Resumen de contenidos para Kaiser Fototechnik prolite LED 37/25
Página 1
2479_Bedien_0420.qxp_2479_Bedien 20.04.22 14:34 Seite 1 Kaiser prolite LED 37/25 (2479) Kaiser prolite LED 50/37 (2480) Leuchtplatte Light Box Table lumineuse Mesa de luz Tavolo luminoso 2480 2479 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d´emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso...
Página 2
2479_Bedien_0420.qxp_2479_Bedien 20.04.22 14:34 Seite 2 2479 2480...
Página 3
2479_Bedien_0420.qxp_2479_Bedien 20.04.22 14:34 Seite 3 DEUTSCH digt werden könnten (z. B. Monitore, Festplatten, Kreditkar- ten, Uhren, Herzschrittmacher, usw). VORSICHT! (1) Leuchtfläche Verwenden Sie die Leuchtplatte nur mit Ausrüstungsteilen, (2) Anschlussbuchse für Netzteil die dafür vorgesehen sind. (3) Dimmer Betreiben Sie die Geräte nur in trockenen Räumen. (4) Ein-/Ausschalter Halten Sie Wasser und andere Flüssigkeiten sowie brennba- (5) Stecker von Anschlusskabel...
Página 4
Fremdkörpern ist. Entfernen Sie solche Verunreinigungen gegebenenfalls vor der Inbetriebnahme. Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Benzin oder andere Lösungsmit- tel. 8. Technische Daten 2479 Leuchtplatte prolite LED 37/25 Leuchtfläche: 37 x 25 cm Lichtquelle: 135 SMD-LEDs Farbtemperatur: ca.
Página 5
2479_Bedien_0420.qxp_2479_Bedien 20.04.22 14:34 Seite 5 ENGLISH Keep the devices away from water and other liquids and from combustible materials. Do not use or store the devices at places with extremely high (1) Illuminated area air humidity or at extremely hot places. Keep the devices (2) Socket for mains adapter away from direct solar radiation.
Página 6
Clean the devices with a soft dry cloth. On no account use petrol or other solvents. 8. Specifications 2479 prolite LED 37/25 Light Box Illuminated area: 37 x 25 cm (14.6 x 9.8 in.) Light source: 135 SMD LEDs Color temperature: approx.
Página 7
2479_Bedien_0420.qxp_2479_Bedien 20.04.22 14:34 Seite 7 FRANÇAIS Ne démontez pas et ne modifiez pas les produits. Toute réparation doit être effectuée par une personne qualifiée. Les aimants en néodyme ont une attraction magnétique très élevée. Assurez-vous qu'il existe toujours une distance suffi- (1) Surface rétroéclairée sante entre les aimants pour qu'ils ne soient pas attirés les uns vers les autres.
Página 8
Si nécessaire, retirez-les avant l'utilisation. Nettoyez les appareils avec un chiffon doux et sec. N'utilisez en aucun cas d’alcool ou d'autres solvants. 8. Caractéristiques 2479 Table lumineuse prolite LED 37/25 Surface rétroéclairée : 37 x 25 cm Rétroéclairage :...
Página 9
2479_Bedien_0420.qxp_2479_Bedien 20.04.22 14:34 Seite 9 ESPAÑOL ¡PRECAUCIÓN! Use la mesa de luz únicamente con los componentes dise- ñados para ella. (1) Área iluminada Use los dispositivos solo en lugares secos. (2) Conector para adaptador de corriente Mantenga los dispositivos lejos de agua y otros líquidos y de (3) Dial de control de intensidad de la iluminación materiales combustibles.
Página 10
Limpie los dispositivos con un paño suave y seco. Bajo nin- guna circunstancia utilice gasolina u otros disolventes. 8. Especificaciones 2479 Mesa de luz prolite LED 37/25 Área iluminada: 37 x 25 cm Fuente de luz: 135 SMD LEDs Temperatura de color: aprox.
Página 11
2479_Bedien_0420.qxp_2479_Bedien 20.04.22 14:34 Seite 11 ITALIANO PRECAUZIONI! Usate il tavolo luminoso solamente con i suoi accessori ori- ginali. (1) Area luminosa Usate lo strumento solamente in un ambiente asciutto. (2) Presa per alimentazione Tenete il prodotto lontano da acqua e altri liquidi nonché da (3) Controllo luminosità...
Página 12
Pulite le superfici del tavolo con un panno asciutto. In nessun caso usate petrolio o solventi. 8. Caratteristiche 2479 Tavolo luminoso prolite LED 37/25 Area illuminata: 37 x 25 cm Sorgente di luce: 135 SMD LEDs...