Descargar Imprimir esta página

Jamara GERMANY MC FIZZ Instrucción página 4

Publicidad

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2022
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e.K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2022
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
DE
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
Bei der Wasserpistole handelt es sich um eine Spielzeugwaffe. Erklären Sie
Ihren Kindern vor der Benutzung, dass Waffen grundsätzlich keine
Spielzeuge sind und dass man mit Waffen nicht auf Menschen zielt.
Für ein sicheres Spielen stellen Sie zunächst sicher, dass Kinder die folgenden
Regeln begreifen und befolgen:
• Nicht als Schlagwaffe benutzen.
Nicht werfen.
Nicht auf Menschen zielen.
GB
Security instructions
WARNING! Only use under adult supervision!
This water gun is a toy weapon. Explain to your children before use that
weapons are generally not toys and that weapons are not aimed at humans.
For safe playing, you should make sure that your child understand and adheres to
the following rules:
Do not use as an impact weapon.
Do not throw.
Do not aimed at humans
FR
Consignes de sécurités
ATTENTION! A n'utiliser que sous la surveillance d'un adulte!
Ce pistolet à eau est une arme de jouet. Expliquez à vos
enfants avant l'usage que les armes ne sont en principe pas des jouets et
qu'il ne faut pas viser des humains.
• Pour une utilisation sécurisée, vérifiez que l'enfant ai bien compris les règles
suivantes et les respectera:
Ne pas utiliser comme arme d'impact.
Ne pas jeter.
Qu'il ne faut pas viser des humains.
IT
Istruzioni per la sicurezza
ATTENZIONE! Utilizzare solo sotto sorveglianza di un adulto!
Questa pistola ad acqua è un'arma giocattolo. Spiegate ai vostri figli prima
del uso, che le armi non sono generalmente giocattoli e che non si mira
con le armi contro le persone.
Per un gioco sicuro prima fare in modo che i bambini capiscono le regole e le
seguano:
Non utilizzare come una arma da colpire.
Non gattere.
Non si mira con le armi contro le persone.
ES
Seguridad
ATENCIÓN! Usado bajo la supervisión directa de un adulto!
Esta pistola de agua es un arma de juguete. Explique a sus hijos antes de
su uso, que las armas en general no son juguetes y que no se apunta con
las armas contra la gente.
• Para un juego seguro primero asegúrese de que los niños entienden las reglas
y las siguen:
No utilizar como un arma para golpear.
No tire.
No se apunta con las armas contra la gente.
DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service | IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia
DE - Reitter Modellbau Versand, Patricia Reitter, Degerfeldstrasse 11, DE-72461 Albstadt, Tel +49 (0) 7432 9802700, Fax +49 (0) 7432 2009594, info@modellbauversand.de, www.modellbauversand.de
EU - JAMARA e.K., Manuel Natterer, Am Lauerbühl 5, DE-88317 Aichstetten, Tel +49 (0) 7565 9412-0, Fax +49 (0) 7565 9412-23, info@jamara.com, www.jamara.com
CH - Modellbau Zentral, Peter Hofer, Bresteneggstrasse 2, CH-6460 Altdorf, Tel +41 79 429 62 25, Mobil +41 41 870 02 13, info@modellbau-zentral.ch, www.modellbau-zentral.ch
CZ - PenTec s.r.o., Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia, Veleslavínská 30/19, CZ-162 00 Praha 6, Tel +420 235 364 664, Mobil +420 739 075 380, servis@topdrony.cz, www.topdrony.cz
SI - Janus Trade D.O.O., Distributor Jamara for Slovenia, Koroška cesta 53c, SI-4000 Kranj, info@janustrade.si, www.janustrade.si
HR - Viva-net d.o.o., Distributor Jamara for Croatia, Ante Topic - Mimare 8, HR-10000 Zagreb-Susedgrad, info@viva-net.hr, www.viva-net.hr
HU - Nettrade Kft., Distributor Jamara for Hungary, 1033 Budapest, Hévízi út 3/b, Tel +36 30 664 3835, ugyfelszolgalat@kreativjatek.hu
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
CZ - Servisní centrum | PL - Partner serwisowy | NL - Servicepartner | SK - Servisný partner
CZ
Bezpečnostní pokyny
POZOR! Používejte pod přímým dohledem dospělých.
Vodní pistole je hračka. Než ji použijete, vysvětlete dětem, že zbraně
zásadně nejsou hračky a že se s nimi nemíří na lidi.
• Pro bezpečnou hru se nejprve ujistěte, že děti chápou a dodržují následující
pravidla:
• Nepoužívejte jako údernou zbraň.
Nevyhazujte.
• Nemiřte na lidi.
PL
Instrukcje bezpieczeństwa
UWAGA! Użytkowanie tylko pod bezpośrednim nadzorem osób dorosłych.
Pistolet na wodę to broń zabawka. Przed jej użyciem należy wyjaśnić
dzieciom, że broń to nie zabawki i że nie celuje się nią w ludzi.
• Aby zabawa była bezpieczna, należy najpierw upewnić się, że dzieci rozumieją i
przestrzegają poniższych zasad:
• Nie używać jako broni uderzeniowej.
• Nie należy rzucać.
• Nie należy celować w ludzi.
NL
Veiligheidsvoorschriften
LET OP! Gebruiken enkel onder direct toezicht van een volwassene.
Het waterpistool is een speelgoedwapen. Leg uw kinderen voor gebruik uit
dat wapens in principe geen speelgoed zijn en dat je wapens niet op
mensen richt.
Om veilig te spelen, moet u er eerst voor zorgen dat de kinderen de
volgende regels begrijpen en naleven:
Niet gebruiken als slagwapen.
Niet gooien.
Richt niet op mensen
SK
Bezpečnostné pokyny
POZOR! Použitie iba pod priamym dohľadom dospelej osoby.
Vodná pištoľ je hračkárska zbraň. Pred jej použitím deťom vysvetlite, že
zbrane v zásade nie sú hračky a že so zbraňami sa nemieri na ľudí.
• Pre bezpečnú hru sa najprv uistite, že deti rozumejú nasledujúcim pravidlám a
dodržiavajú ich:
• Nepoužívajte ako údernú zbraň.
• Nehádžte.
• Nemierte na ľudí.
info@jamara.com ● www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777
service@ jamara.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Germany fizzy balls460312460313