Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HANDLEIDING
INSTRUCTION MANUAL
FR APPAREIL ANTI MOUSTIQUES
ES MATAMOSQUITOS
NL ANTIMUGGENTOESTEL
EN MOSQUITO KILLER
Modèle/ Modelo /Model : ECO-04
REF. 002387
USAGE INTERIEUR ET EXTERIEUR
USO EN INTERIOR Y EXTERIOR
GEBRUIK BINNEN EN BUITEN
INDOOR AND OUTDOOR USE
Photo non contractuelle
Fotografía no contractual
Foto is niet bindend
Non-contractual photo
Importé par /Importado por / Ingevoerd door / Imported by :
Euro-tech Distribution
37A rue César Loridan
F-59910 Bondues
1/28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zero Moustique ECO-04

  • Página 1 HANDLEIDING INSTRUCTION MANUAL FR APPAREIL ANTI MOUSTIQUES ES MATAMOSQUITOS NL ANTIMUGGENTOESTEL EN MOSQUITO KILLER Modèle/ Modelo /Model : ECO-04 REF. 002387 USAGE INTERIEUR ET EXTERIEUR USO EN INTERIOR Y EXTERIOR GEBRUIK BINNEN EN BUITEN INDOOR AND OUTDOOR USE Photo non contractuelle Fotografía no contractual...
  • Página 2: Consignes Importantes De Securite

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Lisez attentivement cette notice avant la première utilisation de cet appareil et conservez-la pour tout usage ultérieur.
  • Página 3: Consignes Generales De Securite

    L’appareil doit être alimenté uniquement sous la très basse tension de sécurité correspondant au marquage de l’appareil. CONSIGNES GENERALES DE SECURITE -Ce produit est conçu pour être utilisé à l’extérieur. L'appareil doit être couvert et protégée des intempéries. -MISE EN GARDE : il y a un risque de choc électrique si l'eau d'un tuyau d'arrosage est dirigée sur le destructeur d'insectes.
  • Página 4 -Ne pas plier et tirer sur le câble. - Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance à la portée des enfants, qu’il soit en fonctionnement ou à l’arrêt. - Débranchez toujours votre appareil après utilisation et avant de le nettoyer. Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.
  • Página 5 DESCRIPTION DETAILLEE Capteur de lumière Récipient à insectes Lampe UV Partie principale Compartiment à appât 5/28...
  • Página 6 Contre-poids Enjoliveur de contre- poids Tube de support inférieur Tube de support supérieur Montage du stand Posez l’enjoliveur sur le contre-poids et, à l'aide de la vis fournie, fixez l’enjoliveur au contre-poids. Reliez le tube de support inférieur au contre-poids jusqu'à ce qu'il s'enclenche et fixez le tube de support supérieur au tube de support inférieur jusqu'à...
  • Página 7: Caracteristiques Techniques

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Toujours bien débrancher l’appareil de la prise avant d’entreprendre toutes actions de nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Nettoyez le récipient à insectes une fois par semaine ou lorsqu'il est plein. Pour ce faire, tournez le conteneur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, comme indiqué...
  • Página 8 COLLECTE SELECTIVE DES DECHETS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebus avec les produits ménagers. Selon la Directive Européenne 2012/19/EU pour le rebus des matériels électriques et électroniques et de son exécution dans le droit national, les produits électriques usagés doivent être collectés séparément et disposés dans les points de collecte prévus à...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su departamento de servicio o personas cualificadas similares para evitar el peligro. Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar este producto por primera vez y guárdelas para un uso futuro.
  • Página 10: Instrucciones Generales De Seguridad

    El aparato sólo puede ser alimentado con la tensión extra baja de seguridad correspondiente a la marca del aparato. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD - Este producto está diseñado para su uso en exteriores. La unidad debe estar cubierta y protegida del clima. - ADVERTENCIA: Existe un riesgo de descarga eléctrica si el agua de una manguera de jardín se dirige al mata insectos.
  • Página 11 - No doblar y tirar del cable. - Nunca deje el aparato sin vigilancia y al alcance de los niños, tanto si está en funcionamiento como si está apagado. - Desconecte siempre el dispositivo después de usarlo y antes de limpiarlo. Nunca mueva la unidad tirando del cable de alimentación.
  • Página 12: Descripción Detallada

    DESCRIPCIÓN DETALLADA Sensor de luz Contenedor de insectos Lámpara UV La parte principal Compartimiento de cebo 12/28...
  • Página 13 Contrapeso Cubierta de Tornillo contrapeso Tubo de soporte inferior Tubo de soporte superior Preparar el stand Coloca el tapacubos en el contrapeso y, con el tornillo provisto, sujeta el tapacubos al contrapeso. Ata el tubo de soporte inferior al contrapeso hasta que encaje en su lugar y ata el tubo de soporte superior al inferior hasta que encajen en su lugar.
  • Página 14: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Desconecte siempre la unidad de la toma de corriente antes de limpiarla. Utilice un paño ligeramente húmedo para limpiar el exterior de la unidad. Limpie el contenedor de insectos una vez a la semana o cuando esté lleno. Para ello, gire el contenedor en sentido contrario a las agujas del reloj, como indica la flecha de la cerradura.
  • Página 15: Recogida Selectiva De Residuos Eléctricos Yelectrónicos

    RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Los productos eléctricos no deben eliminarse con los productos domésticos. De conformidad con la Directiva europea 2012/19/UE relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación en la legislación nacional, los productos eléctricos usados deben recogerse por separado y eliminarse en los puntos de recogida previstos a tal fin.
  • Página 16: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant, zijn serviceafdeling of vergelijkbare gekwalificeerde personen worden vervangen om gevaar te voorkomen. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
  • Página 17: Algemene Veiligheidsinstructies

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - Dit product is ontworpen voor gebruik buitenshuis. Het apparaat moet worden afgedekt en beschermd tegen het weer. - WAARSCHUWING: Er bestaat een risico op een elektrische schok als het water van een tuinslang op de insectenverdelger wordt gericht. - Plaats deze apparatuur niet in de buurt van een warmtebron, gas, explosief stof of in de buurt van ontvlambare dampen.
  • Página 18 - Buig en trek niet aan de kabel. - Laat het apparaat nooit onbeheerd en binnen het bereik van kinderen achter, of het nu in bedrijf is of uitgeschakeld. - Haal altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik en voor het reinigen.
  • Página 19 GEDETAILLEERDE BESCHRIJVING Lichtsensor Insectencontainer UV-lamp Belangrijkste deel Aasbakje 19/28...
  • Página 20 Tegengewicht Tegengewichtsdeksel Schroef Ondersteuningsbuis Bovenste steunbuis Opzetten van de stand Plaats de wieldop op het contragewicht en bevestig de wieldop met de bijgeleverde schroef aan het contragewicht. Bevestig de onderste draagbuis aan het contragewicht tot deze vastklikt en bevestig de bovenste draagbuis aan de onderste draagbuis tot deze vastklikt.
  • Página 21: Verzorging En Reiniging

    VERZORGING EN REINIGING Haal altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u met de reiniging begint. Gebruik een licht vochtige doek om de buitenkant van het toestel te reinigen. Maak het insectenreservoir één keer per week schoon of als het vol is. Draai hiervoor de container tegen de wijzers van de klok in zoals aangegeven door de pijl op het slot.
  • Página 22 SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Elektrische producten mogen niet samen met huishoudelijke producten worden weggegooid. Volgens de Europese Richtlijn 2012/19/EU voor de verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur en de implementatie daarvan in de nationale wetgeving, moeten gebruikte elektrische producten gescheiden worden ingezameld en worden afgevoerd naar de daarvoor bestemde inzamelpunten.
  • Página 23: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service department or similarly qualified persons in order to avoid danger. Read these instructions carefully before using this appliance for the first time and keep them for future use.
  • Página 24: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS - This product is designed for outdoor use. The appliance must be covered and protected from the weather. - WARNING: There is a risk of electric shock if water from a garden hose is directed at the insect killer. - Do not place this appliance near a source of heat, gas, explosive dust or near flammable vapours.
  • Página 25 - Your appliance is intended for domestic use only. - This product must not be connected to an external timer or remote control system. lightning symbol means: « Beware! Dangerous voltage ». 25/28...
  • Página 26 DETAILED PRODUCT DESCRIPTION Light sensor Insect container UV lamp Main body Bait compartment 26/28...
  • Página 27 Counterweight Screw Counterweight cover Lower support tube Upper support tube Setting up the stand Place the cover on the counterweight and, using the screw provided, secure the cover to the counterweight. Attach the lower support tube to the counterweight until it snaps into place and attach the upper support tube to the lower support tube until they click into place.
  • Página 28: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the appliance from the socket before starting any cleaning operation. Use a slightly damp cloth to clean the outside of the unit. Clean the insect container once a week or when it is full. To do this, turn the container counterclockwise as indicated by the arrow on the lock.

Este manual también es adecuado para:

002387

Tabla de contenido