Fluid Control Systems
Tipo 6223
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
Se ruega observar las indicaciones contenidas en estas
instrucciones de servicio así como las condiciones de uso y
datos admisibles con arreglo a la hoja de datos Tipo 6223,
de modo que el aparato funcione impecablemente y
permanezca durante largo tiempo apto para el empleo:
• Para la planificación y operación del aparato, atenerse a las
reglas generales de la técnica!
• Tomar las medidas apropiadas para excluir accionamiento no
intencionados o perjuicios inadmisibles!
• Prestar atención a que en sistemas que se encuentran bajo
presión no deben desconectarse conducciones y válvulas!
• Antes de proceder a intervenciones en el sistema, desco-nectar
siempre la tensión!
• La inobservancia de estas indicaciones así como las intervencio-
nes inadmisibles en el aparato suponen la declinación por nues-
tra parte de toda clase de responsabilidad, además de la extin-
ción de la garantía de los aparatos y de las piezas de accesorios.
• Atención: la superficie de los electromagnetos puede calen-
tarse mucho con funcionamiento de régimen continuo.
Peligro de quemaduras!
Válvula de paso de 2/2 vías con mando previo en versión
de émbolo
• Accionamiento electromagnético de control proporcional;
excitación preferiblemente con la electrónica sintonizada a la
válvula 1094 (compárense las instrucciones de servicio)
• Característica lineal de pasos en condiciones de servicio, que
son compatibles con los datos de potencia según la hoja de
datos
• Posición de montaje a discreción, preferiblemente con sistema de
imanes arriba
• Bobina bloqueable en pasos 4 x 90°
• Parde fuerzas máxima para la fijación de la tuerca: 9 - 10 Nm
• Medios: líquidos neutros; a petición, medios en forma de gas
• Diferencia de presión 0,5 bar
QUERIDO CLIENTE
Enhorabuena por la compra de este aparato Bürkert! Antes de
la instalación del aparato y por su propia seguridad, lea
atentamente estas Instrucciones de servicio. El establecimiento
competente Bürkert más próximo le aclarará gustosamente toda
clase de prequentas al respecto.
ATENSIÓN:
Los valores de la corriente al principio de la apertura y al
alcanzarse el paso máximo son función de las relaciones de
presión:
– Al principio de la apertura, la corriente se crece con creciente
presión previa
– La corriente para apertura total de válvula se crece con
diferencia de presión creciente a través de la válvula
Nos reservamos el derecho de llevar a cabo modificaciones
tècnicas sin previo aviso.
© © © © © Bürkert Werke GmbH Co. Reservados todos los derechos.
• Máxima temperatura: medio: +90°C; ambiente: +55°C
Tensión, potencia eléctrica, gama de presión y anchura
nominal así como materiales de la carcasa y empaque-
taduras se deducen de la placa indica-dora de Tipo
• Tolerancia de tensión: ±10 %
• Conexión eléctrica:
– enchufe eléctrico del aparato Tipo 2508 a la etiqueta
colgante de la bobina y electrónica de carriles estándar
1094-PHR (longitud recomendada de cable < 50 m)
– o electrónica desmontable de mando Tipo 1094-PMR
• Al atornillar el enchufe eléctrico del aparato con la bobina, poner
cuidado en que la empaquetadura plana asiente impecablemente;
par de apriete para la fijación: 1Nm
• Tipo de protección IP 65 (en conexión con el enchufe eléctrico o
electrónica de mando)
Las intervenciones solamente deben ser efectuadas por
personal especialista y con las herramientas adecuadas!
• Tener en cuenta la dirección de paso (flecha)!
• Posicionar la válvula proporcional lo más cerca posible al lado de
baja presión!
• En caso de suciedades o medios con tendencia a las incrusta-
ciones prever los filtros apropiados en el circuito del fluido!
• Antes del montaje de la válvula, limpiar las tuberías!
• Si es necesario, minimizar los ruidos mediante montaje sobre
apoyos tratados con vapor!
• No utilizar en caso alguno la válvula como palanca cuando se
atornillan canalizaciones de aire!
• Evitar las deformaciones durante el montaje de la carcasa de
válvula!
• Las averías pueden originarse por contaminación, cortocircuito o
interrupciones de tensión
• En caso de avería, verificar las conexiones de líneas, empaque-
taduras, tensiones, clase de corriente y presión de operación!
TIPO 6223
BÜRKERT GERMANY
Chr.-Bürkert-Straße 13-17 Berlin
74653 Ingelfingen
Dortmund
Ph: (0 79 40) 10-0
Dresden
Fax (0 79 40) 10-204
Frankfurt
Hannover
München
Stuttgart
BÜRKERT INTERNATIONAL
A
Ph.
(01) 8 94 13 33
AUS
Ph.
(02) 96 74 61 66
B
Ph.
(03) 3 25 89 00
CDN
Ph.
(9 05) 8 47 55 66
CH
Ph.
(0 41) 7 85 66 66
CZ
Ph.
(06 41) 22 61 80
DK
Ph.
(0 44) 50 75 00
E
Ph.
(93) 3 71 08 58
ET
Ph.
(0 40) 54 27 38
F
Ph.
(01) 48 10 31 10
GB
Ph.
(0 14 53) 73 13 53
HKG
Ph.
24 80 12 02
I
Ph.
(02) 9 52 01 59
J
Ph.
(03) 32 47 34 11
KOR
Ph.
(02) 34 62 55 92
N
Ph.
(0 63) 84 44 10
MAL
Ph.
(04) 6 57 66 49
NL
Ph.
(0 34) 6 59 53 11
NZ
Ph.
(09) 5 70 25 39
P
Ph.
(01) 4 42 26 08
PL
Ph.
(0 22) 6 27 47 20
RC
Ph.
(02) 27 58 31 99
S
Ph.
(0 40) 66 45 100
SF
Ph.
(09) 5 49 70 600
SGP
Ph.
3 83 26 12
TR
Ph.
(02 32) 4 59 53 95
USA
Ph.
(9 49) 2 23 31 00
ZA
Ph.
(0 11) 3 97 29 00
Manual de instrucciones n
o
803 264 01/99/02
Ph: (0 30) 67 97 17 - 0
Ph: (0 23 73) 96 81 - 0
Ph: (03 59 52) 36 30 - 0
Ph: (0 61 03) 94 14 - 0
Ph: (05 11) 9 02 76 - 0
Ph: (0 89) 82 92 28 - 0
Ph: (07 11) 4 51 10 - 0
Fax (01) 8 94 13 00
Fax (02) 96 74 61 67
Fax (03) 3 25 61 61
Fax (9 05) 8 47 90 06
Fax (0 41) 7 85 66 33
Fax (06 41) 22 61 81
Fax (0 44) 50 75 75
Fax (93) 3 71 77 44
Fax (0 40) 54 41 65
Fax (01) 48 91 90 93
Fax (0 14 53) 73 13 43
Fax 24 18 19 45
Fax (02) 9 52 90 33
Fax (03) 32 47 34 72
Fax (02) 34 62 55 94
Fax (0 63) 84 44 55
Fax (04) 6 57 21 06
Fax (0 34) 6 56 37 17
Fax (09) 5 70 25 73
Fax (01) 4 42 28 08
Fax (0 22) 6 27 47 20
Fax (02) 27 58 24 99
Fax (08) 7 24 60 22
Fax (09) 5 03 12 75
Fax 3 83 26 11
Fax (02 32) 4 59 76 94
Fax (9 49) 2 23 31 98
Fax (0 11) 3 97 44 28