Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Instructions to
Assemble the Unit
For complete instructions, refer to the
Assembly Instructions section of this
manual.
Quick Instructions
to Start the Unit
For complete instructions, refer to
Starting/ Stopping Instructions section
of this manual.
IMPORTANT: READ OPERATOR'S MANUAL THOROUGHLY AND FOLLOW THE SAFE OPERATION PRACTICES BEFORE OPERATING THE UNIT.
NEED HELP?
PART NO. 769-05376 P00
Operator's Manual
Read and understand all instruction, warning and danger labels on the unit.
Loosen the handlebar knobs and swing the
handlebars up into the operating position. Taking
care not to pinch any cables or wires, tighten the
knobs to secure the handlebars.
Tip the unit so that the back of the engine is in
a horizontal position. Remove the oil fill plug
from the crankcase and pour the entire bottle
of 4-cycle oil into the oil fill hole.
NOTE: Do not mix gas and oil
Remove cotter pin from the clevis pin and slide
clevis pin out of tailpiece bracket. Slide the wheel
support bracket up or down to the desired tine
depth. Place the clevis pin through the aligned holes
and secure with clevis pin and cotter pin.
Press primer bulb 10 times.
Move blue choke
lever to Position 2.
CALL 1-877-282-8684 IN U.S. OR 1–800–668–1238 IN CANADA
DO NOT RETURN THIS PRODUCT
For Assistance please call 1-877-282-8684 (U.S.) or 1-800-668-1238 (Canada)
or visit www.mtdproducts.com or www.mtdproducts.ca
Deeper
Shallower
Place choke lever in
Stand in the
Position 1.
starting position.
Pull the rope 3 to 5
While continuing to
times to start. Run
squeeze the throttle
engine for 30-60
control, move the blue
seconds to warm up.
choke lever to Position 3.
GC145
4-Cycle Cultivator
SQUEEZE and HOLD throttle
Pull the rope
control for ALL further steps.
5 times.
DIDN'T START?
Repeat these instructions.
If engine still fails to start, refer
to the Starting/ Stopping
Continue warming for an
instructions section of this
manual for additional starting
additional 60 seconds.
and troubleshooting information.
During this time the unit
may be used.
5 X
(11/09)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CubCadet GC145

  • Página 1 GC145 4-Cycle Cultivator Operator’s Manual Read and understand all instruction, warning and danger labels on the unit. Loosen the handlebar knobs and swing the handlebars up into the operating position. Taking care not to pinch any cables or wires, tighten the knobs to secure the handlebars.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    See Starting/Stopping Instructions. service dealers near you. For more details about your unit, visit our website at www.cubcadet.com or • Use the right tool. Only use this tool for the purpose intended.
  • Página 3: Know Your Unit

    KNOW THE UNIT OIL AND FUEL INFORMATION APPLICATIONS WARNING: Add fuel in a clean, level and well ventilated outdoor area. Wipe up any spilled fuel immediately. • Cultivating sod and light to medium soil Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate. •...
  • Página 4: Cleaning And Storage

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS CHECKING THE OIL LEVEL • Both rocker arms move freely, and both valves are closed. If these statements are not true, repeat this step. WARNING: To prevent extensive engine wear and damage to the unit, always maintain the proper oil 7.
  • Página 5: Specifications

    Cultivating Depth (Maximum) ............6 inches (15.24 cm) au Canada. Pour de plus amples informations à propos de votre appareil, visitez www.cubcadet.com ou www.cubcadet.ca.
  • Página 6: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ ALERTES DE SECURITE POUR LES APPAREILS A ESSENCE SYMBOLE SIGNIFICATION AVERTISSEMENT : L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent • SURFACE CHAUDE AVERTISSEMENT : exploser si on y met le feu. Veuillez prendre les précautions suivantes. Ne touchez pas un silencieux ou un cylindre chaud.
  • Página 7: Instructions De Démarrage Et D'aRrêt

    INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS TYPE CARBURANT RECOMMANDÉ PROGRAMME D'ENTRETIEN AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Pour éviter tout accident, n’effectuez jamais l’entretien ou des réparations Il a été prouvé que l’utilisation de carburant contenant plus de 15% d’éthanol quand l’appareil fonctionne.
  • Página 8: Nettoyage Et Entreposage

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS TABLEAU DE DÉPANNAGE Nettoyage du filtre à air LE MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI L'état du filtre à air est très important pour le fonctionnement de l'appareil. Un filtre à air sale restreint le débit d'air et CAUSE SOLUTION affecte le mélange de carburant/air.
  • Página 9: Caractéristiques

    Para obtener más detalles sobre su unidad, visite pantalones cortos, sandalias, ni esté descalzo. Asegúrese el cabello por encima del nivel de los nuestro sitio en www.cubcadet.com o www.cubcadet.ca. hombros. NO REGRESE SU UNIDAD AL VENDEDOR. PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTIA, •...
  • Página 10: Conozca Su Unidad

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE Definición de los gasolinas de mezcla SYMBOLE SIGNIFICADO Las gasolinas actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina y uno o más oxigenantes como el etano, el metanol • CONTROL DEL OBTURADOR o el MTBE (éter).
  • Página 11: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Una mezcla incorrecta o vieja de combustible es en general el motivo por el cual la unidad no funciona PROGRAMA DE MANTENIMIENTO adecuadamente. Drene y vuelva a llenar el tanque con combustible nuevo y bien mezclado antes de hacer ningún ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, nunca realice mantenimiento ni reparaciones ajuste.
  • Página 12: Resolución De Problemas

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ESPECIFICACIONES 3. Espere que el motor se enfríe. Retire la bujía de encendido y coloque alrededor de 30 ml (1 onza) de cualquier MOTOR* aceite para motor de 2 ciclos de buena calidad dentro del cilindro. Tire de la cuerda de arranque lentamente para Tipo de motor .
  • Página 13 NOTE...
  • Página 14 NOTES...
  • Página 15 NOTES...
  • Página 16: Warranty Information

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: The limited warranty set forth below is given by Cub Cadet LLC (“Cub Cadet”) with respect with new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. Cub Cadet warrants this product against defects in material and workmanship for a period of three (3) years commencing on the date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defective in material or workmanship.

Tabla de contenido