Publicidad

Enlaces rápidos

PROYECTOR LCD
MODELO
XL5U
SL4SU
Manual del Usario
AUDIOVIAS.COM
X L 5
S L 4 S
www.audiovias.com
ES – 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric XL5U

  • Página 1 PROYECTOR LCD MODELO XL5U SL4SU Manual del Usario AUDIOVIAS.COM X L 5 S L 4 S www.audiovias.com ES – 1...
  • Página 2 PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE TODO SERVICIO A PERSONAL CUALIFICADO. El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa”...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Medidas de seguridad importantes ..............4 Descripción ......................6 Mando a distancia....................8 Instalación ......................9 Conexiones básicas .................... 10 Preparación ......................12 Funcionamiento básico ..................13 Menús ......................... 15 Ajuste de la imagen ................... 18 Funciones avanzadas ..................20 Reemplazo de la lámpara ..................
  • Página 4: Medidas De Seguridad Importantes

    Medidas de seguridad importantes Lea todas las instrucciones relativas al proyector El proyector debe usarse sólo con el tipo de LCD y consérvelas para poder consultarlas en el fuente de alimentación que figura en la etiqueta futuro. Siga todas las advertencias e instrucciones indicadora.
  • Página 5 en funcionamiento. Las rejillas de salida de aire y la placa ADVERTENCIA: inferior calientes pueden causar daños a las personas o a Desconecte inmediatamente el proyector si hay otros equipos. Además, no coloque el proyector en una algún problema. mesa a la que pueda afectar fácilmente el calor. No lo use si el proyector desprende humo u olores, o si emite un ruido extraño.
  • Página 6: Descripción

    Descripción 1 Sensor de control remoto (frontal) 2 Panel de control 3 Altavoz 4 Panel de terminales 5 Rejilla de salida del aire 6 Conector estándar de cierre de seguridad Kensington 7 Botón de ajuste de pie 8 Lente 9 Rejilla de salida del aire 10 Sensor de control remoto (trasero) 11 Rejilla de entrada de aire Panel de control...
  • Página 7: Lado Inferior

    Lado inferior 1 Tapa de la lámpara 2 Rejilla de entrada de aire / cubierta del filtro 3 Pie de ajuste (izquierdo/derecho) Precaución: No sustituya la lámpara inmediatamente después de usar el proyector, porque la lámpara está muy caliente y podría quemarse. Mando a distancia 1 Botón POWER (alimentación) 2 Botón SOURCE...
  • Página 8: Mando A Distancia

    Mando a distancia Colocación de la pila Mando a distancia Primera vez: Lámina de Cuando use el mando a distancia por primera vez, saque la lámina aislamiento de aislamiento. Sustitución de la pila: Pila anterior Cierre Pila nueva Soporte de la pila 1.
  • Página 9: Instalación

    Instalación Orientación del proyector El tamaño de la imagen depende de la distancia que haya entre la pantalla y el proyector. Proyección frontal : Entre la pantalla y el borde delantero del proyector Hd : Altura de la imagen proyectada Pantalla Distancia desde la pantalla: L Tamaño...
  • Página 10: Conexiones Básicas

    Conexiones básicas Este proyector puede conectarse a diversos dispositivos, como una grabadora de vídeo, una videocámara, un reproductor de video y un ordenador personal que tengan conectores de salida analógicos RGB. Importante: • Asegúrese de que el dispositivo conectado está apagado antes de realizar la conexión. •...
  • Página 11: Proyector + Ordenador

    Proyector + ordenador Cable RGB para PC COMPUTER/COMPONENT ordenador VIDEO IN a puerto del monitor COMPUTER/ AUDIO IN a salida de COMPONENT AUDIO OUT VIDEO OUT audio de PC MONITOR OUTPUT cable de audio de PC (opción) Cable RGB para PC (opción) Necesario cuando se envíen señales a un monitor de PC y al proyector.
  • Página 12: Preparación

    Preparación Preparativos para la proyección Después de usar el proyector: 1. Conecte el cable de alimentación suministrado al 5. Vuelva a colocar los pies de ajuste en el proyector proyector. pulsando los botones de ajuste. 2. Enchufe el cable de alimentación en la toma de Importante: corriente de la pared.
  • Página 13: Funcionamiento Básico

    Pulse el botón $ o % en 1,5 minutos. del mando a distancia para reducir este Sólo para XL5U problema, si se produce. • Es posible ajustar MODO LÁMPARA a BAJO. 6. Ajuste el tamaño de la imagen girando el anillo (Consulte la página 16)
  • Página 14: Volumen Del Altavoz

    Funcionamiento básico (continuación) Apagado Volumen del altavoz Siga este procedimiento para apagar el proyector. No Pulse el botón VOLUME + o – para cambiar el apague el proyector desconectando el cable de volumen del altavoz. Aparecerá la barra de control alimentación cuando la lámpara está...
  • Página 15: Menús

    Menús ± 30 ± 30 IMAGEN CONTRASTE ROJO ± 30 ± 30 BRILLO AMARILLO ± 30 sRGB ON , OFF VERDE ± 30 MATRIZ DE COLOR VIDEO CYAN ± 30 COMPUTER AZUL ± 30 USUARIO MAGENTA ± 20 RGB-TINTE ± 30 TEMPERATURA COLOR NORMAL CONTRASTE R...
  • Página 16 • Cuando se cambie el modo de lámpara, es posible que la imagen proyectada parpadee. Esto no significa que el producto funcione mal. Sólo para XL5U • Es posible ajustar MODO LÁMPARA a BAJO. Cómo ajustar MODO LÁMPARA a BAJO En el modo de espera, pulse simultáneamente los botones AUTO, KEYSTONE y...
  • Página 17 3 OPCIÓN opt. XGA60 POSICIÓN MENÚ .. .Seleccione la posición del menú en la pantalla, 1. (parte superior izquierda) o 2. (parte inferior derecha). OPCIÓN MODO ZOOM…….Elija el modo para ampliar la imagen. Véase la página 20. POSICIÓN MENÚ MODO AUDIO ..Elija COMPUTER para emitir el audio que se recibe en el MODO ZOOM EXPANSIÓN terminal AUDIO IN cuando se selecciona COMPUTER como...
  • Página 18: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la imagen 4. Pulse el botón { o } para seleccionar el color Ajuste de la imagen deseado. Puede ajustar la imagen con el menú IMAGEN. • Si quiere ajustar el balance de todos los colores de opt. XGA60 la imagen, seleccione RGB-TINTE.
  • Página 19: Ajuste De La Imagen Desde El Ordenador

    Cuando aparezca ruido en la parte superior o Ajuste de la imagen desde el ordenador inferior de la imagen: Este proyector ajusta el formato de la señal de vídeo Ajuste OBTURADOR (U) u OBTURADOR (L) en el suministrada desde el ordenador. Sin embargo, menú...
  • Página 20: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas Expansión Still (imagen fija) Pulse el botón EXPAND del mando a distancia para Para detener el movimiento de la imagen ampliar la imagen y poder ver los detalles. Puede ver temporalmente (o ver una imagen fija): la imagen en su tamaño original en el modo REAL. Pulse el botón STILL del mando a distancia.
  • Página 21: Ajuste De La Imagen Mostrada Durante El Inicio O El Silencio

    MUTE del menú • La pantalla de inicio mostrada abajo es para el INSTALACIÓN en IMAGEN (véase la página 16). XL5U. Cuando se ajusta MODO LÁMPARA • Cuando COLOR DE FONDO del menú (consulte la página 16), aparecerá en su lugar otra INSTALACIÓN esté...
  • Página 22: Avance Y Retroceso De Página

    Funciones avanzadas (continuación) Avance y retroceso de página Puede controlar el ordenador de forma que pueda avanzar o retroceder por las páginas de datos de la presentación mediante el mando a distancia. Cambie de página utilizando el botón PAGE UP o DOWN del mando a distancia. Botón PAGE UP o DOWN Conexión Para controlar el ordenador con el mando a distancia, conecte el proyector al ordenador...
  • Página 23: Función De Contraseña

    • También puede cancelar el procedimiento Función de contraseña pulsando el botón MENU. Este proyector está equipado con la función de Para cancelar la función de contraseña: contraseña, concebida para evitar el robo y el uso 1. Visualice el menú OPCIÓN. incorrecto por parte de niños, así...
  • Página 24: Reemplazo De La Lámpara

    Reemplazo de la lámpara 7. Coloque el asa en la posición original. La lámpara está diseñada para proyectar la imagen en • Asegúrese de que el asa queda paneles LCD. Cuando la lámpara deje de funcionar, bloqueada. sustitúyala por una nueva. 8.
  • Página 25: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza del proyector y de las ranuras Precaución: Asegúrese de apagar la lámpara y desconectar el de ventilación cable de alimentación de la toma de Utilice un paño suave para limpiar el proyector y las corriente de la pared antes de realizar el rejillas de ventilación.
  • Página 26: Solución De Problemas

    Solución de problemas A continuación se ofrecen soluciones a algunos de los problemas comunes que puede encontrar. Le sugerimos que consulte esta tabla antes de ponerse en contacto con su distribuidor. No se proyectan las imágenes en la pantalla. Problema Causa y solución No se enciende la •...
  • Página 27 Las imágenes no se proyectan correctamente. Problema Causa y solución • Verifique que el cable conectado al dispositivo externo no está a punto de romperse. Las imágenes • Conecte bien el enchufe del cable al conector del dispositivo externo. proyectadas oscilan. •...
  • Página 28 Solución de problemas (continuación) Otros Causa y solución Problema Se emite aire caliente por • El aire sale al enfriarse el interior del proyector. No significa que el producto funcione mal. las rejillas de salida de aire. No se emite el audio. •...
  • Página 29: Indicadores

    Indicadores El proyector tiene dos indicadores, cada uno de los cuales muestra la condición de funcionamiento del proyector. A continuación se ofrecen soluciones a posibles problemas. Si persiste el problema, apague el proyector y consulte a su distribuidor. Indicador POWER Indicador STATUS POWER STATUS...
  • Página 30: Especificaciones

    40 - 300 pulgadas (formato 4:3) Compatibilidad PC Resolución: 640 x 400 (expansión) - 1.024 x 768 (Real) - 1.280 x 1.024 (compresión) (XL5U) 640 x 400 (expansión) - 800 x 600 (Real) - 1.024 x 768 (compresión) (SL4SU) Sincronismo en verde disponible Compatibilidad vídeo...
  • Página 31: Conectores

    246C507-10 Estuche de transporte 772P043-10 Cable RS-232C 246C508-10 Pieza de repuesto (Opción / no incluida en la caja) Lámpara de mercurio de repuesto (Para XL5U) Lámpara de mercurio de repuesto (Para SL4SU) 499B040-10 499B037-10 (VLT-XL5LP) www.audiovias.com (VLT-XL8LP) ES – 31...
  • Página 32: Especificaciones De Las Señales Rgb En Cada Modo De Ordenador Del Proyector (Para Xl5U)

    Especificaciones (continuación) Especificaciones de las señales RGB en cada modo de ordenador del proyector (Para XL5U) Modo de señal Resolución Frecuencia Frecuencia Modo Normal Modo Real (H x V) horizontal (kHz) vertical (Hz) (H x V) (H x V) TV60, 480i(525i) –...
  • Página 33 Especificaciones de las señales RGB en cada modo de ordenador del proyector (Para SL4SU) Modo de señal Resolución Frecuencia Frecuencia Modo Normal Modo Real (H x V) horizontal (kHz) vertical (Hz) (H x V) (H x V) TV60, 480i(525i) – 15,73 59,94 800 x 600...
  • Página 34 MENZ (BDT Ltd) :+44 (1506) 431927 (Warranty Registration) http://www.bdt.co.nz/projectors/warranty.asp E-mail :projector.info@meuk.mee.com 1 Parliament St, Lower Hutt, Wellington, New Zealand Russia (Mitsubishi Electric Europe B.V Moscow Representative Office) Sales Phone :+64-(0)4-560-9100 :+64-(0)4-560-9133 52, bldg.5, Kosmodamianskaya Nab, 113054, Moscow, Russian Federation E-mail :help@bdt.co.nz...

Este manual también es adecuado para:

Sl4su

Tabla de contenido