Página 1
DRUMFIRE II Manuel d’utilisation Manual de usuario Manuale dell’utente Käyttöohje...
Página 2
Audio Pro AB, Sweden. All rights reserved. Audio Pro follows a policy of continuous advancement in development. Specifications may be changed without notice. All other products and services mentioned may be trademarks or service marks of their respective owners.
Página 3
BOUTONS | BOTONES | PULSANTI | PAINIKKEET BOUTONS | BOTONES | PULSANTI | PAINIKKEET Marche/Veille Encendido/Modo en espera On/Standby Päällä/valmiustila Sélection de la source Réglage de la fréquence de coupure Commande du volume Fijar frecuencia de transición Control de volumen Seleccionar fuente de audio Imposta frequenza del crossover Controllo del volume...
Página 4
Su contraseña wifi La tua password wifi Wifi-salasanasi Audio Pro AB, Garnisonsgatan 52 SE-254 66 Helsingborg, Sweden L’encodage des caractères UTF-8 pour le È supportato il set di caratteri UTF-8 per la mot de passe est pris en charge. (Pas de password.
Página 5
• Votre réseau doit disposer d’une connexion Internet ad alta velocità, poiché il sistema configuration. Internet haut débit, car le système Audio Pro Audio Pro è progettato per utilizzare aggior- Después del sonido, el altavoz está listo para la est conçu pour appliquer des mises à jour namenti software online gratuiti.
Página 6
3 segundos hasta que se escuche el sonido. ¡Listo! Riprodurre il contenuto nell’app. Premere il tasto di Apple Home Audio Pro Control WIFI LINE preselezione per circa 3 secondi fino a quando non viene emesso un suono. Fatto! Toista sisältöä...
Página 7
REDIFFUSION | RESTREAMING | RESTREAMING-TOIMINTO LECTURE DEPUIS SPOTIFY | REPRODUCCIÓN DESDE SPOTIFY RIPRODUZIONE DA SPOTIFY | TOISTO SPOTIFYSTÄ Le son des appareils connectés peut être L’audio di dispositivi connessi può essere Utilisez votre téléphone, votre tablette ou Usa tu teléfono, tu tablet o tu computadora diffusé...
Página 8
BLUETOOTH LECTURE DEPUIS DES APPAREILS CONNECTÉS | REPRODUCCIÓN DESDE APPAIREZ | PAR | COPPIA | PARINMUODOSTUS DISPOSITIVOS CONECTADOS | RIPRODUZIONE DA DISPOSITIVI CONNESSI | SOITTO LIITETYISTÄ LAITTEISTA RIIA amplifier may be needed. Branchez un câble Conecta por medio de un cable Eseguire la connessione con un cavo Yhdistä...
Página 9
• Controllare la potenza del segnale nell’app paljon kaistanleveyttä. Audio Pro ; si la force du signal est basse, Audio Pro. Se il segnale è debole, avvicinarsi • Tarkista signaalinvoimakkuus Audio Pro rapprochez-vous du routeur.
Página 10
FR: CARACTÉRISTIQUES Type: Enceinte stéreó amplifiée avec bass-reflex Amplificateur: Amplificateur numérique de Classe D, 2x20W + 60W Tweeter: À dôme en tissu de 2 x 1" Woofer: Base de 2 x 4.5" Plage de fréquences: 45–22.000Hz Fréquence de coupure: 2.500 Hz Dimensions HxLxP: 155 x 365 x 190 mm FR: La lampe cligno- ES: El indicador lumino-...
Página 11
FR - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IT - IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA SP - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD FI - TURVAOHJEITA 1. Lisez ces instructions. 1. Leggere queste istruzioni. 1. Lea estas instrucciones. 1. Lue kaikki ohjeet. 2. Conservez ces instructions. 2.
MODEL: D-2. FCC ID: 2AGNC-D-2 (symbole CA, courant alternatif) (Codice AC, Corrente alternata) FCC STATEMENT (Símbolo AC, Corriente alterna) 1. This device complies with Part 15 of the FCC cause harmful interference to radio commu- (AC-symboli, vaihtovirta) Rules. Operation is subject to the following two nications.