mantenimiento. · Limpiar la superficie. · Limpie el ventilador con un plumero o un paño húmedo suave.
Página 9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES DE USO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Leia as instruções cuidadosamente antes de operar a unidade. · Este aparelho é apenas para uso interno. · Classificação: Esta unidade só deve ser conectada a um aterramento de 220-240V ~ 50-60 Hz.
Página 10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS · Use apenas o adaptador de energia fornecido. Caso a substituição seja necessária, use apenas um adaptador genuíno recomendado pelo fabricante. · Qualquer serviço que não seja a limpeza regular deve ser executado por um representante de serviço autorizado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMAÇÕES GERAIS - Antes de colocar o aparelho em funcionamento, leia atentamen- te as seguintes instruções. Guarde o manual em um local seguro para que possa consultá-lo a qualquer momento.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS antes de substituir qualquer peça ou acessório, ou tocar nas partes móveis do aparelho. Modelo 33955 Velocidades do ventilador Comprimento do cabo 150cm Entrada nominal Poder 220-240V ~ 50Hz-60Hz Peso líquido...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PAINEL DE CONTROLE E CONFIGURAÇÕES 1. BOTÃO DE LIGAR / DESLIGAR Se utiliza para encender y apagar el ventila- dor sin aspas. 2. BOTÃO DE SWING Presione para activar y desactivar la función...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONTROLE REMOTO O ventilador da torre é fornecido com um controle remoto. SUBSTITUINDO AS BATERIAS O controle remoto é alimentado por uma bateria de botão de lítio (CR2025).
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LIMPEZA E ARMAZENAMENTO ATENÇÃO: Antes de limpar ou realizar qualquer manutenção, desli- gue o aparelho e desconecte-o da rede elétrica. · Limpe a superfície. · Limpe o ventilador com um espanador ou um pano úmido macio.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL SECURITY INSTRUCTIONS Read the instructions carefully before operating the unit. · This appliance is for indoor use only. · Rating: This unit should only be connected to a 220-240V ~ 50-60 Hz ground.
Página 17
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS authorized service representative. Failure to comply could result in void of the warranty. · Do not use the appliance for any other purpose than its intended use.
Página 18
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Contact your distributor or seller to return it. - This appliance is packaged for protection against any damage or damage that may be caused by transportation.
Página 19
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Model 33955 Fan speeds Cable length 150cm Nominal input Power 220-240V ~ 50Hz-60Hz Net weight 3,9Kg Measures 28,5 × 27,8 × 110,8 cm FAN PARTS 1. Air outlet 2.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONTROL PANEL AND SETTINGS 1. ON / OFF BUTTON Used to turn the bladeless fan on and off. 2. SWING BUTTON Press to turn the swing function on and off.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL Your tower fan is supplied with a remote control. REPLACING THE BATTERIES The remote control is powered by a lithium button battery (CR2025). If the...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CLEANING AND STORAGE ATTENTION: Turn off the unit and disconnect it from the mains before cleaning or performing any maintenance. · Clean the surface. · Clean the fan with a feather duster or a soft damp cloth.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil. · Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement. · Caractéristiques nominales : cet appareil ne doit être connecté qu'à...
Página 24
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS exposé à des objets/bords tranchants ou placé sous l'appareil. · Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. Si un remplacement est nécessaire, utilisez uniquement un adaptateur d'origine recomman- dé...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS contrôle de vitesse à ÉTAT SOLIDE ou un contrôleur de vitesse variable. INFORMATIONS GÉNÉRALES - Avant de mettre l'appareil en service, lisez attentivement les instructions suivantes. Conservez le manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer à...
Página 26
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS technicien qualifié puisse évaluer les dommages et le réparer si nécessaire. - Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être rempla- cé par le fabricant ou le service technique agréé par un techni- cien qualifié...
Página 27
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PANNEAU DE COMMANDE ET PARAMÈTRES 1. BOUTON MARCHE/ARRÊT Utilisé pour allumer et éteindre le ventilateur sans lame. 2. BOUTON SWING Appuyez pour activer et désactiver la fonc- tion swing.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TÉLÉCOMMANDE Su ventilador de torre se suministra con un control remoto. REMPLACEMENT DES BATTERIES La télécommande est alimentée par une pile bouton au lithium (CR2025). Si la télécommande ne répond plus, remplacez la pile en suivant les instructions ci-dessous : Retournez la télécommande et appuyez sur l'onglet A vers la droite.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 33955 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS NETTOYAGE ET STOCKAGE ATTENTION : Éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur avant de le nettoyer ou d'effectuer tout entretien. · Nettoyer la surface. · Nettoyez le ventilateur avec un plumeau ou un chiffon doux et humide.
Página 30
CERTIFICADO DE GARANTIA CERTIFICADO DE GARANTÍA EDM certifica que el aparato indicado en la presente EDM certifica que o aparelho indicado no presente Tarjeta de Garantía ha sido fabricado bajo un estricto Cartão de Garantia foi fabricado mediante um estrito control de calidad.
Página 31
MODELO / REF : NOMBRE CLIENTE NOME DO CLIENTE CUSTOMER NAME NOM ET PRÉNOM DU CLIENT DIRECCIÓN ENDEREÇO ADRESS ADRESSE POBLACIÓN / CP LOCALIDADE / CP POBLATION / CP LOCALITÉ / CP FECHA DATA DATE DATE SELLO DEL ESTABLECIMIENTO (Imprescindible) CARIMBO DO ESTABELECIMENTO (Imprescindível) CACHET DE L’ÉTABLISSEMENT (Obligatoire) STORE STAMP ( Necessary )
Página 32
GARANTÍA DESECHO Este símbolo en el producto o en las instrucciones EDM garantiza todos sus productos declinando significa que su equipo eléctrico y electrónico debe toda responsabilidad frente a daños originados desecharse al final de su vida útil en un contenedor por una incorrecta instalación / uso de sus especializado;...