Zanussi ZGH62414XA Manual De Instrucciones
Zanussi ZGH62414XA Manual De Instrucciones

Zanussi ZGH62414XA Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZGH62414XA:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZGH62414XA
PT Manual de instruções
Placa
ES Manual de instrucciones
Placa de cocción
PT
ES
2
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZGH62414XA

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZGH62414XA PT Manual de instruções Placa ES Manual de instrucciones Placa de cocción...
  • Página 2: Informações De Segurança

    VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre as- sistência e reparações: www.zanussi.com/support INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou...
  • Página 3: Segurança Geral

    SEGURANÇA GERAL Este aparelho destina-se apenas a ser utilizado para cozinhar. • Este aparelho foi concebido unicamente para utilização • doméstica num ambiente interior. Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de • hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
  • Página 4: Instruções De Segurança

    Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Se o aparelho ficar ligado diretamente à fonte de alimentação, • é necessário instalar um interruptor que corte o contacto em todos os pólos. É necessário garantir a ligação em conformidade com as condições especificadas para sobrevoltagem de categoria III.
  • Página 5: Ligação Do Gás

    • Certifique-se de que os parâmetros indicados • Antes da instalação, certifique-se de que as na placa de características são compatíveis condições de fornecimento locais (tipo de gás e com as características da alimentação eléctrica. pressão do gás) e o ajuste do aparelho são •...
  • Página 6: Assistência Técnica

    • Quando coloca alimentos em óleo quente, pode • Não instale um difusor de chama no queimador. salpicar. • Não permita que líquidos ácidos, como vinagre, sumo de limão ou agente anticalcário, entrem AVISO! Risco de incêndio e explosão em contacto com a placa. Isso pode provocar manchas baças.
  • Página 7: Substituição Dos Injetores

    PNC ......... • não ultrapassa a temperatura ambiente, ou seja, Número de série ......não ultrapassa os 30 °C; • não ultrapassa 1500 mm de comprimento; LIGAÇÃO DO GÁS • não apresenta estrangulamentos; • não está sujeito a tração ou torção; AVISO! As seguintes instruções de •...
  • Página 8: Cabo De Ligação

    AVISO! Certifique-se de que a chama não se apaga quando roda rapidamente o botão da posição do nível máximo para a posição do nível mínimo. LIGAÇÃO ELÉTRICA • Certifique-se de que a voltagem nominal e o tipo de alimentação apresentados na placa de características estão em conformidade com a voltagem e a potência da corrente eléctrica local.
  • Página 9 terra , ou que tenha as cores verde e amarelo. 2. Ligue o condutor azul (neutro) ao terminal marcado com a letra "N" ou de cor azul. 3. Ligue o condutor castanho (fase) ao terminal marcado com a letra "N" ou de cor azul. Deve sempre ser ligado à...
  • Página 10: Descrição Do Produto

    CUIDADO! Instale o aparelho apenas min 30 mm num balcão que tenha a superfície plana. min 5 mm POSSIBILIDADES PARA ENCASTRAR (max 150 mm) O painel instalado por baixo da placa tem de ser 60 mm fácil de remover e permitir um acesso fácil no caso de ser necessária a intervenção da assistência técnica.
  • Página 11: Utilização Diária

    UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Consulte os capítulos AVISO! Não mantenha o botão de relativos à segurança. comando pressionado por mais de 15 segundos. Se o queimador não acender após 15 segundos, solte o VISÃO GERAL DOS QUEIMADORES botão de comando, rode-o para a posição de desligado e aguarde pelo menos 1 minuto antes de tentar acender novamente o queimador.
  • Página 12: Sugestões E Dicas

    SUGESTÕES E DICAS AVISO! Consulte os capítulos CUIDADO! Certifique-se de que os relativos à segurança. tachos ficam centrados nos queimadores, para maximizar a estabilidade e minimizar o consumo de TACHOS E PANELAS gás. CUIDADO! Não utilize tachos de ferro DIÂMETROS DE TACHO fundido ou barro, nem placas de grelhador ou tostador.
  • Página 13: Manutenção Periódica

    gordura e descolorações nas partes metálicas Tenha muito cuidado quando brilhantes. Limpe a placa com um pano húmido voltar a colocar os suportes para e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, panelas, para evitar danos na seque a placa com um pano macio. superfície da placa.
  • Página 14: Etiquetas Fornecidas No Saco De Acessórios

    Problema Causa possível Solução O anel da chama é irregular. A coroa do queimador está Verifique se o injetor não está bloqueada com resíduos de obstruído e se a coroa do alimentos. queimador está limpa. SE NÃO CONSEGUIR ENCONTRAR UMA gratuita, mesmo durante o período de garantia.
  • Página 15: Diâmetros Do Bypass

    DIÂMETROS DO BYPASS QUEIMADOR Ø BYPASS 1/100 mm Rápido Semi-rápido Auxiliar OUTROS DADOS TÉCNICOS Gás original: G20 (2H) 20 mbar 8 kW POTÊNCIA TO- Gás alternati- G30 (3+) 28-30 mbar 567 g/h TAL: G31 (3+) 37 mbar 557 g/h Alimentação elé- 220-240 V ~ 50-60 Hz trica: Categoria do...
  • Página 16: Eficiência Energética

    EFICIÊNCIA ENERGÉTICA INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM A NORMA UE 66/2014 Identificação do modelo ZGH62414XA Tipo de placa Placa encastrada N.º de queimadores de gás Traseiro esquerdo - Semi-rápido 57,5% Eficiência energética de cada queima- Traseiro direito - Semi-rápido 57,5% dor de gás...
  • Página 17: Información Sobre Seguridad

    VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o...
  • Página 18: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. • Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores. • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de • hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico.
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad

    cumplir la normativa de las condiciones especificadas en la categoría III de sobretensión. El cable de tierra está excluido de esto. Cuando tienda el cable de corriente, asegúrese de que no • entra en contacto directo (por ejemplo, mediante un conducto aislante) con piezas que puedan superar la temperatura ambiente en más de 50 °C.
  • Página 20: Conexión De Gas

    • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, • Asegúrese de no dañar el enchufe de red (en su quemaduras y descargas eléctricas. caso) ni el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con nuestro servicio técnico autorizado para cambiar un cable de PRECAUCIÓN! El uso de un aparato alimentación dañado.
  • Página 21: Asistencia Tecnica

    • No coloque productos inflamables o artículos MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA mojados con productos inflamables dentro, ADVERTENCIA! No quite los cerca o sobre el aparato. botones, perillas o juntas del panel de ADVERTENCIA! Podría dañar el control. Puede entrar agua en el aparato.
  • Página 22: Sustitución De Los Inyectores

    Si observa uno o más defectos, no repare el tubo: Asegúrese de que la presión del cámbielo. suministro de gas del aparato cumple los valores recomendados. La ADVERTENCIA! Cuando la conexión ajustable se fija a la rampa instalación esté terminada, asegúrese por medio de una tuerca roscada G de que el sello de cada racor del tubo 1/2".
  • Página 23: Cable De Conexión

    • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • Hay riesgo de incendio si se conecta el aparato con un cable de prolongación, adaptador o conexión múltiple. Asegúrese de que la conexión a tierra cumple los reglamentos y las normas vigentes.
  • Página 24: Montaje

    MONTAJE min. 100 mm min. 650 mm A) abrazadera suministrada min. 55 mm 30 mm 550 mm PRECAUCIÓN! Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. POSIBILIDADES DE INSERCIÓN El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica.
  • Página 25: Descripción Del Producto

    Unidad de cocina con puerta A. Panel extraíble B. Espacio para las conexiones Unidad de cocina con horno La conexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por separado para garantizar la seguridad y poder retirar fácilmente el horno de la unidad.
  • Página 26: Uso Diario

    USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los ADVERTENCIA! No mantenga capítulos sobre seguridad. pulsado el mando durante más de 15 segundos. Si el quemador no se enciende al cabo de 15 segundos, DESCRIPCIÓN GENERAL DEL QUEMADOR suelte el mando de control, gírelo hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encender el quemador.
  • Página 27: Mantenimiento Y Limpieza

    CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los PRECAUCIÓN! Asegúrese de que capítulos sobre seguridad. los recipientes estén centrados sobre los quemadores para obtener la máxima estabilidad y reducir el UTENSILIOS DE COCINA consumo de gas. PRECAUCIÓN! No utilice sartenes DIÁMETRO DE LOS UTENSILIOS DE COCINA de hierro fundido, fuentes de barro cocido o de cerámica ni placas de grill Utilice utensilios de cocina con...
  • Página 28: Solución De Problemas

    manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Tenga mucho cuidado cuando Limpie la placa de cocción con un paño suave cambie los soportes para sartenes humedecido con agua y detergente no abrasivo. para evitar dañar la parte superior Después de limpiar, seque la placa de cocción de la placa de cocción.
  • Página 29: Etiquetas Incluidas En La Bolsa De Accesorios

    Problema Posible causa Solución El anillo de llama no es unifor- La corona del quemador está Asegúrese de que el inyector bloqueada con restos de comi- no esté bloqueado y de que la corona del quemador esté lim- pia. SI NO ENCUENTRA UNA SOLUCIÓN... garantía.
  • Página 30: Diámetros De Derivación

    DIÁMETROS DE DERIVACIÓN QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Rápido Semi rápido Auxiliar OTROS DATOS TÉCNICOS Gas original: G20 (2H) 20 mbar 8 kW POTENCIA TO- Sustitución de G30 (3+) 28-30 mbar 567g/h TAL: gas: G31 (3+) 37 mbar 557g/h Suministro eléc- 220-240 V ~ 50-60 Hz trico: Categoría de...
  • Página 31: Eficacia Energética

    EFICACIA ENERGÉTICA INFORMACIÓN DE PRODUCTO SEGÚN EU 66/2014 Identificación del modelo ZGH62414XA Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas Parte trasera izquierda: semi rápido 57.5% Eficiencia energética por quemador de Parte trasera derecha: semi rápido 57.5%...
  • Página 32 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Tabla de contenido