Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Multifunctional workbench 4in1
Multifunktions-Arbeitsbock 4in1
Multifonction pliant 4en1
Multifunctionele werkbank 4in1
Banco da lavoro multifunzione 4 in 1
Banco de trabajo multifuncional 4 en 1
Bancada de trabalho 4-em-1 multifuncional
Wielofunkcyjny stół roboczy 4 w 1
Operating instructions
Bedienungsanleitung (Original)
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni di Funzionamento
Manual de usuario
Instruções de funcionamento
Instrukcja
7061273 Arbeitsbock Ma-2201-12.indd 1
7061273 Arbeitsbock Ma-2201-12.indd 1
WORK
Model: BT-PWB001
Item-No.: 7061273
www.bataviapower.com
12/01/2022 10:23
12/01/2022 10:23

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Batavia BT-PWB001

  • Página 1 Bancada de trabalho 4-em-1 multifuncional Wielofunkcyjny stół roboczy 4 w 1 Operating instructions Bedienungsanleitung (Original) Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni di Funzionamento Manual de usuario Model: BT-PWB001 Instruções de funcionamento Item-No.: 7061273 Instrukcja www.bataviapower.com 7061273 Arbeitsbock Ma-2201-12.indd 1 7061273 Arbeitsbock Ma-2201-12.indd 1 12/01/2022 10:23...
  • Página 2 English/Deutsch/Français/Nederlands/Italiano/Español/Português/Polski 7061273 Arbeitsbock Ma-2201-12.indd 2 7061273 Arbeitsbock Ma-2201-12.indd 2 12/01/2022 10:23 12/01/2022 10:23...
  • Página 3 English/Deutsch/Français/Nederlands/Italiano/Español/Português/Polski Overview / Übersicht / Aperçu / Overzicht / Panoramica / Resumen / Visão geral / Przegląd 7061273 Arbeitsbock Ma-2201-12.indd 3 7061273 Arbeitsbock Ma-2201-12.indd 3 12/01/2022 10:23 12/01/2022 10:23...
  • Página 4: Beste Klant

    English/Deutsch/Français/Nederlands/Italiano/Español/Português/Polski Dear Customers Chers clients Before first use please familiarize yourself Avant la première utilisation, veuillez-vous with the proper usage of the device. familiariser avec l’utilisation correcte de Keep these operating instructions for l’appareil. Gardez ces instructions d’utilisa- future reference. tion pour référence future.
  • Página 5: Gentili Cliente

    English/Deutsch/Français/Nederlands/Italiano/Español/Português/Polski Gentili cliente Estimados clientes, prima dell’uso si raccomanda di acquisire la Antes da primeira utilização, familiarize-se familiarità necessaria con il dispositivo. com a utilização correta do dispositivo. Conservare le presenti istruzioni per l’uso Guarde estas instruções de utilização para come riferimento futuro.
  • Página 6: Safety Notes

    English/Deutsch/Français/Nederlands/Italiano/Español/Português/Polski SAFETY NOTES SICHERHEISHINWEISE Please note the following safety Beachten Sie bitte zur Vermeidung notes to avoid malfunctions, dam- von Fehlfunktionen, Schäden und age or physical injury: gesundheitlichen Beeinträchti- gungen folgende Hinweise: • This manual belongs to the product. It contains important notes on operating •...
  • Página 7: Consignes De Sécurité

    English/Deutsch/Français/Nederlands/Italiano/Español/Português/Polski Vor dem Aufbau • Lorsque vous travaillez sur des pièces lourdes ou grandes, demandez l’aide • Überprüfen Sie die Vollzähligkeit der d’une autre personne. Teile, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Bei fehlenden Teilen, • N’utilisez pas le tréteau si des pièces schicken Sie den Arbeitsbock nicht sont endommagées ou pliées.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    English/Deutsch/Français/Nederlands/Italiano/Español/Português/Polski • Overschrijd de genoemde maximale • Non superare le capacità di carico mas- draagvermogen van de werkbank niet. sime specificate per il banco da lavoro. Raadpleeg de technische gegevens. Fare riferimento ai dati tecnici. • Schakel bij het werken met zware of •...
  • Página 9: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    English/Deutsch/Français/Nederlands/Italiano/Español/Português/Polski • Utilice el banco de trabajo sobre un • Utilize a bancada de trabalho apenas suelo firme, nivelado y que soporte el para o seu fim previsto. Não utilize a peso del banco de trabajo más el peso bancada de trabalho como escadote, de la pieza de trabajo.
  • Página 10 English/Deutsch/Français/Nederlands/Italiano/Español/Português/Polski przypadku przekazywania urządzenia innej osobie. • Zadbać o należytą utylizację mate- riałów opakowań; plastikowy worek może stać się śmiertelnie niebezpiec- zną zabawką dla dziecka. • Do pracy z użyciem stołu roboczego nie należy zakładać luźnej odzieży ani biżuterii, które mogą zostać przytrzaśnięte przez narzędzie w czasie pracy.
  • Página 11 English/Deutsch/Français/Nederlands/Italiano/Español/Português/Polski Assembly / Aufbau / Montage / Montage / Montaggio / Montaje / Montagem / Montaż 7061273 Arbeitsbock Ma-2201-12.indd 11 7061273 Arbeitsbock Ma-2201-12.indd 11 12/01/2022 10:23 12/01/2022 10:23...
  • Página 12 English/Deutsch/Français/Nederlands/Italiano/Español/Português/Polski Using / Anwendung / Utilisation / Gebruik / Utilizzo / Uso / Utilização / Korzystanie Push down the spring mechanism and tilt the V-shaped Rollers. Federmechanismus nach unten drücken und V-Rollen kippen. Abaissez le mécanisme à ressort et inclinez les rouleaux en forme de V.
  • Página 13 English/Deutsch/Français/Nederlands/Italiano/Español/Português/Polski Hole Discs Locking Screw with Nut Lochscheiben Feststellschraube und Mutter Disques perfoés Vis de blocage avec écrou Borgschroef met moer Geperforeerde schijven Vite di bloccaggio con dado Dischi perforati Tornillo de inmovilización con Discos perforados tuerca Discos de orifícios Parafuso de bloqueio com Tarcze z otworami porca...
  • Página 14: Technical Data

    English/Deutsch/Français/Nederlands/Italiano/Español/Português/Polski Technical data Dati tecnici Work bench dimensions ... . Dimensioni del banco da lavoro ....670x750x830/1275 mm .
  • Página 15 English/Deutsch/Français/Nederlands/Italiano/Español/Português/Polski Disposal / Entsorgung / Élimination et recyclage / Afvalverwerking en hergebruik / Smaltimento / Eliminación / Eliminação / Utylizacja Dear Customer, please help avoid waste materials. If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled.
  • Página 16: Year Warranty

    Estimado cliente: si por cualquier razón este producto no funciona, póngase en contacto con nuestro Centro de Atención al Cliente. Asegúrese de tener a mano la factura de compra original. Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materiales de este producto de Batavia por un período de dos años a partir de la fecha de compra.

Este manual también es adecuado para:

7061273