Página 4
LOCK TXS-891 HOLD POWER CHANNEL 1 CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 2 MIN. MAX. MIN. MAX. ANT. 2 CH.2 CH. 1 CHANNEL 2 MIXED OUT CHANNEL1 12 V ANT. 1 SQUELCH UNBALANCED SQUELCH 2-Kanal-Empfänger 2 Hinweise für den möglich, für beide Empfangseinheiten die eingestellten Übertragungskanäle...
Die folgenden Einstellungen für jede Emp- 6.1 Einstellung des Übertragungskanals fangseinheit getrennt durchführen . Der 2-Kanal-Empfänger TXS-891 bildet in Ver- 1) Den Sender einschalten . Zeigt die Kanalan- 1) Im Bedienfeld der Empfangseinheit die Taste bindung mit zwei Sendern der TXS-891-Serie ...
6 .1 . ☞ channel can be selected: With the key TXS-891 series by IMG STAGELINE, the 2-chan- If the transmitter and the receiving unit the channels are scanned in ascending order; nel multifrequency receiver TXS-891 makes up have been adjusted to the same transmis- ...
1) Pour activer le mode verrouillage dans une est trop grande . Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL des zones d’utilisation, maintenez enfoncées d la réception est gênée par des objets dans déclare que le récepteur TXS-891 se trouve en simultanément les touches jusqu’à ce la zone de transmission .
LOCK TXS-891 HOLD POWER CHANNEL 1 CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 2 MIN. MAX. MIN. MAX. ANT. 2 CH.2 CH. 1 CHANNEL 2 MIXED OUT CHANNEL1 12 V ANT. 1 SQUELCH UNBALANCED SQUELCH Ricevitore a 2 canali per 2 Avvertenze di sicurezza...
. In combinazione con due trasmettitori della 1) Accendere il trasmettitore . Se l’indicazione 1) Nel quadro di comando del ricevitore pre- serie TXS-891 di IMG STAGELINE, il ricevitore a del canale (f) segnala un canale diverso da ...
LOCK TXS-891 HOLD POWER CHANNEL 1 CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 2 MIN. MAX. MIN. MAX. ANT. 2 CH.2 CH. 1 CHANNEL 2 MIXED OUT CHANNEL1 12 V ANT. 1 SQUELCH UNBALANCED SQUELCH Receptor de 2 canales para 7 Visualizador LC multifunción la conexión a una entrada de línea de un...
. ción en el mismo canal . El canal seleccionado para declara que el receptor TXS-891 cumple con la la primera unidad de selección se saltará automáti- c la distancia entre el emisor y el receptor es directiva 2014 / 53 / UE .
Multifrequentie-ontvanger Lees aandachtig de onderstaande veiligheids- voorschriften, alvorens de apparatuur in gebruik te ne men . Voor meer informatie over de bedie- ning van het ap paraat raadpleegt u de anders- talige hand leidingen . Belangrijke gebruiksvoorschriften • • Schakel de ontvanger niet in en trek onmid- In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge- De apparaten (ontvanger en netadapter) zijn in dellijk de stekker van de netadapter uit het...
Página 15
Flerbandsmottagare Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe- ten tas i bruk . Skulle ytterliggare information behövas kan den återfinnas i Manualen för andra språk . Säkerhetsföreskrifter Enheterna (mottagare och nätdel) uppfyller re- 1 . Om det finns synliga skador på mottagaren, inget ansvar för uppkommen skada på...