Descargar Imprimir esta página

Phoenix KS0030E Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

ISTRUZIONI PER L'USO
Sportello cassaforte in posizione aperta
Tasto reset
Parete/Base Fori/fissaggio
3. Apertura/Chiusura Maniglia
4. Chiave Maestra
APRIRE LA CASSAFORTE PER LA PRIMA VOLTA.
Togliere il coperchietto grigio dalla tastiera, inserire una delle chiavi di Emergenza e girare in senso anti-orario. Quindi
ruotare la maniglia in senso orario. A sportello aperto inserire 4 pile AA alcaline (non fornite) nello scomparto pile e
seguire le istruzioni sotto riportate per impostare i codici.
1. NOTA
1.1 Il codice utente originale è "159", il codice master non è impostato (e può essere impostato seguendo le istruzioni
al punto 3) Il codice master e il codice utente possono essere facilmente modificati seguendo le istruzioni sotto
indicate.
1.2 Durante il cambio del codice TENERE SEMPRE LO SPORTELLO APERTO e verificare il nuovo codice prima di chiudere
la cassaforte.
2. APRIRE E CHIUDERE LA CASSAFORTE
2.1 Per Aprire – Inserire codice utente o master e premere "#" oppure "*" per confermare. Quando l'indicatore verde si
illumina girare la maniglia (3) in senso orario e aprire lo sportello.
2.2 Per Chiudere – Chiudere sportello e girare la maniglia (3) in senso anti-orario
NOTA:
Se si digita un codice sbagliato 3 volte consecutive, il pannello si bloccherà per 20 secondi. Se si digita il codice
sbagliato altre 3 volte, il pannello si bloccherà per 5 minuti e l'allarme si attiverà per 5 minuti
e verde si accendono contemporaneamente durante l'apertura, questo indica pile in esaurimento, da sostituire il più
presto possibile.
3. IMPOSTARE CODICI UTENTE E MASTER
3.1 IMPOSTARE CODICE UTENTE:
Con sportello aperto, premere il tasto reset (all'interno dello scomparto pile). Mentre l'indicatore giallo di avviso è
acceso, inserire il nuovo codice utente (3-8 cifre), e premere "#" oppure "*". Si sentirà un doppio segnale acustico e
l'indicatore giallo si spegnerà, il nuovo codice è stato impostato. Se si sente un segnale acustico per 3 volte il
codice non è stato impostato e sarà necessario ricominciare da capo.
3.2 Con sportello aperto, inserire "0" due volte quindi premere il tasto reset. Mentre l'indicatore giallo di avviso è
acceso, inserire nuovo codice master (3-8 cifre), e premere "#" oppure "*". Si sentirà un doppio segnale acustico e
l'indicatore giallo si spegnerà, il nuovo codice è stato impostato. Se si sente un segnale acustico per 3 volte il
codice non è stato impostato e sarà necessario ricominciare da capo.
4. APRIRE LA CASSAFORTE CON CHIAVE MAESTRA
In caso di codici smarriti oppure pile esaurite, aprire la cassaforte con la chiave maestra. Togliere il coperchio grigio (4),
inserire la chiave e girare in senso anti-orario, finché la chiave è girata, è possibile girare la maniglia ed aprire la
cassaforte. Togliere la chiave ed impostare il nuovo codice oppure sostituire le pile.
5. SOSTITUZIONE PILE
Quando le pile si stanno scaricando, l'indicatore rosso si accenderà ogni qualvolta si usa la tastierina.
La serratura richiede 4 pile AA (non fornite) situate nell'apposito alloggiamento (2).
6. COME SOSTITUIRE LE PILE
Aprire la cassaforte usando la chiave maestra. All'interno dello sportello vi è il vano pile, togliere il coperchio; togliere le
pile esaurite e sostituire con pile nuove. Riposizionare il coperchio del vano pile; chiudere lo sportello e girare la chiave
maestra in senso orario. Togliere la chiave e riposizionare il coperchio grigio in plastica.
7. INSTALLAZIONE
Utilizzare le due viti da 6mm per fissare la cassaforte a parete adatta.
USER INSTRUCTIONS
3. Scomparto Chiusura
2. Vano Pile
Aperto
Pile in Esaurimento
Avviso
OPENING YOUR SAFE FOR THE FIRST TIME.
Remove the grey plastic plug from the bottom of the keypad, insert one of the Emergency keys and turn anti-clockwise.
Then rotate the handle clock-wise. Once the door is open insert 4 x AA alkaline batteries (not supplied) into the battery
compartment and follow the instructions below for setting your codes.
1. NOTE
1.1 The original user code is "159", the master code is not set (and can be set by following the instructions in step 3)
The master code and user code can be changed easily by following the below instructions.
1.2 When resetting your code ALWAYS KEEP DOOR OPEN and test your new code before closing and locking the safe.
2. OPENING AND CLOSING YOUR SAFE
2.1 To Unlock - Input your user or master code and press "#" or "*" to confirm. When the green light is on,
turn the handle (3) clockwise and open the door.
2.2 To lock – Close door and turn handle (3) anti-clockwise
NOTE:
If you input the code incorrectly 3 times successively, the panel will be locked for 20 seconds. If inputted
incorrectly a further 3 times, the panel will be locked for 5 minutes and the alarm will sound for 5 minutes.
NOTA:
Se gli indicatori rosso
NOTE:
If you get a red light at same time as green when opening the safe, this indicates that your batteries
are low and should be changed at the earliest possible time.
3. SETTING USER AND MASTER CODES
3.1 SETTING USER CODE:
With the door open, press the reset button (inside the battery compartment). While the yellow warning light is on,
input the new user code (3-8 digits), and press "#" or "*". A double bleep will sound and the yellow warning light
will go off your new code is set. If you get 3 bleeps your code is not set and you must start again.
3.2 With the door open, input "0" twice then press the reset button. While the yellow warning light is on, input the new
master code (3-8 digits), and press "#" or "*". A double bleep will sound and the yellow warning light will go off,
your new code is set. If you get 3 bleeps your code is not set and you must start again.
4. OPENING THE SAFE WITH OVERRIDE KEY
If you forget your code or the batteries are flat, you can open your safe using the override key. Simply remove the grey
lock cover (4), insert key and turn anticlockwise, whilst key is turned you can turn you handle to open the safe. You can
now remove key and set your safe up with new batteries and code.
5. REPLACEMENT BATTERIES
When the batteries are low the red indicator light will be illuminated when the keypad buttons
are pressed. The lock uses 4 x AA alkaline batteries (not supplied) located in the battery holder (2).
6. HOW TO REPLACE BATTERIES
Open the safe using the override key. On the inside of the door, you will see the cover to the battery pack,
remove this; take out the dead batteries and replace with new ones. Replace the cover to the battery pack;
close the door and turn the override key clockwise. Remove the key and replace the grey plastic cover.
7. INSTALLATION
Use the two 6mm bolts to bolt the safe to a suitable wall.
Safe Door in the open position
3. Lock Casing
2. Battery Compartment
Reset Button
Wall/Base Fixing Holes
Open
Low Battery
Warning
3. Open/Close Handle
4. Key Override
BEDIENUNGSANLEITUNG
Safetür in OFFEN-Position
Resetknopf
Wand/Boden Verankerungsbohrungen
3. Griff
4. Notschloss
ERSTÖFFNUNG
Entfernen Sie die graue Abdeckung im unteren Teil der Tastatur. Führen Sie einen der beiden mitgelieferten Notschlüssel
in das Notschloss ein und drehen Sie diesen entgegen dem Uhrzeigersinn. Im Anschluss drehen Sie bitte den Griff im
Uhrzeigersinn. Jetzt setzen Sie bitte 4 x AA Alkaline Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach ein
und folgen der Anweisung.
1. HINWEIS
1.1 Der werkseitig eingestellte Benutzercode lautet 159. Der Mastercode ist nicht programmiert, kann aber wie unten
beschrieben programmiert werden. Beide Codes können sehr einfach anhand der folgenden Beschreibung geändert
werden.
1.2 Bitte führen Sie alle Programmiervorgänge BEI OFFENER SAFETÜR aus. Erst nach mehrmaligem Testen verschließen
Sie bitte den Safe.
2. ÖFFNEN / SCHLIEßEN
2.1 ÖFFNEN - Geben Sie Ihren Benutzercode / Mastercode ein und drücken Sie die #- oder * Taste. Anschließend drehen
Sie den Griff (3) im Uhrzeigersinn, um den Safe zu öffnen.
2.2 SCHLIEßEN - Schließen Sie die Safetür und drehen Sie anschließend den Griff (3) entgegen dem Uhrzeigersinn
Hinweis
Nach 3 aufeinanderfolgenden Falscheingaben geht das Schloss in eine 20-sekündige Sperrzeit. Nach 3 weiteren
aufeinanderfolgenden Falscheingaben geht Schloss in eine 5- minütige Sperrzeit. Die Sperrzeit erkennen Sie an dem
Piepton.
Hinweis
Leuchten die rote und die grüne LED gleichzeitig nach der Codeeingabe bzw. beim Öffnen der Safetür ist der
Batteriestatus zu gering. Die Batterien sollten in diesem Fall so schnell wie möglich ausgetauscht werden.
3. BENTUZERCODE PROGRAMMIEREN
Drücken Sie bei offener Safetür den Resetknopf. Sie finden diesen im Batteriefach.
Während die gelbe LED leuchtet geben Sie bitte den neuen 3 bis 8-stelligen Benutzercode ein und bestätigen Sie die
Eingabe mit der # oder * Taste. Sie hören einen Doppelpiepton und die gelbe LED erlischt. Hören Sie 3 Pieptöne wurde
kein Benutzercode programmiert, bitte fangen Sie noch einmal von vorne an.
4. MASTERCODE PROGRAMMIEREN
Drücken Sie bei offener Safetür zweimal die Taste 0. Danach drücken Sie bitte den Resetknopf. Sie finden diesen im
Batteriefach. Während die gelbe LED leuchtet geben Sie bitte den neuen 3 bis 8-stelligen Mastercode ein und bestätigen
Sie die Eingabe mit der # oder * Taste. Sie hören einen Doppelpiepton und die gelbe LED erlischt. Hören Sie 3 Pieptöne
wurde kein Mastercode programmiert und Sie müssen von vorne anfangen.
5. BATTERIEN AUSTAUSCHEN
Sind die Batterien zu schwach wird die rote LED während Sie die Tasten drücken aufleuchten. Das Schloss arbeitet
mit 4 x AA Alkaline Batterien. Sie finden diese im Batteriefach (2). Bitte tauschen Sie die Batterien so
schnell wie möglich aus. Nachdem Sie die Batterien ausgetauscht haben, muss Ihr Code wieder neu
programmiert werden (siehe Punkt 3). Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien sollen
zur Entsorgung zu einer geeigneten Stelle gebracht werden. Sie können die gebrauchten Batterien ggf.
auf Ihre Kosten an die Verkaufsstelle (Versandlager) zurückschicken.
6. ANLEITUNG ZUM BATTERIEWECHSEL
Entfernen Sie die graue, runde Plastikabdeckung zwischen dem Drehgriff und der Tastatur. Stecken Sie einen der beiden
Notschlüssel in das Notschloss und drehen ihn entgegen dem Uhrzeigersinn. Drehen Sie den Griff und öffnen die Tür. Auf
der Innenseite der Tür, im Türdeckel, finden Sie das Batteriefach. Entfernen Sie den Deckel, entnehmen Sie die leeren
Batterien und setzen Sie die neuen ein. Setzen Sie anschließend den Batteriefachdeckel wieder ein, schließen Sie die Tür
und drehen den Notschlüssel entgegen den Uhrzeigersinn. Ziehen Sie den Schlüssel jetzt wieder aus dem Schloss.
Drücken Sie die graue, runde Plastikabdeckung wieder auf die dafür vorgesehene Stelle.
7. INSTALLATION
Benutzen Sie die zwei 6mm Schrauben/Bolzen um den Safe an einer geeigneten Wand zu befestigen.
3. Schlossabdeckung
2.
Batteriefach
Offen
Batterieunterspannung
Hinweis
Version 3/PB/OCT 19

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ss0800eSs0800ed