All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ESPAÑOL ITALIANO POLSKI PORTUGUÊS ROMÂNA HRVATSKI SRPSKI ...
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH KLASEN charcoal barbecue Open the lid while lighting and getting the barbecue started. WARNING Do not touch the barbecue with your hands to check if it is hot. Failure to read and follow this manual and the safety warnings herein may result in ...
All manuals and user guides at all-guides.com Never use any abrasive cooking tools on the cooking grill (3) surface to avoid that the surface CARE, MAINTENANCE AND STORAGE gets damaged. Regularly clean your barbecue between uses and especially after extended periods of storage.
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH KLASEN Holzkohlegrill Das Tragen von Kleidung mit langen oder weiten Ärmeln beim Grillen vermeiden. WARNHINWEIS Den Grill nicht bei starkem Wind benutzen. Ein Nichtbeachten der in diesem Handbuch Zum Anzünden und Anbrennen der Holzkohle aufgeführten Gefahrenhinweise, Warnungen ...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Um sicherzugehen, dass Fleisch gar ist, Die Nummerierung bezieht sich auf die Abbildung anschneiden und nachsehen. Knochenstücke vor dem Grillen vorzugaren. 1. Griff 2. Haube stets gründlich reinigen.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS KLASEN barbecue au charbon N’ajoutez ni liquide d’allumage ni charbon AVERTISSEMENT Ne retirez pas les cendres avant que tout le contenues dans ce manuel pourrait entraîner voire mortels, un incendie ou une explosion. longues ou amples lorsque vous utilisez le ...
All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ ALIMENTAIRE Veuillez lire et suivre les conseils suivants lorsque barbecue sur une surface plane et horizontale vous faites cuire des aliments sur votre barbecue : manipulation d’une viande crue et avant de LISTE DES COMPOSANTS manger.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS KLASEN houtskoolbarbecue Gebruik de barbecue niet als het hard waait. WAARSCHUWING Verwijder de deksel als je de barbecue aansteekt. Het niet lezen en volgen van deze handleiding Raak de barbecue niet met de blote handen en de veiligheidsvoorschriften daarin kan ...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Het is aan te bevelen grotere stukken vlees of steaks voor te bakken voordat je ze op de WAARSCHUWINGEN in deze handleiding begrijpt. barbecue verder afbakt. Gebruik geen scherp barbecuegerei op het ...
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK KLASEN grill - til kul eller slukke kullene. ADVARSEL! Sluk altid kullene, når du er færdig med at lave mad. Hvis du ikke læser og følger anvisningerne i denne manual og de angivne Brug altid grillhandsker, når du laver mad, ...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Bemærk: Første gang, du bruger grillen, kan for sollys, vand, havluft/saltvand i længere tid. farven på ydersiden ændre sig en smule på (Et betræk er muligvis ikke nok til at beskytte grund af den høje temperatur.
All manuals and user guides at all-guides.com ÍSLENSKA KLASEN kolagrill orðið heitt. VARÚÐ Notið ekki vatn til að slökkva loga eða kæla niður notuð kol. leiðbeiningunum er ekki fylgt eftir, getur það glæðum að notkun lokinni. eða valdið eignaspjöllum vegna elds eða Notið...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Sólarljós, vatn og saltvatn getur allt valdið aðeins um lit vegna hitans. Það er eðlilegt og við Kveikt upp í grillinu Opnið lokið (2). kolabakkann (4). langri eldspýtu. ösku.
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK KLASEN kullgrill Åpne lokket når du tenner grillen og kullet gjøres klart. ADVARSEL Ikke ta på grillen for å sjekke om den er varm. Dersom du ikke leser denne bruksanvisningen og følger sikkerhetsadvarslene i den, så...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Merk: Når du bruker grillen første gang kan fargen Dersom grillen utsettes lenge for sollys, stående på utsiden av grillen til en viss grad skifte farge på vann, sjøluft/saltvann kan dette gi skade på grunn av den høye temperaturen.
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI KLASEN-hiiligrilli Älä koskaan tarkista käsin koskettamalla, onko grilli kuuma. VAROITUS Älä käytä vettä liekkien leimahtelun hillitsemiseen tai hiilien sammuttamiseen. Jos tämän oppaan turvallisuusohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla vakava Sammuta aina hiilet ruoanlaiton jälkeen.
All manuals and user guides at all-guides.com Valmistelut ennen ruoanlaittoa – Estääksesi suojaamattomin käsin. ruokaa tarttumasta grilliritilään levitä ruoan Peitä grilli aina, kun se ei ole käytössä. Suojataksesi pinnalle kevyesti öljyä pitkävartisella sudilla ennen grilliä äärimmäisiltä sääolosuhteilta säilytä sitä grillausta.
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA KLASEN kolgrill Ta bort locket när du tänder grillen. VARNING Vidrör inte grillen med dina händer för att kontrollera om den är het. Underlåtelse att läsa och följa denna manual eller för att släcka grillkolen.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Förberedelser för grillning – För att undvika att mat kalla innan du rengör dem. fastnar på grillgallret, använd en pensel med långt Slå aldrig vatten över grillen när ytorna är heta. skaft och stryk på...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com poklopem. VAROVÁNÍ nedotýkejte se ho holýma rukama. povrchu. zcela vychladlý. Evropu. 1. Úchytka 2. Poklop 3. 4. 5. ...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Jak zapálit gril 3.75kg eliminujete, pokud gril zakryjete plachtou). ZDRAVOTNÍ NEZÁVADNOST POTRAVIN ...
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL KLASEN barbacoa de carbón No utilices la barbacoa en zonas con mucho viento. ADVERTENCIA Quita la tapa de la barbacoa mientras la enciendes y empiece a quemarse el carbón. No seguir estos avisos de advertencia puede provocar daños personales graves o incluso ...
All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE COMPONENTES SEGURIDAD ALIMENTARIA La numeración de los componentes del producto se Sigue atentamente estos consejos para cocinar en la barbacoa: carne cruda y antes de comer. 1. Asa ...
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO KLASEN barbecue a carbone Prima di rimuovere le ceneri, aspetta che il carbone sia completamente bruciato e spento AVVERTENZE e che il barbecue si sia raffreddato. Durante l'utilizzo del barbecue non indossare Leggi queste istruzioni prima di utilizzare ...
All manuals and user guides at all-guides.com ELENCO DEI COMPONENTI CONSIGLI PER LA SICUREZZA ALIMENTARE La numerazione dei componenti del prodotto si Leggi e segui questi consigli per cucinare con il barbecue: foglio delle immagini. Lava sempre le mani prima e dopo aver toccato carne cruda e prima di mangiare.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com keletkezhet. Nem javasoljuk, hogy teljesen megtöltsd a területen. TARTOZÉKOK 1. 2. 3. 4. 5. ...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ felülete forró. A grill begyújtása Nyisd ki a fedelet (2). vastagon. ...
All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI ostygnie. uruchamiania grilla. Podczas grillowania, rozpalania i regulowania weranda, patio lub jakakolwiek konstrukcja zadaszona. przyborów do grillowania. Nie odstawiaj ani nie przykrywaj grilla dopóki Grill nie jest przeznaczony do stosowania w grzejnik.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com LISTA FUNKCJI starego jedzenia. potraw gotowanych i surowych. 1. Uchwyt 2. Pokrywa 3. Krata do pieczenia 4. 5. ostatecznym gotowaniem na grillu. ...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Gaminys skirtas NAUDOTI TIK VIDUJE. terasose ar kitu dengtu statiniu. Negalima naudoti viduje. Tokiu atveju gali sveikatai ir gyvybei. Naudokite tik lauke, atviroje vietoje. Negalima GAISRAS. instrukcijas. pan. 1. Rankena 2.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com raudonai. Po naudojimo MAISTO SAUGA ir neapdorotiems maisto produktams. o ypatingai po ilgesnio jos nenaudojimo laikotarpio. ...
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS KLASEN grelhador a carvão Abra a tampa para começar a acender o grelhador. ATENÇÃO Não toque no grelhador com as mãos para Não seguir os avisos de segurança e instruções deste manual pode dar origem a ferimentos ...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOS DE MANUTENÇÃO E ARRUMAÇÃO Limpe regularmente o grelhador entre todos os AVISOS referidos neste manual. prolongados sem utilização. (3). e os seus componentes estão frios. Preparação antes de cozinhar –...
All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂNA la accidente grave sau deces, incendii sau explozii. Simbolurile de securitate ( ) te putea provoca incendii. pot cauza accidente sau deces. riscului de incendiu. periculoase. CARACTERISTICI 1. Mâner 2.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com înalte. extreme. Deschide capacul (2). de 3,75 kg. chibrit. deteriorarea acestuia. sau cu alte alimente. nu a fost folosit. ...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORNENIE alebo zahasenie uhlia. grilovanie. lodiach. rukami. uzavretej alebo polouzavretej miestnosti. na rovnomernej rovnej ploche, aby nepretiekla grilu. mastnota alebo tuk. 1. Úchytka 2. Kryt grilu 3. Grilovacia plocha 4.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Zapálenie grilu Otvorte kryt (2). mesiacov. Koniec grilovacej sezóny surovým a tepelne upraveným jedlom. ...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com ). ...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com 1. 2. 3. 4. 5. ...
All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI KLASEN roštilj na drveni ugljen UPOZORENJE Otvorite poklopac dok palite i raspaljujete Ne koristite vodu za smirivanje plamena ili informacije. Ovaj proizvod namijenjen je SAMO ZA UPOTREBU NA OTVORENOM. NIKADA ga ne upotrebljavajte u zatvorenom prostoru ...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com vrijeme. rukama. zbog visoke temperature. To je normalna i Paljenje roštilja Otvorite poklopac (2). je 3.75 kg. Kada se plamen ugasi, provjerite da li se ugljen sloj sivog pepela.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com 1. 2. 3. 4. 5. ...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com 1. 2. 3. 4. 5. ...
All manuals and user guides at all-guides.com SRPSKI zagrejao. UPOZORENJE hrane. ) ukazuju vam na pribor. prolazi ili ispod konstrukcije bilo koje vrste. golim rukama. Nikada ne koristite u zatvorenom. U prostora. suprotnom, otrovna isparenja mogu izazvati povrede ili smrt.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com primorskim krajevima. pojava. Paljenje roštilja Podignite poklopac (2). da sagoreva. Po završetku pripreme hrane na roštilju Obavezno operite ruke pre i posle pripremanja sirovog mesa i pre jela.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Ne uporabljajte vode, da bi omejili nenaden OPOZORILO rokavice. lastnino. Varnostni simboli ( ) vas bodo opozorili na pomembne varnostne informacije. PROSTEM. NIKOLI ga ne uporabljajte v zaprtih hladen. Ne uporabljajte v zaprtih prostorih. Pri tem se (Evropa) oz.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Odprite pokrov (2). V posodo za oglje (4) razprostrite 3–4 cm debelo enakomerno plast oglja. pokrijete, kadar je na prostem, predvsem v sivega pepela. grobih materialov. VARNOST HRANE Prosimo, preberite spodnje nasvete in jih ...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE KLASEN kömürlü mangal Alevleri kontrol etmek veya kömürleri Güvenlik sembolleri ( ) önemli güvenlik söndürünüz. tavsiye edilmez. etmeden önce kömürlerin tamamen olunuz. olabilir. ve evcil hayvanlardan uzak tutunuz. Kömürün tümü tamamen yanmadan ve mangal giysiler giymeyiniz.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com emin olunuz. 1. Kulp 2. Kapak edebilirsiniz. 3. Büyük parça et veya eklemlerin mangalda 4. Kömür tepsisi 5. Kül tepsisi geçmeleri tavsiye edilir. ...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com Jangan keluarkan abu arang sebelum semua arang hangus sepenuhnya dan barbeku AMARAN tersebut dingin. Jangan memakai pakaian berlengan panjang Kegagalan untuk membaca dan mengikuti atau longgar apabila menggunakan barbeku. petunjuk dan peringatan keselamatan ini ...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com DAFTAR FITUR Sebelum memasak, pastikan permukaan bebas dari sisa makanan lama. Jangan gunakan peralatan yang sama untuk menangani makanan dimasak dan tidak 1. Pemegang dimasak. 2.
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com Jangan keluarkan abu sehingga semua arang hangus sepenuhnya dan barbeku tersebut sejuk. AMARAN Jangan memakai pakaian berlengan panjang atau longgar apabila menggunakan barbeku. Kegagalan untuk membaca dan mengikuti manual dan amaran keselamatan di dalam ini Jangan gunakan barbeku ketika angin bertiup ...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com SENARAI CIRI-CIRI Sebelum memasak, pastikan permukaan gril barbeku serta peralatannya bersih dan bebas daripada sisa makanan lama. Jangan gunakan peralatan yang sama untuk 1. Pemegang mengendalikan makanan yang telah dimasak 2.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com 39 3,75 ...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com ...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com...