Página 1
Manual de instalación Passo RCH G20/G25/G25.3 (Gas natural) Español Conserve este documento en un lugar seguro Escanee este código QR para DRU Video Assist DRU-855874-ES--1122-8 959.119.01 ES...
9.2 Conexión del contacto de conmutación (Eco Glow) 9.3 Alimentación conmutable/atenuable (Triac) 9.4 Manejo 9.4.1 Mando a distancia 9.4.2 Aplicación DRU Fire - Usuario 9.4.3 Aplicación DRU Fire – Servicio 9.5 Sistema domótico con cable 9.5.2 Sin cable 9.5.2.1 Conexión a través de un protocolo «modbus»...
Página 3
M anual d e i nst alación 10.1 Estanqueidad 10.2 Presión de gas/presión de contacto 10.3 Encendido del quemador principal 10.3.1 Primer encendido después de la instalación o el trabajo 10.3.2 Procedimiento de encendido del quemador principal 10.4 Imagen de la llama 11.
M anual d e i nst alación 1. Procedimiento de instalación paso a paso Lea íntegramente el manual de instalación antes de empezar a instalar el aparato. En la siguiente lista de comprobación se describen los principales puntos de atención de la instalación. Realice estos pasos y vaya marcándolos cuando se hayan completado correctamente.
M anual d e i nst alación 2. Introducción Como fabricante de chimeneas eléctricas y de gas, DRU desarrolla y fabrica productos según los criterios de calidad, rendimiento y seguridad más exigentes. Por medio de la información de este manual de instalación, el aparato se podrá...
2ELL Conexión del aparato concéntrico 150/100 Sistemas concéntricos aplicables DRU LAS ES-I 150/100, DRU LAS AG-I 150/100 DRU LAS ES-E 200/150/100, DRU LAS ES-I 200/130 Modelo de protección de llama Clavijas de encendido/ionización separadas Sistema de compensación de la presión Puerta de compensación de presión...
- No utilice el aparato si hay una ventana de cristal rota o agrietada hasta que esta se haya sustituido. - Utilice exclusivamente el sistema de evacuación del gas de combustión/sistema de alimentación del aire para la combustión suministrado por DRU (sistema concéntrico). Al instalar el aparato, tenga en cuenta las siguientes advertencias: - No realice modificaciones en el aparato.
6.2.1 Modificación del tipo de gas Para modificar este aparato a otro tipo de gas, póngase en contacto con el departamento de servicio de DRU y consulte las posibilidades. La modificación la deberá llevar a cabo un instalador de gas autorizado.
Si está permitido legalmente, se podrá pedir una manguera de gas de varias longitudes para una toma de gas (conforme a EN14800) junto al aparato (consulte para ello al Servicio al Cliente de DRU). La manguera de gas se monta en fábrica en el aparato y se comprueba su estanqueidad.
M anual d e i nst alación 6.5 Componentes de la unidad reguladora del aparato La unidad reguladora del aparato consta de los siguientes componentes (véase Fig. 6-2): 38C-2596/2 A: Bloque distribuidor; conexión de los quemadores B: Válvula principal; conecta el suministro de gas al quemador principal y la válvula del segundo quemador. C: Válvula del segundo quemador;...
M anual d e i nst alación 7. Instalación 7.1 Colocación del aparato Proceda como se indica a continuación para colocar el aparato. Coloque el aparato en el lugar donde se vaya a instalar teniendo en cuenta lo siguiente: - En el interior de la vivienda, en un lugar seco. - Las dimensiones del aparato (figura 7-1).
Página 12
M anual d e i nst alación ≥ 50mm ≥ 800mm 85 C° 38C-2601/2...
Página 13
M anual d e i nst alación Prepare una estructura estable para la instalación del aparato. Coloque el aparato nivelado, con el aro embellecedor conectado al suelo (figura 7-3): - Empuje hacia arriba la lengüeta de abajo a la derecha para desbloquear la puerta y mantenga la lengüeta hacia arriba (1).
(C31). Si es necesario, se puede utilizar un conducto de chimenea existente (C91, apartado 7.3.5). Además, en muchos casos, es posible evacuar los gases de combustión con un diámetro menor (DRU PV-I 100/60) en combinación con el sistema PowerVent® (C12, C32).
Página 16
Conecte los tubos concéntricos y, si es necesario, los codos. Coloque una brida de fijación con junta de silicona en cada unión (no aplicable a los modelos DRU LAS ES-E 200/150/100, en los que la junta está en el tubo).
M anual d e i nst alación 7.3.2 Salida de techo (C31) La salida de techo puede desembocar tanto en un tejado inclinado como en uno plano. La salida de techo se puede suministrar con una placa adhesiva para un tejado plano o con una teja ajustable universal para un tejado inclinado.
Página 18
M anual d e i nst alación Tabla 7-3: Determinación de la admisibilidad de un sistema concéntrico cuando se utiliza una salida de techo G20/G25/G25.3 Longitud total del tubo Longitud total del tubo vertical u oblicuo en metros horizontal en metros Sin codos 2 codos 3 codos...
M anual d e i nst alación 7.3.3 Salida de pared (C11) Si se utiliza una salida de pared (C11): La configuración del sistema seleccionado debe ser admisible. Compruebe que la longitud del tubo vertical se encuentre entre los valores mínimo y máximo (véase la tabla 7-5). Compruebe que la longitud del tubo horizontal (sin contar la salida de pared) se encuentra entre el mínimo y el máximo admisible (véase la tabla 7-5).
100 mm para la evacuación de los gases de combustión. El espacio que lo rodea se utiliza como entrada de aire de combustión. Para ello, utilice el separador DRU. Coloque este separador cada tres metros.
M anual d e i nst alación 7.4 Conexión del sistema de ajuste del aparato El sistema de ajuste del aparato se coloca de tal modo que todos los componentes y los controles de ajuste, medición y regulación están accesibles y los componentes funcionan de manera óptima (figura 7-4). Empuje hacia arriba la lengüeta de abajo a la derecha para desbloquear la puerta y mantenga la lengüeta hacia arriba (1).
M anual d e i nst alación 8. Aparato 8.1 Ventana de cristal La ventana de cristal está montada en un marco y es necesario abrirla para colocar el set de leña, ajustar el aparato, hacer el mantenimiento o limpiar la ventana por dentro. 8.1.1 Apertura de la ventana de cristal Proceda como se indica a continuación para abrir la ventana (figura 8-1).
M anual d e i nst alación 8.1.2 Cierre de la ventana de cristal Después de colocar el set de leña, ajustar el aparato, limpiar la ventana o hacer el mantenimiento, cierre la ventana de cristal. Proceda como se indica a continuación para cerrar la ventana (figura 8-2). Tire de la ventana para abrirla un poco más hasta que se desbloquee (1).
M anual d e i nst alación 8.2 Ajuste del aparato El aparato se debe ajustar de tal modo que funcione correctamente en combinación con el sistema de evacuación. Para ello, puede ser necesario colocar un deflector. Las condiciones para utilizarlo con salida de pared o salida de techo se indican en las tablas 7-3 a 7-5.
M anual d e i nst alación 8.3 Set de leña El aparato se suministra con un set de leña. El color que se ve en las figuras no siempre es el real. Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para evitar situaciones peligrosas: - Utilice exclusivamente el set de leña suministrado.
Página 30
M anual d e i nst alación 38p-0022 38P-0608 38P-0609 38P-0028 /1 8-10 Se puede modificar la imagen de la llama moviendo la vermiculita. - La vermiculita no deberá sobresalir por el borde del quemador. - Se debe mantener una capa entera de vermiculita sobre la cubierta del quemador para evitar que se acorte la vida útil del quemador.
Página 31
M anual d e i nst alación 38P-0799-0 8-11...
Página 32
M anual d e i nst alación 38P-0800-0 8-12...
Página 33
M anual d e i nst alación 38P-0801-0 8-13...
El aparato se podrá operar a través de un sistema domótico, véase el apartado 9.6. Para el instalador hay un menú de servicio en la aplicación DRU Fire (disponible para iOS y Android) en el que se podrán leer los datos del aparato (véase el apartado 9.5.3).
El encendido del aparato tendrá lugar de la siguiente manera: el aparato se conectará mediante un comando de encendido. Esto se podrá hacer a través del mando a distancia proporcionado, la aplicación DRU Fire (iOS y Android) y un sistema domótico. El receptor del aparato recibirá la señal de iniciar el proceso de encendido. Las válvulas del bloque regulador de gas se conectarán y fluirá...
(si procede) Con la conexión (C) es posible conmutar por ejemplo las lámparas de los elementos lux de DRU o un sistema de ventilación (véase Fig. 9-2 (C)). Esto se podrá hacer a través del mando a distancia proporcionado o la aplicación DRU Fire.
(si procede) Además de por medio del mando a distancia y la aplicación DRU Fire, el aparato también se podrá operar a través de una fuente externa. Se podrá conectar un sistema domótico con cable directamente al receptor (véase Fig. 9-2 (D)).
La conexión sin cable de un sistema de domótica al receptor se puede hacer conforme al protocolo «modbus». Este tipo de conexión solo se podrá llevar a cabo con un módulo de comunicación (figura 9-1 (W)), que se puede encargar a DRU.
1. Póngase a una distancia prudencial. 2. Encienda el aparato a través del mando a distancia o la aplicación DRU Fire. Véase el apartado 9.1 para una descripción paso a paso del proceso de encendido. (Vaya al paso 11 si el quemador se mantiene encendido).
M anual d e i nst alación Si el quemador principal SÍ se queda encendido: 10. Limpie la ventana antes de la primera puesta en funcionamiento como se describe en el manual de instrucciones. A continuación, monte la ventana tal y como se describe en el capítulo 8. 11.
6 semanas antes de la puesta en marcha. - La limpieza de las ventanas de cristal. - En caso de que se entregue un aparato equipado con un sistema DRU CM, el manual de instalación contendrá información adicional al respecto.
Siempre se deberá llevar a cabo una comprobación final. Haga la comprobación como se describe en el capítulo 10. 12.1 Piezas Las piezas que haya que sustituir estarán disponibles a través de la página web del servicio al cliente de DRU, el distribuidor o el importador.
M anual d e i nst alación Anexo 1 Averias Averías Código Problema Causa posible Solución F01 E00 Pérdida de comunicación entre El cable de comunicación Conecte correctamente el receptor (DFGT) y controlador (ESYS) no hace contacto cable de comunicación El cable de comunicación Cambie el cable de comunicación está...
Página 45
M anual d e i nst alación Averías Código Problema Causa posible Solución F13 F14 Ahogo en el sistema concéntrico Revise el sistema concéntrico E01 E27 Compruebe el ajuste del aparato Asfixia al usar el PowerVent® Compruebe el ajuste de la presión del sistema PowerVent®...