Publicidad

Enlaces rápidos

Generador de Gas Natural GLP
(Combustible opcional: Gasolina)
MANUAL DEL PROPIETARIO E INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
Gas licuado (GLP)
Gas natural
Gasolina
Arranque de 3100 W / Funcionamiento de 2800 W
PRECAUCIÓN:
Lea detenidamente y comprenda este manual de usuario antes de encender este generador.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
En este manual se incluyen instrucciones de seguridad importantes.
HECHO EN CHINA
Modelo: DG3000
Voltaje: 220V
Frecuencia: 60Hz
Factor de Poder: 1.0
Fase: Monofásico
Hecho en China
Potencia de Funcionamiento: GLP 2800W / GN 2500W / Gasolina 2800W
Máxima Potencia: GLP 3100W / GN 2800W / Gasolina 3100W
ADVERTENCIA
1. Lea y asegúrese de entender las instrucciones de operación antes de comenzar la
utilizar el generador.
2. Este generador utiliza GLP o gas natural, también en forma opcional utiliza gasolina,
no use otro tipo de combustible.
3. Cierre la fuente de suministro de combustible, cuando el generador no esté en uso.
4. Asegúrese de que no haya fugas de gas antes de arrancar el motor. La fuga de gas
puede causar daños irreparables.
5. Usar el generador en un cuarto interior, sin ventilación, PUEDE CAUSAR DESMAYOS
EN POCOS MINUTOS, INCLUSO LA MUERTE.
6. El escape del generador contiene monóxido de carbono. Este es un veneno qu e no
puedes ver ni oler.
7. EVITE usar dentro de una casa o garaje, AÚN SI las puertas y las ventanas están
abiertas.
8. SÓLO USE EN EXTERIORES, lejos de ventanas y puertas de construcciones.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kunde DG3000

  • Página 1 Lea detenidamente y comprenda este manual de usuario antes de encender este generador. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES En este manual se incluyen instrucciones de seguridad importantes. HECHO EN CHINA Modelo: DG3000 Voltaje: 220V Frecuencia: 60Hz Factor de Poder: 1.0 Fase: Monofásico...
  • Página 2: Introducción

    INTRODUCCIÓN Introducción Felicitaciones por la compra de nuestro generador. Con un uso y mantenimiento adecuados, este generador le brindará años de servicio satisfactorio. Nuestros Generadores están diseñados y construimos con especificación estrictas. Generador a GAS Esta unidad usa GLP o gas natural para impulsar su motor, en forma opcional utiliza gasolina como combustible.
  • Página 3: Descripcion De Simbolos

    DESCRIPCION DE SIMBOLOS Descripción de Símbolos Este manual utiliza los siguientes símbolos para ayudar a diferenciar entre distintos tipos de información. El símbolo de seguridad se utiliza con una palabra clave para alertar sobre los peligros potenciales en el funcionamiento. Siga todos los mensajes de seguridad para evitar o reducir el riesgo de lesiones graves, incluso la muerte.
  • Página 4: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea y entienda este manual detenidamente antes de utilizar su generador. El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones graves, incluso la muerte. ADVERTENCIA Los gases de escape contienen monóxido de carbono venenoso, que es perjudicial para la salud.
  • Página 5 ADVERTENCIA 1. El propano (GLP) y el gas natural (GN) son altamente inflamables y explosivos. Una explosión puede causar quemaduras graves o la muerte si el gas se enciende. 2. Antes de arrancar el generador, inspeccione el tanque de gas GLP y la tubería GN y la válvula para ver si hay daños o fugas, coloque sólo los tanques aprobados que hayan sido llenados adecuadamente por un proveedor certificado, NO encienda ni fume cigarrillos cerca del generador.
  • Página 6 PRECAUCIÓN Exceder la capacidad de funcionamiento del generador puede dañarlo y también a los dispositivos eléctricos conectados a él. 1. NO sobrecargue el generador. 2. Cuando arranque el generador, deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas. Conecte el equipo eléctrico en la posición de apagado y luego enciéndalo para que funcione.
  • Página 7: Identificación De Componentes

    IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES Controles y características - Generador - Vista frontal 1. Interruptor de encendido / apagado (ON/OFF) GLP/GN - Se utiliza para encender o apagar el suministro de combustible GLP/GN. 2. Válvula de combustible de gasolina - Se utiliza para encender y apagar el suministro de combustible de gasolina al motor.
  • Página 8 1. Bujía de encendido 2. Mezclador de aire y combustible 3. Silenciador 4. Salida de escape 5. Alternador NOTA: Lea este manual de usuario antes de operar su generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y funciones. Guarde este manual para futuras referencias.
  • Página 9 Controles y características - Panel de control 1. Conector de 220V AC de 16 A - Se utiliza para suministrar energía eléctrica para el funcionamiento de cargas eléctricas monofásicas de 200V / 60Hz AC. 2. Medidor h/V/Hz (hora / Voltaje / Frecuencia) - Medidor digital de tres modos para visualizar las horas de funcionamiento, voltaje y hertz.
  • Página 10 ENSAMBLADO Introducción de Ensamblado Su generador requiere cierto montaje. Esta unidad se envía desde nuestra fábrica SIN ACEITE DE MOTOR. Antes de la operación agregue combustible y aceite. Si tiene alguna pregunta sobre su generador, contáctese con su Servicio Técnico Autorizado más cercano. Tenga a mano el número de serie del motor y el mezclador de aire y combustible y el nombre del modelo.
  • Página 11 Agregue aceite de motor (aceite lubricante) PRECAUCIÓN NO intente poner en marcha o arrancar el motor antes de que se haya llenado correctamente con el tipo y cantidad de aceite recomendado. Los daños al generador como resultado del incumplimiento de estas instrucciones anularán su garantía. NOTA El tipo de aceite recomendado es 10W-30 para motores de 4 tiempos.
  • Página 12 Aceite para motores de 4 tiempos. GRADOS DE VISCOSIDAD SAE: 10W-30 PELIGRO 1. Los vapores de combustible y combustible son altamente inflamables y extremadamente explosivos. 2. El fuego o explosión puede causar quemaduras graves, incluso la muerte. 3. El encendido involuntario del Generador puede provocar graves daños. Al agregar o quitar combustible: 1.
  • Página 13 Conectar fuente de suministro de gas Paso 1: Mantenga la fuente de suministro de gas cerrada, el interruptor de Encendido/Apagado (ON/OFF) del combustible GLP/GN cerrado y la válvula de combustible de gasolina cerrada. Combustible de Gasolina cerrado (OFF) Interruptor de Encendido/Apagado (ON/OFF) del combustible GLP/GN cerrado (OFF) Paso 2: Fijar dos sujetadores en los dos extremos del gasoducto aprobado.
  • Página 14 Guía de instalación para uso doméstico Aplicación de un electrodoméstico Fuente de alimentación principal 1. Regulador de presión de gas 2. Fijar con el sujetador 3. Conexión a tierra 4. Cambio de interruptor PRECAUCIÓN Las conexiones para la alimentación de emergencia a circuitos domésticos deben ser hechas por un electricista calificado y deben cumplir con todas regulaciones locales y códigos eléctricos aplicables.
  • Página 15 Aplicación de un electrodoméstico Fuente de alimentación principal Gas switch: Interruptor de Gas 1. Regulador de presión de gas 2. Fijar con el sujetador 3. Conexión a tierra 4. Cambio de interruptor PRECAUCIÓN Las conexiones para la alimentación de emergencia a circuitos domésticos deben ser hechas por un electricista calificado y deben cumplir con todas regulaciones locales y códigos eléctricos aplicables.
  • Página 16 Guía de instalación para agregar combustible de gasolina 1. Utilice combustible limpio, fresco y sin plomo de 87 Octanos. 2. NO mezcle aceite con combustible. 3. Limpie el área alrededor de la tapa del combustible. 4. Retire la tapa del combustible. 5.
  • Página 17 Conexión de cargas eléctricas 1. Deje que el motor se estabilice y caliente durante unos minutos después del arranque. 2. Enchufe y encienda las cargas eléctricas de 220V/60Hz AC monofásicas. NO conecte cargas trifásicas al generador. NO conecte cargas de 50 Hz al generador. NO sobrecargue el generador NOTA La conexión de un generador a las líneas eléctricas de la Compañía de electricidad o a otra...
  • Página 18 Administración de Energía Utilice la siguiente fórmula para convertir voltaje y amperaje en Watts: Voltios x Amperios = Watts Para prolongar la vida de su generador y los dispositivos conectados, siga estos pasos para agregar carga eléctrica: 1. Arranque el generador sin carga eléctrica. 2.
  • Página 19 Cálculo de Energía Siga estos sencillos pasos para calcular los Watts necesarios que desea alimentar con el Generador. 1. Seleccione los dispositivos eléctricos que planea ejecutar al mismo tiempo. 2. Sume la cantidad de Watts de corrientes de estos artículos. 3.
  • Página 20: Condiciones De Trabajo

    CONDICIONES DE TRABAJO REQUISITOS DEL MEDIOAMBIENTE Temperatura: Generador GLP: -5ºC-40ºC. Nivel del mar: Altura sobre el nivel del mar: por debajo de 1000m / La potencia de salida del generador se reducirá si se trabaja a más de 1000m sobre el nivel del mar. REQUISITOS DEL GAS LICUADO GLP 1.
  • Página 21: Verificación Previa A La Operación

    VERIFICACIÓN PREVIA A LA OPERACIÓN Cuando use GLP/GN Válvula de combustible de Gasolina OFF (Cerrado) Combustible GLP/GN Interruptor Encendido/Apagado (ON/OFF) ON (Abierto)
  • Página 22 Cuando use Gasolina Válvula de combustible de Gasolina ON (Abierto) Válvula de combustible GLP/GN Interruptor Encendido/Apagado (ON/OFF) OFF (Cerrado)
  • Página 23 Paso 1: El interruptor GLP/GN está en la posición correcta Paso 2: SUJETADOR DE VÁLVULA DEL AHOGADOR en posición “CHOKE” AHOGADOR (Cerrado). El generador puede ser difícil de arrancar si el SUJETADOR DE VÁLVULA DEL AHOGADOR en posición “RUN” ARRANCAR (Abierto). Paso 3: Compruebe si el aceite de motor es suficiente.
  • Página 24: Verificación Y Funcionamiento Antes De La Operación

    VERIFICACIÓN Y FUNCIONAMIENTO ANTES DE LA OPERACIÓN GLP/NG OPERATION MANUAL • CONECTAR: ASEGÚRESE DE QUE NO HAY FUGAS • PRESIÓN: • TASA DE FLUJO: • GLP/GN: • INTERRUPTOR DE COMBUSTIBLE • INTERRUPTOR DE GAS: • ARRANCAR • FUNCIONAMIENTO: • AJUSTE DE TASA DE FLUJO: Básicamente, el caudal de combustible está...
  • Página 25: Puesta En Marcha Del Motor

    PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR 1. Abra el suministro de gas. Gas licuado de petróleo (GLP) Gas natural Gas natural comprimido 2. Gire el interruptor Encendido/Apagado (ON/OFF) GLP/GN a la posición ON (Encendido). 3. Para Partida eléctrica: Presione el interruptor ENG.SW.START a la posición START (Comenzar) y manténgalo presionado hasta que arranque el motor.
  • Página 26 AVISO Si el motor arranca pero no funciona, asegúrese de que el generador esté sobre una superficie plana y nivelada. El motor está equipado con un sensor de aceite que impide que el motor funcione cuando el nivel de aceite cae por debajo de un umbral crítico. PRECAUCIÓN 1.
  • Página 27: Uso Del Generador

    USO DEL GENERADOR Aplicación AC (Corriente Alterna) Paso 1: Conectar Paso 2: Encienda el interruptor automático PRECAUCIÓN 1. Limite la operación a una potencia máxima: 30 minutos. 2. Para funcionamiento continuo, NO exceda la potencia nominal. Para combustible de gasolina, recomendamos que el tiempo de funcionamiento continuo no sea superior a 8 horas sin parar.
  • Página 28 Aplicación DC (Corriente Continua) Cargar batería: Rojo, positivo (+) Negro, negativo (-) Mantenimiento de la batería 1. Asegúrese de la conexión correcta a la batería para los campos positivo (+) y negativo (-). 2. La batería necesita mantenimiento cada 6 meses. Tipo de Batería Amperaje de salida del Tensión de salida del...
  • Página 29: Si, Correcta Conexión De La Batería

    ADVERTENCIA No conecte la salida de DC a la batería del generador, de lo contrario, habrá serios daños en el alternador e incluso otros posibles accidentes. SI, Correcta conexión de la batería 1. Batería del generador 2. Batería independiente del generador...
  • Página 30 ADVERTENCIA No conecte la salida de DC a la batería del generador, de lo contrario, habrá serios daños en el alternador e incluso otros posibles accidentes. NO, Incorrecta conexión de la batería 1. Batería del generador...
  • Página 31 AVISO 1. Para almacenar baterías 18A1-1 / 15AH: No cargar más de 2hora de electricidad. 2. Para almacenar baterías 9AH: No cargar más de 1 hora de electricidad. PRECAUCIÓN 1. La salida DC (12V, 8.3A) se puede utilizar para cargar baterías acumulativas de 12V. Conecte la salida DC (+) con el positivo de la batería.
  • Página 32: Detener El Motor

    DETENER EL MOTOR Detención del motor en caso de emergencia Para detener el motor en caso de emergencia, gire directamente el INTERRUPTOR DEL MOTOR a la posición OFF (Apagar) o corte la FUENTE DE SUMINISTRO DE GAS. Detención del motor en uso normal Para detener el motor en uso normal, siga los siguientes pasos: 1.
  • Página 33 Cuando use GLP/GN Válvula de combustible de Gasolina en posición OFF (Cerrar) Combustible GLP/GN Interruptor encendido / apagado en posición OFF (Cerrar) Cuando use gasolina Válvula de combustible de Gasolina en posición OFF (Cerrar) Combustible GLP/GN Interruptor encendido / apagado en posición OFF (Cerrar)
  • Página 34: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO El propietario u operador es responsable de todo el mantenimiento periódico. ADVERTENCIA Nunca opere un generador dañado o defectuoso. ADVERTENCIA La manipulación de las regulaciones de fábrica, anulará su garantía. ADVERTENCIA Un mantenimiento incorrecto anulará su garantía. NOTA El mantenimiento, reemplazo o reparación de dispositivos y sistemas de control de emisiones puede ser realizado por cualquier Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 35 ADVERTENCIA Importancia 1. Complete todo el programa de mantenimiento en forma oportuna. Corrija cualquier problema antes de operar el generador. 2. El mantenimiento incorrecto anulará su garantía. La manipulación de las regulaciones de fábrica, también anulará su garantía. 3. Para garantizar la mejor calidad, utilice únicamente piezas originales compradas en un Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 36 Programa de Mantenimiento Gas licuado de petróleo (GLP) Gas natural Gas natural comprimido Cada 8 horas o diariamente Revisar el nivel de aceite Limpie alrededor de la entrada de aire y del silenciador Primeras 5 horas Cambio de aceite Primeras 10 horas Revisar/Ajustar la holgura de la válvula Cada 50 horas o cada temporada Limpie el filtro de aire...
  • Página 37 Programa de Mantenimiento Gasolina Cada 8 horas o diariamente Revisar el nivel de aceite Limpie alrededor de la entrada de aire y del silenciador Primeras 5 horas Cambio de aceite Cada 50 horas o cada temporada Limpie el filtro de aire Cambie el aceite si funciona bajo carga pesada o en ambientes calientes Cada 100 horas o cada temporada Cambio de aceite...
  • Página 38 Motor - Cambio de aceite del motor Paso 1: Retire la VÁLVULA DE DRENAJE DE ACEITE. Paso 2: Deje que el aceite drene completamente. Paso 3: Vuelva a instalar la VÁLVULA DE DRENAJE DE ACEITE. Paso 4: Retire el TAPÓN DE ACEITE / VARILLA para agregar aceite al motor PRECAUCIÓN 1.
  • Página 39 Motor - Ajuste de distancia entre entrada y salida Outlet: Salida Inlet: Entrada Distancia entre válvula de entrada y salida Número de Modelo Distancia válvula de entrada Distancia válvula de salida (frío) (frío) 163cc 0,04-0,06 (mm) 0,06-0,08 (mm) 196cc 389cc 0,06-0,08 (mm) 0,08-0,10 (mm) 439cc...
  • Página 40 Motor - Limpie la bujía 1. El generador no está en buenas condiciones. 2. Retire la tapa de la bujía. Utilice la llave suministrada para quitar la bujía. 3. Inspeccione visualmente la bujía. 4. Deseche la bujía si está agrietada o astillada. 5.
  • Página 41 Motor - Limpie el filtro de aire Un filtro de aire sucio restringirá el flujo de aire al Mezclador de Aire-Combustible. Para evitar el funcionamiento incorrecto, limpie el filtro de aire con regularidad. Haga una limpieza más frecuente cuando trabaje en áreas muy polvorientas.
  • Página 42 Motor - Mezclador Aire/Combustible ADVERTENCIA 1. Desmontar el mezclador de Aire/Combustible anulará su garantía. Si necesita ayuda contacte un Servicio Técnico Autorizado. 2. El mezclador de Aire/Combustible no es ajustable. 3. La manipulación del regulador puede dañar su generador y sus dispositivos eléctricos, además de anular la garantía.
  • Página 43: Solucionador De Problemas

    SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS Tabla de solución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCION No puede - Batería no conectada o - Batería Conectada incorrectamente encender el conexión incorrecta - Recargar o reemplazar la batería Generador - Batería no cargada - Abra la FUENTE DE SUMINISTRO DE GAS - No hay suministro de - Cambiar la bujía combustible...
  • Página 44: Mantenimiento Y Almacenamiento

    MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Mantenimiento del Generador Asegúrese de que el generador se mantenga limpio y almacenado correctamente. Utilice la unidad solamente en una superficie plana y nivelada en un entorno de operación limpio y seco. NO exponga la unidad a condiciones extremas, polvo excesivo, suciedad, humedad o vapores corrosivos.
  • Página 45 PELIGRO El escape del generador contiene gas de monóxido de carbono inodoro e incoloro. Para evitar el encendido accidental o el almacenamiento de su generador durante los períodos largos, siga las siguientes precauciones: 1. Cuando guarde el generador por períodos cortos de tiempo, asegúrese de que el interruptor de encendido, la válvula de combustible y el interruptor de la batería estén en la posición OFF (Apagado).
  • Página 46: Especificaciones

    Tolerancia de potencia: Limitación de la tolerancia del valor estándar de potencia de funcionamiento: - 5%. No hay limitación para el valor estándar de la potencia máxima. Modelo: DG3000 Especi caciones del motor Cilindrada: 196cc Modo de arranque: Partida manual y eléctrica Tipo de combustible: GLP, gas natural (combustible opcional: gasolina) Presión de gas de entrada de GLP/GN: 2,0 ~ 6,0kPa / 0 ,29-0,87psi...

Tabla de contenido