Manual de usuario V 1.2 ES | Febrero 2022 Taladro al vacío VAC.50...
Página 2
Felicitaciones por comprar este taladro premium con base de vacío. En EUROBOOR nos esforzamos por superar las expectativas de nuestros clientes mediante el desarrollo y la provisión de soluciones de corte y perforación portátiles innovadoras y de primera calidad. Creemos que un profesional como tú...
Tabla de contenido VAC.50S+ ............................. 1 Tabla de contenido ........................3 1. Seguridad ..........................4 1.1 Instrucciones generales de seguridad ................... 4 1.2 Información de seguridad específica..................... 6 2. Descripción..........................8 2.1 Uso previsto ........................... 8 2.2 Características ..........................8 2.3 Contenido de la maleta .........................
1. Seguridad 1.1 Instrucciones generales de seguridad No utilice este taladro de vacío antes de haber leído y comprendido completamente este manual, en concreto las “Instrucciones generales de seguridad” y la “Información específica de seguridad”, incluidas las figuras, especificaciones, normas de seguridad y las señales de PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN.
Página 5
Seguridad personal 1. Manténgase alerta, mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando use un taladro al vacío. No utilice la máquina si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera la máquina puede resultar en lesiones personales graves;...
• No utilice la máquina en la misma pieza de trabajo en la que están trabajando los soldadores eléctricos; • Utilice únicamente una pasta de corte adecuada, por ejemplo EUROBOOR IBP.70 para metales de alta aleación como el acero inoxidable;...
Página 7
Riesgo residual A pesar de seguir las normas de seguridad relevantes y su implementación, ciertos riesgos residuales no se pueden evitar. Estos son: • Deterioro de la audición; • Riesgo de lesiones personales por partículas voladoras; • Riesgo de quemaduras debido a que los accesorios se calientan durante el funcionamiento; •...
Es especialmente adecuado para perforar materiales con una superficie plana, seca y no magnética como, por ejemplo, aluminio, acero inoxidable y acero al carbono delgado, utilizando cortadores anulares, brocas helicoidales y avellanadores según lo recomendado por EUROBOOR. La máquina de perforación al vacío se puede utilizar horizontal o en pendientes ligeras.
El número de serie se menciona en la máquina 2 veces: grabado en el marco y en la pegatina en la carcasa del motor. Número de serie adicionales se proporcionan pegatinas con la máquina para su administración. El número de serie le ayudará a usted, su distribuidor y EUROBOOR a validar e identificar la máquina. Por ejemplo: V50S2107001...
2.6 Símbolos Símbolo Término, significado Explicación Asegúrese de leer la documentación de este manual del usuario y específicamente las Leer documentación "Instrucciones generales de seguridad" y la "Información específica de seguridad" Use protección para los oídos Use protección para los oídos durante la operación Use protección para los ojos Use protección para los ojos durante la operación Peligro / advertencia /...
2.7 Ambiental Recolección separada. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal. La recogida separada de productos y embalajes usados permite que los materiales se reciclen y se vuelvan a utilizar. La reutilización de materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación ambiental y reduce la demanda de materias primas.
Los componentes de protección dañados deben repararse o reemplazarse de acuerdo con las especificaciones de EUROBOOR o cualquier distribuidor autorizado de EUROBOOR.
Página 15
Su máquina de perforación al vacío EUROBOOR está diseñada en clase I (puesta a tierra) según EN 61029-1. Se requiere cable de tierra. Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarse por un cable especialmente preparado disponible en EUROBOOR o en su distribuidor EUROBOOR.
4. Usando la maquina ADVERTENCIA: Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas aplicables. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la máquina y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste o quitar/instalar aditamentos o accesorios.
4.2 Husillo de cono morse [Imagen 4-2] [Imagen 4-3] 1. Asegúrese de que el interior del eje de salida y el eje del cono Morse estén limpios y libres de grasa; 2. Deslice con firmeza el husillo de cono Morse en el eje de salida con la mano (A). Asegúrese de que el eje esté...
3. Selección de velocidad para cortadores anulares (ver también placa en la caja de engranajes): Ø 27 - 50 mm (1 1/16" - 2") Velocidad 380 rpm; Ø 12 - 26 mm (1/2" - 1") Velocidad 690 rpm. [Imagen 4-4] ADVERTENCIA: ¡Nunca toque las piezas móviles de la máquina! 4.4 Sistema de sujeción por vacío Asegúrese de que la base de la aspiradora de la máquina perforadora esté...
4.6 Seguridad de presión de aire VACU-TEC Este taladro al vacío EUROBOOR está equipada con la funcionalidad de seguridad de presión de aire VACU-TEC. Cuenta con un sensor de presión negativa que mide la presión de vacío de la base. Cada vez que el sensor reconoce una presión de vacío más baja que el valor nominal, el indicador LED de...
Pero otras partes valiosas como el motor estarán protegidas. * Descargo de responsabilidad: EUROBOOR no se hace responsable de los daños causados a la máquina debido a problemas eléctricos en el lugar de trabajo. La protección mencionada anteriormente no está...
Una lubricación adecuada lo ayudará a crear mejores y más rápidos resultados, y prolongará la vida útil de sus herramientas. Asegúrese de utilizar una pasta de corte adecuada, por ejemplo EUROBOOR IBP.70 para metales de alta aleación como el acero inoxidable.
5. Trabajar con herramientas de operación 5.1 Fresas anulares Las fresas anulares solo cortan material en la periferia del agujero, en lugar de convertir todo el agujero en virutas. Como resultado, la energía requerida para hacer un agujero es menor que para una broca helicoidal.
5.2 Brocas helicoidales Vástago Weldon 19,05 mm (3/4") Coloque la broca helicoidal con vástago Weldon de 19,05 mm (3/4 ") (código EUROBOOR SPI o SSPI) en el eje y apriete los tornillos con la llave Allen proporcionada. Siga los pasos adicionales en el párrafo fresas anulares.
Morse) 2. Instale una conexión de árbol MT3 A. EUROBOOR código 1/2UNF-MC3 para conexiones de porta brocas de 1/2" x 20 UNF B. EUROBOOR código B16-MC3 para conexiones de porta brocas B16 3. Coloque el porta brocas helicoidal apropiado en el mandril.
6. Mantenimiento Su taladro ha sido diseñado para funcionar durante un largo período de tiempo. El funcionamiento satisfactorio continuo depende del cuidado adecuado de la herramienta y la limpieza regular. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la máquina y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y quitar accesorios, antes de ajustar o cambiar configuraciones o al realizar reparaciones.
Página 26
La reparación, modificación e inspección de las perforadoras EUROBOOR deben ser realizadas por EUROBOOR o un distribuidor autorizado de EUROBOOR. La lista de piezas de repuesto será útil si se presenta con la máquina al distribuidor EUROBOOR para su reparación cuando se solicite una reparación u otro tipo de mantenimiento.
7. Solución de problemas La bomba de vacío y el motor no - El interruptor de la bomba de vacío no está conectado a la fuente funcionan de alimentación - Cableado dañado o defectuoso - Fusible defectuoso - Interruptor de bomba de vacío defectuoso - Unidad de control defectuosa - Fuente de alimentación defectuosa La bomba de vacío funciona, el...
8.2 Lista de piezas de repuesto No. Part. no. Descripción No. Part. no. Descripción 32 050.0231 Eje 13T 045.1001ZN Motor 220V VAC.50S+ 33 040.0301 Llave 045.1001ZAN Motor 110V VAC.50S+ 34 020.0361 Tornillo M6x8 050.0106 Tornillo 4,8x45 050.0111Z Tapa final 35 050S.0074 Bastidor 1,5x39T Led indicador rojo 36 050.0076...
Página 32
Juego de cables 030.B125A 200 X050.0101S Maleta para VAC.50S+ principales 110V EE.UU. Guantes de trabajo 020.0036/AU Cable principal 220V AU PRM.61 EUROBOOR talla M Cable principal 220V 020.0036/UK Guantes de trabajo Reino Unido PRM.62 EUROBOOR talla L 020.0036/UK Cable principal 110V...
Para maximizar la vida útil de su máquina EUROBOOR, utilice siempre el servicio y las piezas de un canal de distribución oficial de EUROBOOR. Siempre que lo necesite, póngase siempre en contacto con el punto de venta original o, si ya no existe, con el distribuidor de los productos EUROBOOR en su país.