Descargar Imprimir esta página

FABBRI PORTATUTTO 17523800 Instrucciones De Montaje página 2

Fiat fiorino 09/08-, fiat qubo 09/08-, citroen nemo 12/08-, peugeot bipper 05/08-

Publicidad

Kg.
3
Kg. 150
Lbs. 6,6
Lbs.330
5
2
2081 x 4
5505266000
4
I)
Leggere attentamente le istruzioni prima di procedere al montaggio del prodotto. Controllare di avere tutte le parti. Seguire p unto per punto: 1,2,3, ecc.
F)
Prière de bigin lire l'instruction de montage de commancer. Veuillez vØrifier que tous les articles sont inclus dans la boite. Suivez l'ordre de numØrotage;1,2,3 etc.
D)
Bitte lesen Sie vor Beginn des Zusammenbaus die Montageanleitung genau durch und stellen Sie bitte fest, dass alle Teile dabei sind. Der Zusammenbau erfolgt
stufenweise; 1,2,3 u.s.w.
GB) Before you begin, please read the assembly instructions carefully. Make sure that all parts are included in the package. Assemb le step by step; 1,2,3, etc.
E)
Antes de empezar, lea las intrucciones de montaje completas. Controle que estÆ todo incluido. Haga el montaje por etapas: 1,2,3,etc.
NL) Lees de instructies geheel door voordat u begint. Controleer of alle onderdelen aanwesig zijn. Monteer stap;1,2,3 enz.
P)
Antes de iniciar, por favor leia antentamente as instruções de montagem. Assegure que todas as peças est"o dentro da embalagem.
PL) Zanim zaczniesz montowanie baga¿nika zapoznaj siŒ z treœci„ instrukcji i sprawdŸ, czy nie brakuje ¿adnej z czŒœci. PracŒ wykon
CZ) Než zaènete s montÆží, pøeètìte si døkladnì celý nÆvod. Prekontrolujte, že mÆte všechny díly. Postupujte podle jednotlivých bodø.
SL) Prosimo da pred montažo, pozorno preberete navodila in se preprièate da so vsi deli v paketu. Sestavljajte korak po korak kot v navodilih;1,2,3..itd
A
4091029000
x1
x12
8605
x6
-
M8x45 mm
x6
M8
PAG. 2 / 4
I)
Controllare la filettatura delle boccole prima di montare il prodotto.
F)
VØrifier le taraudage à l'intØrieur du trou avant la pose du produit
D)
Gewinde überprüfen, bevor das Produkt zu montieren.
GB) Check the tapped hole before fitting the product
E)
Antes de montar el producto controlar el roscado filete de los casquillos.
NL) Schrofraad controleren, voor het produkt te morteren.
P)
Antes de montar el producto controlar el roscado filete de los casquillos.
PL) Sprawdž gwint przed zamontowaniem produktu.
CZ) Pred použitím výrobku zkontrolujte zÆvitový otvor.
SL) Pred pritrditvijo izdelka preverite ali odprtina ustreza.
M6 x 75
B
M 6 X 75
M 6 X 75
B
A
4091030000
M6 x 75
5
Ok!
No!
REV. 0 05/07/16
Montagem passo a passo; 1,2,3..
uj etapami 1,2,3...itd.
4091029000 x 1
4091032000 x 1
1
M6 x 55
M6 x 75
C
M 6 X 55
C
E
C
D
4091031000
M6 x 55
M6 x 75
6
PAG. 3 / 4
8598 x 6
4091030000 x 1 4091031000 x 2
4091033000 x 1
5505941000
5505266000
x 1
x 1
x 6
6
x 6
M8
x 6
6 x 18
x 6
Ref. 8600
x 12 Ref. 8605
x 2 M6x55
x 4
M6x75
x 6
M8x45
x 6
Ref. 2081
3
D
E
M 6 X 75
M 6 X 75
4091032000
4091033000
7
9 8
REV. 0 05/07/16

Publicidad

loading