Commutateur de transfert automatique Briggs & Stratton Power Products
FONCTIONNEMENT
Pour actionner le transfert automatique, suivez la procédure
décrite ci-dessous:
1.
Réglez sur "ON" l'interrupteur de débranchement de
l'alimentation de service du commutateur de transfert.
2.
Réglez le disjoncteur principal de la génératrice sur "ON".
3.
Installez le fusible de 15 ampères dans le panneau de
commande de la génératrice.
4.
Réglez l'interrupteur AUTO/OFF/MANUAL de la génératrice
sur "AUTO".
Le système est maintenant en mode de fonctionnement
automatique.
MISE À L'ESSAI DU
COMMUTATEUR DE
TRANSFERT AUTOMATIQUE
Réglez l'interrupteur de débranchement alimentant le
commutateur de transfert sur "Off". La séquence automatique
commencera. Pour revenir à l'alimentation de service, réglez
l'interrupteur de débranchement sur "On".
Séquence Automatique
Panne de l'alimentation de service
Le capteur de tension de service détecte la chute de la tension de
service sous 70 pourcent de la tension nominale. La séquence de
démarrage du moteur commence après un délai de 6 secondes.
Réchauffement du moteur
Avant le transfert, il y a un délai de réchauffement du moteur de
20 secondes, ou 50 secondes avec le retrait du cavalier sur le
tableau de commande.
Transfert
Le transfert de l'alimentation de service à la génératrice de
secours se produit après que la tension de la génératrice dépasse
un seuil prédéterminé. Après le transfert, le moteur tourne durant
au moins 5 minutes.
Prise en charge de l'alimentation de service
La tension de prise en charge est de 80 pourcent de la tension
nominale.
Guide d'installation et d'utilisation
Retransfert
Le transfert de l'alimentation de la génératrice de secours à
l'alimentation de service se fait 10 secondes après que la tension
de service ait dépassé le niveau de prise en charge et temps
d'exécution minimum est achevé.
Refroidissement du moteur
Le moteur tourne pendant 60 secondes après le transfert.
Caractéristiques
UL® 1008 Enuméré Commutateur de Transfert
Modéle 01928
Charge maximum/circuit:
du point d'alimentation des charges . . . . . . . . . . .100 Ampères
Tension nominale C.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 Volts
Pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz
Intensité de défaillance nominale . . . . . . . . . . . . .22,000 Ampères
Valeur nominale des
contacts de contrôle . . . . . . . . . . .1 ampère, 125 Volt c.a., régime
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14,5 kg (32 lb)
Modèle 01929
Charge maximum/circuit:
du point d'alimentation des charges . . . . . . . . . . .200 Ampères
Tension nominale C.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 Volts
Pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz
Intensité de défaillance nominale . . . . . . . . . . . . .25,000 Ampères
Valeur nominale des
contacts de contrôle . . . . . . . . . . .1 ampère, 125 Volt c.a., régime
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 kg (44 lb)
Si vous Devez Communiquer avec l'Usine
Avant de contacter Briggs and Stratton Power Products au sujet
de l'entretien ou de la réparation de ce commutateur de
transfert, veuillez noter les numéros de modèle et de série
indiqués sur le décalque apposé sur l'unité ou à l'intérieur de
celle-ci.
Pour contacter Briggs and Stratton Power Products, veuillez
appeler au (800) 743-4115 de 8 h à 17 h HNC.
25
Symétriques RMS
de fonctionnement asservi
Symétriques RMS
de fonctionnement asservi