Publicidad

Enlaces rápidos

CentreCOM
Serie
Switches Fast Ethernet
AlliedWare Plus™
FS980M/9
FS980M/18
FS980M/28
FS980M/52
Guía de Instalación Rápida
FS980M/9PS
FS980M/18PS
FS980M/28PS
FS980M/52PS
613-003059 Rev. A
FS980M
®
FS980M/28DP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Allied Telesis CentreCOM FS980M Serie

  • Página 1 CentreCOM FS980M ® Serie Switches Fast Ethernet AlliedWare Plus™ FS980M/9 FS980M/9PS FS980M/18 FS980M/18PS FS980M/28 FS980M/28PS FS980M/28DP FS980M/52 FS980M/52PS Guía de Instalación Rápida 613-003059 Rev. A...
  • Página 2: Introducción

    Serie CentreCOM FS980M Fast Ethernet. Para obtener más instrucciones, consulte los FS980M Series Fast Ethernet Switch Series Installation Guide en el sitio web de Allied Telesis en www.alliedtelesis.com/us/en/ services-support. Esta guía contiene las siguientes secciones: “Paneles frontales” en seguida ...
  • Página 3 FS980M/18 FS980M/18PS FS980M/28 FS980M/28PS FS980M/28DP FS980M/52 FS980M/52PS Guía de Instalación Rápida de la Serie CentreCOM FS980M...
  • Página 4 10/100Mbps: Puertos Ethernet de cobre 10/100/1000Mbps: Puertos Ethernet de cobre 10/100Mbps: Puertos Ethernet de cobre con PoE+ 100/1000Mbps: Puertos Ethernet de transceptor SFP Puerto de administración de consola Botón eco-friendly Aquí están los puertos de cobre Ethernet de 10/100Mbps. Puertos de cobre Puertos de cobre Switch 10/100Mbps con...
  • Página 5 Switch Puertos de cobre 10/100/1000Mbps FS980M/28PS FS980M/28DP FS980M/52 FS980M/52PS Aquí están los puertos 100/1000Mbps transceptor SFP. Switch Puertos 100/1000Mbps transceptor SFP FS980M/9 9 (Combo) FS980M/9PS 9 (Combo) FS980M/18 17 a 18 (Combo) FS980M/18PS 17 a 18 (Combo) FS980M/28 25 a 28 FS980M/28PS 25 a 28 FS980M/28DP...
  • Página 6: Presupuestos De Energía Poe

    Presupuestos de energía PoE+ Los presupuestos de energía de los switches PoE+ se enumeran aquí. Los presupuestos de energía son las cantidades máximas de energía que PoE switches puede proporcionar a los dispositivos con alimentación en los puertos Ethernet de cobre. Switch Presupuestos de energía PoE+ FS980M/9PS...
  • Página 7: Vcstack ™ Función

    Aqui están los puertos combinados. Puertos combinados Switch Puerto Ethernet de Puerto transceptor cobre FS980M/9 y FS980M/9PS FS980M/18 y FS980M/18PS Aquí están las pautas: Solo un puerto en un par combinado está activo a la vez. Puede  ser el puerto de cobre Ethernet o el puerto SFP. El puerto Ethernet de cobre es el puerto combinado activo ...
  • Página 8: Inicio De La Instalación

    El símbolo indica que una traducción de la declaración de  seguridad está disponible en el documento PDF "Declaraciones de seguridad traducidas" en el sitio web de Allied Telesis website en: www.alliedtelesis.com/us/en/documents/translated-safety- statements. Advertencia: Producto láser de clase 1  L1 Advertencia: No mire fijamente al rayo láser.
  • Página 9 Advertencia: Equipo de Clase I. Este equipo debe estar conectado a tierra. El enchufe de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente con conexión a tierra debidamente cableada. Un tomacorriente con cableado incorrecto podría colocar voltajes peligrosos en las partes metálicas accesibles.
  • Página 10 Desembalaje del switches Los switches vienen con estos componentes. FS980M/ Item 18PS 28PS 28DP 52PS Dos soportes de bastidor del equipo / pared Ocho tornillos de M4 x 6.8mm flat-head soporte screws Cuatro tornillos para rack de equipos Cuatro soportes de plástico Cuatro tornillos para...
  • Página 11 FS980M/ Item 18PS 28PS 28DP 52PS Clip de retención del cable de alimentación Cable de alimentación de CA Cable de administració n local Elegir un sitio para el switch Revise estas recomendaciones y requisitos del sitio. Antes de instalar el switch en un rack de equipos, compruebe que ...
  • Página 12: Instalación Del Switch

    El sitio debe permitir un fácil acceso a los puertos en la parte  frontal del switch para que pueda conectar y desconectar cables fácilmente y ver los LED de los puertos. El sitio debe permitir un flujo de aire adecuado alrededor de la ...
  • Página 13 Ocho tornillos de soporte (incluidos con el switch)  Cuatro tornillos de bastidor de equipo estándar (incluidos con el  switch) Destornillador de cruz (no incluido)  Para instalar el switch, realice el siguiente procedimiento: 1. Coloque el switch en una mesa. 2.
  • Página 14 Instalación del switch en una pared Debe instalar el switch en una pared con los paneles frontales hacia arriba. Nota: No instale el switch con el panel frontal hacia la izquierda, la derecha o hacia abajo. Revisa la siguiente información: Puede instalar el witch en una pared con los soportes para rack ...
  • Página 15 Taladro y broca de carburo de 1/4” para un muro de hormigón (no  incluidos) Advertencia: El dispositivo debe ser instalado en la pared por un contratista de construcción calificado. Pueden producirse lesiones graves a usted o a otras personas o daños al equipo si no se fija correctamente a la pared.
  • Página 16 4. Fije dos soportes de plástico en las esquinas opuestas a los soportes. 5. Dale la vuelta al switch. Nota: Si necesita perforar orificios en la pared para los tornillos, realice pasos 6a 10. De lo contrario, ir a paso 11. 6.
  • Página 17 Advertencia: No instale el switch en una pared cerca de cables eléctricos activos. 9. Si es necesario, utiliza un taladro apropiado para perforar los agujeros. Consulte “Desembalaje del switches” en página 10 para las dimensiones de los tornillos y anclajes suministrados. 10.
  • Página 18  encendido. Para obtener una lista de transceptores compatibles, consulte la  hoja de datos del producto en el sitio web Allied Telesis en www.alliedtelesis.com. Las especificaciones operativas y los requisitos del cable de fibra  óptica se incluyen con los transceptores.
  • Página 19 Para instalar transceptores SFP, realice el siguiente procedimiento: 1. Para instalar un transceptor en un puerto superior, colóquelo con la etiqueta de Allied Telesis hacia arriba. Para instalarlo en un puerto inferior, colóquelo con la etiqueta hacia abajo. 2. Deslice el transceptor en el puerto hasta que encaje en su lugar.
  • Página 20: Encendido Del Switch

    5. Repita este procedimiento para instalar transceptores adicionales. 6. Ir a “Encendido del switch” en seguida. Encendido del switch Advertencia: El cable de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión. Para desenergizar el equipo, desconecte el cable de alimentación.  Para encender el switch, realice el siguiente procedimiento: 1.
  • Página 21 6. Verifique que el LED Power esté verde. Si el LED está apagado, ir a “Inicio de una sesión de gestión local” en seguida. LEDs Aqui son descripciones de los LEDs del switch y del puerto. LEDs Fault y Power Aqui son descripciones de los LEDs Fault y Power.
  • Página 22 LEDs de puertos Ethernet de cobre de 10/100Mbps Los LEDs de puertos Ethernet de cobre de 10/100Mbps se describen aquí. LEDs de modo LEDs de velocidad/ actividad duplex o PoE+ LEDs de velocidad / actividad Verde El puerto ha establecido un enlace de 100Mbps a sólido un dispositivo de red.
  • Página 23 LEDs PoE+ Verde El puerto está suministrando energía a un sólido dispositivo alimentado. Verde El switch ha detectado un dispositivo con intermitente alimentación en el puerto, pero no puede suministrarle energía porque ya está proporcionando su máxima potencia a otros dispositivos.
  • Página 24 Ámbar El puerto ha establecido un enlace de 10 o sólido 100Mbps a un dispositivo de red. Ámbar El puerto está transmitiendo o recibiendo paquetes intermitente a 10 o 100Mbps. Apagado Las posibles causas de este estado se enumeran aquí: - El puerto no ha establecido un enlace con otro dispositivo de red.
  • Página 25: Inicio De Una Sesión De Gestión Local

    Ámbar El puerto está transmitiendo o recibiendo intermitente paquetes a 100Mbps. Apagado Las posibles causas de este estado se enumeran aquí: - El puerto del transceptor SFP está vacío. - El transceptor SFP no ha establecido un enlace con otro dispositivo de red. - Está...
  • Página 26: Desactivar La Función Vcstack

    Controlador de flujo: ninguno  4. Presione Entrar. Se le solicitará un nombre de usuario y una contraseña. 5. Ingrese el nombre de usuario y la contraseña predeterminados. Son "manager" y "friend" (sin comillas), respectivamente. El nombre de usuario y la contraseña son sensibles a mayúsculas. La sesión de administración local comienza cuando se muestra el indicador del modo User Exec: awplus>.
  • Página 27: Solución De Problemas

    4. Escriba los comandos en negro: awplus(config)# exit awplus# write Building configuration ... {OK} awplus# reboot 5. Espere dos minutos para que el switch inicie el software de gestión. El switch ahora está en modo independiente. Ahora son puertos transceptores SFP S1 y S2 puertos Ethernet regulares. 6.
  • Página 28 Allied Telesis, Inc. reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior written notice. The information provided herein is subject to change without notice. In no event shall Allied Telesis, Inc. be liable for any incidental, special, indirect, or consequential damages whatsoever, including but not limited to lost profits, arising out of or related to this manual or the information contained herein, even if Allied Telesis, Inc.

Tabla de contenido