Descargar Imprimir esta página

PARALUX PX2 Instrucciones De Empleo página 2

Publicidad

PX2
GR
RUS RO
S
DK
N
CZ
Οδηγίες χρήσης και σημαντικές υποδείξεις / • Инструкция по эксплуатации и
другие важные указания / • Instrucţiuni de utilizare şi informaţii importante
/ • Bruksanvisning och viktiga anvisningar / • Betjeningsvejledning og vigtige
henvisninger / • Bruksanvisning og viktige henvisninger / Návod k obsluze a
důležitá upozornění:
Leuchtmittel / Bulbs / Ampoules / Fuentes de luz / Lampadina / Źródła światła /
Valaiseva osa
• Ανακλαστήρας με λαμπτήρα LED λευκό / • Рефлектор со
светоизлучающим диодом белого свечения / • Reflector cu
lampă LED alb / • Reflektor med lysdiod som belysningskälla,
antingen vit / • Reflektormed lyskilde LED hvid / • Reflektormed
hvit lysdiode LED / • Reflektor s osvětlovacímprostředkem - LED
diody bílá
• Ανακλαστήρας με λαμπτήρα Xenon λάμπα πυράκτωσης (Λάμπα
πυράκτωσης μπορεί να αντικατασταθεί μεμονωμένα) / • Рефлектор с
ксеноновой лампой накаливания (Лампа накаливания заменяется
отдельно) / • Reflector cu bec cu incandescenţă Xenon ( Becuri
cuincandescenţă cu posibilitate de înlocuire individuală) / • Reflektor
med xenon-glödlampa sombelysningskälla (Glödlampor kan bytas
var för sig) / • Reflektor med lyskilde Xenon pære (Pære kanudskiftes
enkeltvis) / • Reflektor med Xenon-lyspære (yspærene kan byttes
enkeltvis) / • Reflektor sosvětlovacím prostředkem - xenonová žárovka
(samostatně vyměnitelná xenonová žárovka)
RUS
Замена батарей:
Во время выкручивания верхней части фонаря всегда следует держать
лампу на удалении от тела/глаз/ других лиц. Отвернуть головку лампы от
корпуса. Извлечь использованные батарейки.Вставить 2 батарейки AAA
последовательно согласно чертежу.Установить головку лампы на корпус и
закрутить.Чтобы предотвратить случайное включение лампы, рекомендуется
ослабить головку лампы на два оборота.
Внимание: Дежурная лампа должна работать только от батарей указанных
ниже типов, так как только они имеют сертификаты ATEX и IECEx.
2 x Duracell Plus, LR03/AAA, по 1,5 V. 2 x Energiter Mini Stilo Classic E 92 Alkaline
AAA/LR03, по 1,5 V. 2 x Energizer Ultra AAA/LR03, по 1,5 V. 2 x Varta Consumer
Longlife Extra 4103 Alkaline A/LR03, по 1,5 V. 2x , Varta Hi Energy 4903 Alkaline
AAA/LR03, по 1,5 V. 2 x Energizer Industrial AAA/LR03, по 1,5 V. 2 x Duracell Plus
Power MN2400 AAA/LR03, по 1,5 V.
Предосторожности при работе с батареями:
Из корпуса батарей могут выделяться газы/едкие соединения, поэтому
всегда следует: использовать батареи только одного и того же типа,
марки и срока службы,перед каждым применением батарей проверить
на наличие повреждений, негерметичностей и коррозии, при длительном
неиспользовании вынуть батареи из фонаря,также следуйте инструкциям
производителя батарей.
Включение-выключение:
Кнопочный выключатель находится на задней части фонаря. Для этого головка
лампы должна быть плотно прикручена.
О-образное кольцо:
Перед каждым применением лампы необходимо проверить О-образное кольцо
на наличие повреждений. О-образное кольцо сохранять в чистоте, для замены
кольца не следует использовать инструменты.
Указания по безопасности:
Нельзя открывать лампу во взрывоопасных зонах. Температура окружающей
среды должна составлять от -20°C до + 40°C. Предохранять лампу от
длительного попадания прямых солнечных лучей. Вставлять лампу в верхнюю
часть только в выключенном состоянии. Использовать только оригинальные
комплектующие производителя. Прибор отвечает приведенным в абзацах
1.2.7 и 1.0.6 Основных положений по безопасности труда и охране здоровья
требованиям, см. приложение II директивы ATEX 94/9/EC. При
воздействии на прибор сильных внешних нагрузок, например вибрационных,
тепловых или механических, следует предусмотреть надлежащие защитные
меры.
Важные указания по утилизации отработанных батарей и аккумуляторов:
В соответствии с требованием Директивы ЕС по утилизации батарей 2006/66/
ЕС (в Германии согласно «Закону об обращении с батареями») каждый
потребитель обязан сдать все бывшие в употреблении отработанные батареи.
Их утилизация вместе с бытовыми отходами запрещена. На территории
Германии старые батареи и аккумуляторы подлежат безвозмездной сдаче в
мобильных пунктах приема вредных веществ по месту жительства, а также в
местах продажи батарей и аккумуляторов соответствующего типа. (Просьба
обратить внимание на различный порядок утилизации вредных веществ
в разных странах). Приобретенные у нас батареи Вы можете по истечении
срока их действия отослать по нижеуказанному адресу. Возврат отработанных
батарей осуществляется за счет фирмы поставщика. Тем самым Вы внесете
существенный вклад в охрану окружающей среды!
Cd(кадмий)
Hg (ртуть)
Возврат товара и претензии по качеству направлять по адресу:
PARAT GmbH + Co. KG, Schachtlau 3, Tor 11, DE 94089 Neureichenau / Германия
01/13/1.0 Мы оставляем за собой право на изменения изделия и технические
изменения, а также ошибочные данные или опечатки.
N
Bytte av batterier:
Når lampehodet skrus av må lampen alltid holdes på avstand fra kroppen/øynene/
andre personer. Skru av lampehodet fra huset. Ta ut tomme batterier. Sett inn 2
AAA-batterier etter hverandre i henhold til tegningen. Sett lampehodet på huset og
skru til. For å forhindre at lampen slås på utilsiktet, bør man løsne lampehodet med
to omdreininger.
Advarsel: Sikkerhetslampen skal kun brukes med følgende batterityper, siden kun
disse batteritypene er ATEX-eller IECEx-sertifisert.
2 x Duracell Plus, LR03/AAA, hver 1,5 V. 2 x Energiter Mini Stilo Classic E 92 Alkaline
AAA/LR03, hver 1,5 V. 2 x Energizer Ultra AAA/LR03, hver 1,5 V. 2 x Varta Consumer
Longlife Extra 4103 Alkaline A/LR03, hver 1,5 V. 2x , Varta Hi Energy 4903 Alkaline
AAA/LR03, hver 1,5 V. 2 x Energizer Industrial AAA/LR03, hver 1,5 V. 2 x Duracell
Plus Power MN2400 AAA/LR03, hver 1,5 V.
Advarsel for batterier:
Batterier kan lekke gasser/etsende løsninger. Følg derfor alltid følgende råd: Bruk
utelukkende batterer av samme type, samme merke og lik alder. Kontroller alltid batte-
riene for skader, lekkasje og korrosjon før bruk.Ta ut batteriene dersom lampen ikke
skal brukes på lengre tid. Følg batteriprodusentens anvisninger.
Slå på og av:
Trykk på trykkbryteren i enden av lampen. Lampehodet må være skrudd fast på.
O-ring:
Kontroller o-ringen for skader hver gang lampen skal tas i bruk. Hold o-ringen ren.
Bruk ikke verktøy ved bytte av o-ringen.
Sikkerhetsanvisninger:
Lampen må ikke åpnes i eksplosjonsutsatte soner. Det maksimale omgivelsestempe-
raturområdet er fra -20°C til + 40°C. Lampen bør beskyttes mot lengre tids direkte
sollys. Lampen må bare settes opp på lampehodet når den er slått av. Bruk bare
originaldeler fra produsenten. Apparatet oppfyller kravene i paragraf 1.2.7 og 1.0.6
i de grunnleggende helse- og sikkerhetskravene, vedlegg II, i ATEX-direktiv 94/9/
EC. Dersom apparatet kan utsettes for ekstreme ytre belastninger som for eksempel
vibrasjon, varme eller slag, må egnede beskyttelsestiltak treffes.
Viktig avfallsbehandlingsanvisning for batterier og akkumulatorer:
Alle forbrukere er forpliktet i samsvar med retningslinje 2006/66/EU (i Tyskland:
Batteriegesetz - BattG) til å levere tilbake alle brukte og utbrukte batterier og akku-
mulatorer. Avfallsbehandling via husholdningsavfallet er forbudt. Gamle batterier og
akkumulatorer kan innleveres gratis til offentlige innsamlingssteder i kommunene
og alle steder, hvor batterier og akkumulatorer av den aktuelle typen selges. Du kan
også sende batterier som vi har levert til adressen nevnt nedenfor (mottaker betaler
frakten). Du yter dermed et vesentlig bidrag til å verne miljøet!
Cd (Kadmium)
Hg (Kvikksølv)
Reklamasjon/retur utelukkende til:
PARAT GmbH + Co. KG, Schachtlau 3, Tor 11, DE 94089 Neureichenau / Tyskland
Utgave: 01/13/1.0
Tekniske endringer og artikkelendringer samt feilaktige opplysninger eller skrivefeil
forbeholdes.
PX2
PX2
• Tεχνικά Χαρακτηριστικά / • Технические характеристики / • Date tehnice / •
Tekniska data / • Tekniske data / • Tekniske data / • Technické údaje
~ 143 x 19 mm
• LED χρώμα λευκό - Xenon/
• Светоизлучающий диод
белого свечения - Ксенон /
• LED alb - Xenon /
• Vit lysdiod - Xenon /
• LED hvid - Xenon /
• Hvit lysdiode LED - Xenon /
• LED bílá - Xenon
• Υλικό / • Материал корпуса / • Ma-
terial carcasă / • Material / • Materiale /
• Material / • Materiál
• Χρησιμοποιούμενοι λαμπτήρες / • Применяемые источники света / • Sursă
de lumină utilizabilă / • Användbara belysningskällor / • Brugbare lyskilder / •
Lyspærer som kan settes inn / • Použitelné světelné zdroje
LED χρώμα λευκό /
белого свечения / albvit /
hvid / hvit / bílá
Xenon / Xenon / Xénon /
Xenón /Xeno / Ksenon /
Ksenon / Xenon
• Πιστοποιήσεις ATEX Zώνη 1 / • Сертификаты ATEX Zone 1 / • Certificare
ATEX Zona 1 / • ATEX-certifieri-gar zon 1 / • Certificeringer ATEX zone 1 / •
Sertifiseringer ATEX sone 1 /
Πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ΕΚ και δηλώσεις συμμόρφωσης θα βρείτε στο
... / • Свидетельства ЕС об образцах контроля и заявления о соответствии
товара находятся на странице ... / • Certificări EG aletipului de construcţie şi
declaraţii de conformtiate disponibile mai jos... / • Intyg för EU-prototyptest och
konformi-tetsförklaring hittas under:... / • CE-typegodkendelse og konformi-
tetserklæringer, se dem på:... / • EU-typeg-odkjennelsesbevis og konformitetser-
klæringer kan ses på ... / • ES- Certifikáty o zkouškách typu a prohlášení oshodě
k nahlédnutí na... www.parat.eu
DÄN
Udskiftning af batterier:
Hold altid lygten på afstand af kroppen/øjnene/andre personer, når du skruer lygteho-
vedet af. Skru lygtehovedet af huset. Tag de tomme batterier ud. Sæt 2 x AAA batterier
i i serie iht. tegning. Sæt lygtehovedet på huset og skru det fast. For at undgå at lygten
tændes ved en fejltagelses, anbefales det at løsne lygtehovedet to omdrejninger.
Bemærk: Sikkerhedslampen må kun forsynes via følgende batterityper, da kun
disse batterityper har en ATEX- eller IECEx-certificering.
2 x Duracell Plus, LR03/AAA, hver 1,5 V. 2 x Energiter Mini Stilo Classic E 92 Alkaline
AAA/LR03, hver 1,5 V. 2 x Energizer Ultra AAA/LR03, hver 1,5 V. 2 x Varta Consumer
Longlife Extra 4103 Alkaline A/LR03, hver 1,5 V. 2x , Varta Hi Energy 4903 Alkaline
AAA/LR03, hver 1,5 V. 2 x Energizer Industrial AAA/LR03, hver 1,5 V. 2 x Duracell
Plus Power MN2400 AAA/LR03, hver 1,5 V.
Advarselshenvisninger vedrørende batterier:
Af batterier kan der udstrømme gasser/ætsende opløsninger, derfor altid: Brug kun
batterier af samme type, samme mærke og samme alder, kontrollér batterierne for
beskadigelser, læk og korrosion, hver gang inden du bruger dem, tag batterierne ud af
lygten, når den ikke skal bruges i længere tid. Følg batteriproducentens anvisninger.
Tænd-sluk:
Tryk på trykkontakten i enden af lygten. Lygtehovedet skal være skruet på.
O-ring:
Kontrollér O-ringen for beskadigelse, hver gang inden lygten tages i brug. Hold
O-ringen ren, brug ikke værktøj til at udskifte O-ringen med.
Sikkerhedshenvisninger:
Lygten må ikke åbnes i eksplosionsfarlige/eksplosive zoner. Det max. arbejdsstempera-
tur er på -20°C til + 40°C. Lygten må ikke opbevares i direkte sol. Lygten må kun stilles
på lygtehovedet, når den er slukket. Brug kun originale reservedele fra producenten.
Apparatet opfylder kravene i afsnit 1.2.7 og 1.0.6 i de grundlæggende sundheds- og
sikkerhedskrav, bilag II i ATEX direktivet 94/9/ EF. Hvis apparatet kan komme ud for
ydre overbelastning som f.eks. vibrationer, varme eller påvirkninger fra slag, skal der
tages egnede beskyttelsesforanstaltninger.
Vigtig information vedrørende bortskaffelse af batterier:
Alle forbrugere er i henhold til direktivet 2006/66/EF (i Tyskland: Batteriegesetz
(Batteriloven) lovmæssigt forpligtet til at returnere alle brugte batterier. Det er forbudt
at smide batterier ud med det almindelige husholdningsaffald. Gamle batterier kan
gratis afleveres til de offentlige indsamlingssteder og dér, hvor der sælges batterier af
den pågældende slags. Du kan også efter brug sende vores batterier til nedennævnte
adresse (modtager betaler forsendelsen). Du giver et vigtigt bidrag til et bedre miljø!
Cd (cadmium)
Reklamationer/returneringer udelukkende til:
PARAT GmbH + Co. KG, Schachtlau 3, Tor 11, DE 94089 Neureichenau / Tyskland
Stand: 01/13/1.0
Der tages forbehold for produktændringer og tekniske ændringer samt fejlagtige
angivelser eller trykfejl.
Pb (свинец)
S
Byte av batterier:
Rikta alltid lampan bort från kroppen/ögon/andra personer då lamphu-vudet skruvas
av. Skruva av lamphuvudet från lamphuset. Tag ut de tomma batterierna. Sätt in 2
st. AAA-batterier i serie enligt bilden. Sätt lamphuvudet på lamphuset och skruva åt.
För att undvika en oavsiktlig tändning av lampan rekommenderar vi att lossa lamphu-
vudet två varv.
Observera: Använd endast följande typer av batterier i säkerhetslampan, eftersom
endast dessa är ATEX- eller IECEx-certifierade. 2 x Duracell Plus, LR03/AAA, 1,5
V. 2 x Energiter Mini Stilo Classic E 92 Alkaline AAA/LR03, 1,5 V. 2 x Energizer Ultra
AAA/LR03, 1,5 V. 2 x Varta Consumer Longlife Extra 4103 Alkaline A/LR03, 1,5 V.
2x , Varta Hi Energy 4903 Alkaline AAA/LR03, 1,5 V. 2 x Energizer Industrial AAA/
LR03, 1,5 V. 2 x Duracell Plus Power MN2400 AAA/LR03, 1,5 V.
Varningar beträffande batterier:
Gaser/frätande vätskor kan strömma ut ur batterier använd därför alltid batterier av
samma typ, samma märke och samma ålder. Kontrollera alltid om batterierna har
skador, läckage eller korrosion innan de används. Avlägsna batterierna om lampan
inte ska användas under en längre tid. Följ batteritillverkarens anvisningar.
In-urkoppling:
Tryck på tryckströmbrytaren på lampändan. Lamphuvudet ska vara hårt påskruvat.
O-ring:
Kontrollera alltid om lampans O-ring är hel innan lampan används. Håll O-ringen
ren, använd inte verktyg då O-ringen byts.
Säkerhetsanvisningar:
Lampan får inte öppnas i utrymmen som kan vara explosionsfarliga. Max. omgi-
vningstemperatur är från -20 °C till + 40 °C. Lampan får inte utsättas långvarigt för
direkt solljus. Lampan får endast ställas på lamphuvudet i släckt tillstånd. Använd
endast tillverkarens originaldelar. Utrustningen uppfyller kraven i punkt 1.2.7 och
1.0.6 i de grundläggande hälso- och säkerhetskraven, bilaga II i ATEXdirektivet 94/9/
EG. Om utrustningen kan utsättas för starkt inverkande yttre belastningar, t.ex.
vibrationer, värme eller slagpåverkan, måste lämpliga skyddsåtgärder vidtas.
Viktig information för avfallshantering av batterier och ackumulatorer:
Enligt direktivet 2006/66/EG (i Tyskland: batterilagen - BattG) är alla konsumen-
ter enligt lag skyldiga att lämna in förbrukade batterier och ackumulatorer för
återvinning. Dessa får inte slängas som osorterat hushållsavfall. Samtliga batterier och
ackumulatorer kan lämnas in utan kostnad till kommunala insamlingsställen eller
överallt där batterier och ackumulatorer säljs.
Förbrukade batterier som ursprungligen levererats av oss kan du skicka in till nedan-
stående adress (mottagaren betalar frakten). Därmed kan du ge ett viktigt bidrag till
en bättre miljö!
Cd (kadmium)
Pb (Bly)
Reklamationer/returnering endast till:
PARAT GmbH + Co. KG, Schachtlau 3, Tor 11, DE 94089 Neureichenau / Tyskland
Utgåva: 01/13/1.0
Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar och avsäger oss allt ansvar för felaktiga
uppgifter eller skrivfel.
~ 20 g
2 x Alkaline AAA/Micro/
LR03, ανά 1,5 V / по 1,5
V / hver 1,5 V / 1,5 V
fiecare / hver 1,5 V /1,5 V/
po 1,5 V
PC (Polycarbonate)
~ 30 lm
~ 8 h
~ 35 m x ø 3 - 5 m
~ 10 lm
~ 2 h
~ 20 m x ø 3 - 5 m
• Certifikáty ATEX zóna 1
Hg (kviksølv)
Pb (bly)
Hg (kvicksilver)
Pb (bly)
PX2
GR
Αντικατάσταση των μπαταριών:
Κατά το ξεβίδωμα της κεφαλής λαμπτήρα κρατάτε τη λάμπα πάντα μακριά από το σώμα/τα
μάτια/άλλα άτομα. Ξεβιδώστε την κεφαλή λαμπτήρα από το περίβλημα. Αφαιρέστε τις κενές
μπαταρίες.Τοποθετήστε 2 μπαταρίες ΑΑΑ στη σειρά σύμφωνα με το σχέδιο.Τοποθετήστε
την κεφαλή λαμπτήρα στο περίβλημα και περιστρέψτε την.Για την αποφυγή ανεπιθύμητης
ενεργοποίησης του λαμπτήρα, συνίσταταινα χαλαρώνεται η κεφαλή λαμπτήρα κατά δύο
περιστροφές.
Προειδοποίηση: Στο φως ασφαλείας πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίες των
ακόλουθων τύπων καθώς μόνο αυτές οι μπαταρίες καλύπτονται από τις πιστοποιήσεις
ATEX και IECEx.
2 x Duracell Plus, LR03/AAA, ανά 1,5 V. 2 x Energiter Mini Stilo Classic E 92 Alkaline AAA/
LR03, ανά 1,5 V. 2 x Energizer Ultra AAA/LR03, ανά 1,5 V. 2 x Varta Consumer Longlife Extra
4103 Alkaline A/LR03, ανά 1,5 V. 2x , Varta Hi Energy 4903 Alkaline AAA/LR03, ανά 1,5 V.
2 x Energizer Industrial AAA/LR03, ανά 1,5 V. 2 x Duracell Plus Power MN2400 AAA/LR03,
ανά 1,5 V.
Προειδοποιητικές υποδείξεις για τις μπαταρίες:
Aπό τις μπαταρίες ενδέχεται να εξέλθουν αέρια/καυστικά διαλύματα, για αυτόν το λόγο:
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά μπαταρίες ίδιου τύπου, ίδιας μάρκας και ίδιας ηλικίας, πριν
από κάθε χρήση ελέγχετε τις μπαταρίες για ζημιές, διαρροή και διάβρωση, αφαιρείτε τις
μπαταρίες σε περίπτωση που ο λαμπτήρας δεν χρησιμοποιείται για μακρό χρονικό διάστημα,
ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή μπαταριών.
Eνεργοποίηση-απενεργοποίηση:
Πατήστε το διακόπτη πίεσης στο άκρο λαμπτήρα. Η κεφαλή λαμπτήρα πρέπει να είναι
σταθερά βιδωμένη.Στεγανοποιητικός δακτύλιος:
Πριν από κάθε θέση του λαμπτήρα σε λειτουργία ελέγχετε το στεγανοποιητικό δακτύλιο για
ζημιές. Διατηρείτε το στεγανοποιητικό δακτύλιο καθαρό, μην χρησιμοποιείτε εργαλεία για
την αντικατάσταση του στεγανοποιητικού δακτυλίου.
Υποδείξεις ασφαλείας:
Ο λαμπτήρας δεν θα πρέπει να ανοίγεται σε δυνητικά εκρήξιμες ατμόσφαιρες. Η μέγ.
θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι -20°C έως + 40°C. Προστατεύετε το λαμπτήρα από την
άμεση, παρατεταμένη έκθεση στην ηλιακή ακτινοβολία. Μην τοποθετείτε ποτέ το λαμπτήρα
στην κεφαλή λαμπτήρα, όταν είναι απενεργοποιημένος. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά
αυθεντικά εξαρτήματα του κατασκευαστή. Η συσκευή ικανοποιεί τις απαιτήσεις, σύμφωνα
με τα εδάφια 1.2.7 και 1.0.6 των βασικών απαιτήσεων υγείας και ασφαλείας, παράρτημα II
της οδηγίας ATEX 94/9/ΕΚ. Εάν η συσκευή ενδέχεται να εκτεθεί σε υπερβολικές εξωτερικές
καταπονήσεις, όπως για παράδειγμα σε δονήσεις, θερμότητα ή κτυπήματα, θα πρέπει να
προβλεφθούν κατάλληλα μέτρα προστασίας.
Σημαντική οδηγία για τη διάθεση μπαταριών και συσσωρευτών:
Σύμφωνα με την οδηγία 2006/66/EΚ (στη Γερμανία: Νόμος περί μπαταριών - BattG)
ο κάθε καταναλωτής είναι υποχρεωμένος νομικά να επιστρέφει όλες/-ους τις /τους
μεταχειρισμένες/-ους και καταναλωμένες/-ους μπαταρίες και συσσωρευτές. Η διάθεση
μέσω των οικιακών αποβλήτων απαγορεύεται. Στη Γερμανία μπορείτε να παραδώσετε
παλιές μπαταρίες και παλιούς συσσωρευτές χωρίς αμοιβή στα δημόσια κέντρα συλλογής
του δήμου/ της κοινότητας και παντού όπου πωλούνται μπαταρίες και συσσωρευτές του
σχετικού είδους (λαμβάνετε υπόψη ότι ενδεχομένωνς άλλες χώρες χειρίζονται αυτό το θέμα
με διαφορετικό τρόπο). Και μετά από τη χρήση μπορείτε να στείλετε τις μπαταρίες που
προμηθευτήκατε από μας στην παρακάτω διεύθνση (αναλαμβάνουμε το κόστος για την
επιστροφή). Έτσι συμβάλλετε ουσιαστικά στην προστασία του περιβάλλοντος!
Cd (κάδμιο)
Hg (υδράργυρος)
Παράπονα/επιστροφές αποκλειστικά στη διεύθυνση: 01/13/1.0
RARAT GmbH, Schachtlau 3, Tor 11, DE 94089 Neureichenau / Γερμανία
Με επιφύλαξη, ανά πάσα στιγμή, τροποποιήσεων του προϊόντος και τεχνικών
τροποποιήσεων, καθώς και με επιφύλαξη διόρθωσης εσφαλμένων στοιχείων ή τυπογραφικών
σφαλμάτων.
RO
Înlocuirea bateriilor:
La deșurubarea capului de lampă păstrați întotdeauna lanterna la distanţă de corpul /
ochii / alte persoane. Deşurubaţi capul lanternei. Extrageţi bateriile goale. Introduceţi
două baterii AAA, în serie, conform desenului. Plasaţi capul lanternei pe carcasă, rotiţi
pentru închidere. Pentru evitarea aprinderii accidentale a lanternei, se recomandă
deşurubarea capului lanternei cu două spire.
Atenţie: Lampa de siguranţă poate fi utilizată doar cu următoarele tipuri de
baterii, întrucât numai acestea au o certificare ATEX, resp. IECEx.
2 x Duracell Plus, LR03/AAA, 1,5 V fiecare. 2 x Energiter Mini Stilo Classic E 92 Alka-
line AAA/LR03,1,5 V fiecare. 2 x Energizer Ultra AAA/LR03, 1,5 V fiecare. 2 x Varta
Consumer Longlife Extra 4103 Alkaline A/LR03, 1,5 V fiecare. 2x , Varta Hi Energy
4903 Alkaline AAA/LR03, 1,5 V fiecare.
2 x Energizer Industrial AAA/LR03, 1,5 V fiecare.
2 x Duracell Plus Power MN2400 AAA/LR03, 1,5 V fiecare.
Avertisment cu privire la baterii:
Din baterii pot ieşi gaze / soluţii acide, de aceea întotdeauna: utilizaţi exclusiv baterii
de acelaşi tip, aceeaşi marcă şi de aceeaşi vechime, înaintea oricărei utilizări verificaţi
bateriile pentru a identifica eventuale deteriorări, scurgeri şi urme de coroziune. În
cazul unor perioade îndelungate de neutilizare îndepărtaţi bateriile din lanternă.
Respectaţi instrucţiunile producătorului bateriilor.
Oprire / pornire:
Acţionaţi întrerupătorul de la capătul lanternei. Pentru ca lanterna să funcţioneze,
capul lanternei trebuie să fie înşurubat complet în poziţie.
Garnitură inelară:
Înaintea oricărei puneri în funcţiune a lanternei verificaţi integritatea garniturii inelare
„O-ring". Păstraţi garnitura inelară curată, nu utilizaţi instrumente pentru înlocuirea
garniturii inelare.
Instrucţiuni privitoare la securitate:
Nu este permisă deschiderea lanternei în perimetre expuse pericolului de explozie sau
cu potenţial exploziv. Domeniul maxim de temperaturi admise este de -20°C până
la + 40°C. Lanterna se va proteja contra acţiunii directe şi de lungă durată a razelor
soarelui. Aşezaţi lanterna pe capul de lampă numai atunci când aceasta este oprită.
Utilizaţi exclusiv piese de schimb originale ale producătorului. Acest aparat corespun-
de cerinţelor articolelor 1.2.7 şi 1.0.6 a prevederilor de bază referitoare la siguranţă şi
sănătate, anexa II a liniei directoare ATEX 94/9/CE. Dacă aparatul va fi supus unor
solicitări externe extreme, cum ar fi de exemplu vibraţii, căldură sau şocuri, se vor
prevedea măsuri de protecţie corespunzătoare.
Indicație importantă privind reciclarea bateriilor și acumulatorilor uzati:
Fiecare persoană care foloseste baterii sau acumulatori este obligată, conform HG nr.
1132/2008, la restituirea bateriilor si acumulatorilor uzati respectiv consumati. Se
interzice aruncarea acestora in gunoiul menajer. Bateriile si acumulatorii uzati pot fi
predati in vederea reciclarii in mod gratuit în toate locurile indicate în acest scop din
localităti sii de asemenea la toate punctele de vanzare a acumulatorilor sau bateriilor.
Deasemenea puteti trimite aceste baterii uzate si consumate livrate de noi (fără a
suporta cheltuielile de transport), la adresa indicată mai jos. Aduceti în felul acesta un
aport important la protecția mediului înconjurător!
Cd (Cadmiu)
Hg (Mercur)
Reclamaţii / retururi exclusiv la:
PARAT GmbH + Co. KG, Schachtlau 3, Tor 11, DE 94089 Neureichenau / Germania
Ediţia: 01/13/1.0
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice sau ale articolelor. Nu putem
exclude existenţa unor eventuale specificaţii eronate sau a unor greşeli de scriere.
CZ
Výměna baterií:
Při vytáčení hlavice svítilny směrujte svítilnu vždy mimo tělo a oči osob.Hlavici svítil-
ny odšroubujte z tělesa. Vyjměte prázdné baterie. Vložte baterie 2 x AAA sériově, dle
výkresu. Nasaďte hlavici svítilny na těleso a utáhněte. Abyste zabránili neúmyslnému
zapnutí svítilny, doporučuje se uvolnit hlavici svítilny o dvě otáčky.
Pozor: Bezpečnostní svítilna smí být provozována pouze s následujícími typy
baterií, protože pouze tyto typy baterií mají certifikaci ATEX, resp. IECEx.
2 x Duracell Plus, LR03/AAA, po 1,5 V. 2 x Energiter Mini Stilo Classic E 92 Alkaline
AAA/LR03, po 1,5 V. 2 x Energizer Ultra AAA/LR03, po 1,5 V. 2 x Varta Consumer
Longlife Extra 4103 Alkaline A/LR03, po 1,5 V. 2x , Varta Hi Energy 4903 Alkaline
AAA/LR03, po 1,5 V. 2 x Energizer Industrial AAA/LR03, po 1,5 V. 2 x Duracell Plus
Power MN2400 AAA/LR03, po 1,5 V.
Výstražná upozornění ohledně baterií:
Z baterií mohou vycházet plyny a žíravé roztoky, proto vždy: používejte baterie
stejného typu, značky a stejného stáří, před každým použitím zkontrolujte, zda nejsou
baterie poškozené, neprosakují a nekorodují, při delším nepoužívání svítilny baterie
vyjměte, řiďte se pokyny výrobce baterií.
Zapnutí-vypnutí:
Stiskněte tlačítkový spínač na konci svítilny. Pro jeho funkci musí být hlavice svítilny
pevně přišroubována.
O-kroužek
Před každým uvedením svítilny do provozu zkontrolujte, zda není poškozen O-k-
roužek. Udržujte O-kroužek v čistotě, pro výměnu O-kroužků nepoužívejte žádné
nástroje.
Bezpečnostní upozornění:
Svitilna se nesmí otevírat v prostředí ohroženém výbuchem tj. výbušném prostředí.
Max. rozsah okolních teplot je -20°C až + 40°C . Svítilnu je nutno chránit před
dlouhodobým, přímým slunečním zářením. Svítilnu lze stavět na hlavici svítilny
pouze ve vypnutém stavu. Používejte výhradně originální díly výrobce. Přístroj splňuje
požadavky odstavců 1.2.7 a 1.0.6 Základních zdravotních a bezpečnostních
požadavků, příloha II směrnice ATEX 94/9/EC. Aby mohl být přístroj vystaven
nadměrným vnějším zátěžím, jako např. vibracím, horku nebo působení úderů, musí
být provedena vhodná ochranná opatření.
Důležité upozornění k likvidaci baterií a akumulátorů:
Každý spotřebitel je podle směrnice 2006/66/ES ze zákona povinen vrátit veškeré
opotřebované a vybité baterie resp. akumulátory. Likvidace spolu s domácím
odpadem je zakázána. Vybité baterie a akumulátory mohou být bezplatně vráceny na
veřejných sběrných místech a všude tam, kde se baterie a akumulátory tohoto druhu
prodávají (Vezměte prosím na zřetel, že jiné země zde postupují eventuálně jinak).
Přispějete tak významně k ochraně životního prostředí!
Cd (kadmium)
Hg (rtuť)
Reklamace a zpětné zásilky výhradně na adresu:
PARAT GmbH + Co. KG, Schachtlau 3, Tor 11, DE 94089 Neureichenau / Německo
Stav: 01/13/1.0
Změny výrobku, jakož i technické změny, jakož i mylné údaje nebo textové chyby
kdykoliv vyhrazeny.
PARAT GmbH + Co. KG
Schachtlau 3 - 4, 94089 Neureichenau, Germany
Pb (μόλυβδος)
Pb (Plumb)
Pb (olovo)

Publicidad

loading