Danby DBSH02213WD13 Manual Del Propietário
Danby DBSH02213WD13 Manual Del Propietário

Danby DBSH02213WD13 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para DBSH02213WD13:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OSCILLATING CERAMIC SPACE HEATER
Owner's Manual.......................................................1 - 9
CHAUFFE-EAU EN CÉRAMIQUE OSCILLANT
Manuel du propriétaire...........................................10-18
CALENTADOR DE ESPACIOS DE CERÁMICA OSCILANTE
Manual del propietario.........................................19 - 27
www.Danby.com
*
*
MODEL • MODÈLE • MODELO
DBSH02213WD13
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
2022.03.15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danby DBSH02213WD13

  • Página 1 CHAUFFE-EAU EN CÉRAMIQUE OSCILLANT Manuel du propriétaire...........10-18 CALENTADOR DE ESPACIOS DE CERÁMICA OSCILANTE Manual del propietario.........19 - 27 MODEL • MODÈLE • MODELO DBSH02213WD13 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 www.Danby.com DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2022.03.15...
  • Página 2: Need Help

    2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching your model number in the search bar. 3. For the Quickest Customer Service, please fi ll out the web form at www.danby.com/ support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance.
  • Página 3: Important Safety Information

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read and understand this entire Do not operate any heater with a damaged power cord owner’s manual, including all safety information, or after the heater malfunctions, has been dropped before plugging in or using this heater. Failure to or damaged in any manner.
  • Página 4: Safety Features

    OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES SAFETY FEATURES 1. Control panel Tip Over Safety Feature 2. Air outlet 3. Power switch This heater is equipped with a shut-off safety 4. Handle feature. If the heater is tipped over, an internal 5. Air intake switch will automatically shut the heater off.
  • Página 5: Control Panel

    OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL CONTROLS FUNCTIONS ON/OFF button Turns the heater ON or OFF. Mode button Press to set the mode; high, low and fan. Press and hold for 3 seconds to change the display temperature between C and F temperature scales. Up button Increases the set temperature.
  • Página 6 OPERATING INSTRUCTIONS DISPLAY INDICATOR LIGHTS DISPLAY DESCRIPTION Power indicator Illuminates when the heater is receiving power from the power outlet. Will fl ash when the heater is fi rst powered Fan mode indicator Illuminates when fan mode is in operation. High mode indicator Illuminates when high heat mode is in operation.
  • Página 7: Remote Control Battery

    OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL BATTERY 1. ON/OFF: Used to turn the heater on or off. This remote control uses one CR2025 battery. 2. Mode button: Used to set the desired mode; fan, low heat or high heat. To remove the battery, push the latch on the battery 3.
  • Página 8 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS FOR USE IMPORTANT WARNING Do not leave this appliance unattended in a 1. Place the heater on a fi rm, level surface. Only space where people or animals who cannot use the heater in an upright position. react to a malfunction are located.
  • Página 9: Care & Maintenance

    CARE & MAINTENANCE CLEANING TROUBLESHOOTING 1. Ensure the power is turned OFF and the heater If the heater will not operate, check the following: is unplugged. 2. Allow the heater to completely cool before 1. Check that the power cord is plugged into a attempting any cleaning.
  • Página 10 Danby from any claim for damages to persons or property caused by Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due the unit.
  • Página 11 1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage et à la maintenance. 2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
  • Página 12 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez l’intégralité Ne faites pas fonctionner un radiateur avec un de ce manuel du propriétaire, y compris toutes les cordon d’alimentation endommagé ou après un informations de sécurité, avant de brancher ou dysfonctionnement, une chute ou un dommage de d’utiliser cet appareil de chauffage.
  • Página 13 INSTRUCTIONS D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 1. Panneau de commande Fonction de sécurité anti-basculement 2. Sortie d’air 3. Interrupteur Ce radiateur est équipé d’un dispositif de sécurité 4. Gérer d’arrêt. Si l’appareil de chauffage est renversé, 5. Prise d’air un interrupteur interne arrêtera automatiquement 6.
  • Página 14: Panneau De Commande

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION PANNEAU DE COMMANDE CONTRÔLES FONCTIONS Bouton marche/arrêt Allume ou éteint le chauffage. Bouton de mode Appuyez sur pour régler le mode; haut, bas et ventilateur. Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour changer la température d’affi chage entre les échelles de température C et F. Bouton haut Augmente la température de consigne.
  • Página 15 INSTRUCTIONS D’UTILISATION VOYANTS D’AFFICHAGE ICÔNE DESCRIPTION Indicateur d’alimenta- S’allume lorsque le radiateur est alimenté par la prise tion de courant. Clignote lorsque le radiateur est allumé pour la première fois. Indicateur de mode S’allume lorsque le mode ventilateur est en marche. ventilateur Indicateur de mode haut S’allume lorsque le mode chaleur élevée est activé.
  • Página 16: Télécommande

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION TÉLÉCOMMANDE BATTERIE DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. On/Off : Utilisé pour allumer ou éteindre le Cette télécommande utilise une pile CR2025. chauffage. 2. Bouton mode : Utilisé pour défi nir le mode Pour retirer la batterie, poussez le loquet du souhaité;...
  • Página 17 INSTRUCTIONS D’UTILISATION MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT IMPORTANT Ne laissez pas cet appareil sans surveillance 1. Placez le radiateur sur une surface ferme et dans un espace où se trouvent des personnes plane. N’utilisez l’appareil de chauffage qu’en ou des animaux incapables de réagir à un position verticale.
  • Página 18: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE DÉPANNAGE 1. Assurez-vous que l’alimentation est coupée et Si le radiateur ne fonctionne pas, vérifi ez les points que le radiateur est débranché. suivants : 2. Laissez l’appareil de chauffage refroidir complètement avant d’effectuer tout nettoyage. 1. Vérifi ez que le cordon d’alimentation est 3.
  • Página 19 En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés.
  • Página 20: Necesitas Ayuda

    3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www. danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST.
  • Página 21: Informacion De Seguridad Importante

    Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea y comprenda todo el manual No opere ningún calentador con un cable de del propietario, incluida toda la información de alimentación dañado o después de que el calentador seguridad, antes de enchufar o usar este calentador.
  • Página 22: Caracteristicas De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD 1. Panel de control Característica de seguridad de vuelco 2. Salida de aire 3. Interruptor de alimentación Este calentador está equipado con una función de 4. Resolver seguridad de apagado. Si el calentador se vuelca, 5.
  • Página 23: Panel De Control

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL ICONO FUNCIONES Boton de encendido / Enciende o apaga el calentador. apagado Botón de modo Presione para confi gurar el modo; alto, bajo y abanico. Mantenga pulsado durante 3 segundos para cambiar la temperatura de la pantalla entre las escalas de temperatura C y Botón de arriba Aumenta la temperatura establecida.
  • Página 24: Pantalla Luces Indicadoras

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANTALLA LUCES INDICADORAS ICONO DESCRIPCIÓN Indicador de encendido Se ilumina cuando el calentador recibe energía de la toma de corriente. Parpadeará cuando el calentador se encienda por primera vez. Indicador de modo de Se ilumina cuando el modo de ventilador está en ventilador funcionamiento.
  • Página 25: Control Remoto

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROL REMOTO BATERÍA DEL MANDO A DISTANCIA 1. Encedio/Apagato: Se utiliza para encender o Este control remoto usa una batería CR2025. apagar el calentador. 2. Botón de modo: se utiliza para confi gurar el Para quitar la batería, empuje el pestillo del modo deseado;...
  • Página 26: Temporizador

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA IMPORTANTE No deje este aparato desatendido en un 1. Coloque el calentador sobre una superfi cie fi rme espacio donde se encuentren personas o y nivelada. Utilice el calentador únicamente en animales que no puedan reaccionar ante un mal posición vertical.
  • Página 27: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. Asegúrese de que la energía esté apagada y el Si el calentador no funciona, verifi que lo siguiente: calentador esté desenchufado. 2. Deje que el calentador se enfríe completamente 1. Compruebe que el cable de alimentación esté antes de intentar cualquier limpieza.
  • Página 28 EXCLUSIONES Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Página 29 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Página 30 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Página 31 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Página 32 *Trademarks of Danby Products Limited and/or its subsidiaries Printed in China * Marques de commerce de Danby Products Limited et / ou de ses filiales Imprimé en Chine * Marcas comerciales de Danby Products Limited y / o sus subsidiarias...

Tabla de contenido