Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Manuale di installazione e manutenzione Instruction for installation and maintenance Anweisungen für montage und instandsetzung Manuel d’installation et d’entretien Manual de instalación y mantenimiento BAC1S BAC2S...
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Indice Norme generali di sicurezza Index General safety standards Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitsvorschriften Sommaire Normes générales de sécurité Normas generales de seguridad ..... . .3 Istruzioni di installazione Installation instructions Aufstellungsanweisungen...
All manuals and user guides at all-guides.com Norme generali di sicurezza 10 Evitare di danneggiare i cavi o i tubi esistenti shock sia ammortizzato da superfici di ricevi- durante la foratura della parete mento semirigide o deformabili. Legenda dei simboli: Folgorazione per contatto con conduttori sotto Lesioni provocate da caduta da altezza eleva- tensione.
All manuals and user guides at all-guides.com General safety standards 10 Make sure you do not damage the existing 18 Make sure that there are appropriate health and cables or pipes when piercing the wall. hygiene conditions at the work place as regards Symbols: Electrocution by contact with live conductors.
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitsvorschriften Explosion, Brand oder Vergiftung durch aus- Sicherheitsgeschirre vorhanden sind, um die strömendes Gas bei den beschädigten Sturzgefahr zu vermeiden, dass im Falle eines Symbole: Rohren. unvermeidlichen Sturzes keine gefährlichen Gegenstände herumliegen und dass der Sturz Beschädigung der bestehenden Das Nichtbeachten des durch halbfeste oder verformbare...
All manuals and user guides at all-guides.com Normes générales de sécurité 10 Attention à ne pas endommager les câbles ou éviter les risques de chute, qu'en cas de chute les tuyaux existants lors du percement du mur inévitable il n'y ait pas d'obstacles dangereux et Légende symboles: Electrocution par contact avec des conduc- que le choc soit amorti par des surfaces de...
All manuals and user guides at all-guides.com Normas generales de seguridad aparato al perforar la pared. eslingado de seguridad individual, para evitar Electrocución por contacto con componentes riesgos de caídas; y que, en caso de caída ine- Légende symboles: bajo tensión. Explosiones, incendios o into- vitable, no haya obstáculos peligrosos y el cho- xicaciones por pérdida de gas de los tubos...
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di installazione Installation instructions Aufstellungsanweisungen Instructions pour l’insallation Instrucciones de instalación 5. In order to avoid corrosion the proportionéè à la capacitè du Istruzioni di installazione: anodes must be inspected after ballon (on coseille l'évauation Quanto di seguito riportato è...
All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Tecnical data Technische Daten Caractéristiques techniques Datos técnicos BAC1S 1000 Capacità totale / Gesamt-Inhalt / Total capacity / Capacitad total Isolamento PU rigido iniet. / PU-Hartsch. fest eingeschäumt / Foamed polyur. / Aislamiento poliuret. rígido inyec. 50/70 Isolamento Flex / PU-Weichschaum / Soft-insulation / Aislamiento flexible Altezza tot.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Tecnical data Technische Daten Caractéristiques techniques Datos técnicos BAC1S 600 BAC1S 800 - 1000 45° BAC2S 600 BAC2S 800 - 1000 45°...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Tecnical data Technische Daten Caractéristiques techniques Datos técnicos BAC1S 1695 1065 1340 1685 1960 1465 1135 1035 1145 1275 1435 1780 1000 1720 1350 1235 1395 1535 1700 2040 BAC2S 1695 1190 1065 1145 1340 1565 1685 1960 1465...
All manuals and user guides at all-guides.com Dimensionamento vaso di espansione Dimensioning of the expansion tank Bemessung des Expansionsgefäß Dimensionnement du vas d’expansion Dimensionamiento del vaso de expansión Dimensionamento vaso d’espan- Bemessung des Dimensionamiento del vaso de sione: Expansionsgefäß: expansión: negli impianti con anelli di ricirco- en las instalaciones con circuitos in Anlagen mit...
All manuals and user guides at all-guides.com Esempio di collegamento mod. BAC1S Example of connection mod. BAC1S Beispiel von Verbindung mod. BAC1S Exemple de connexion mod. BAC1S Ejemplo de conexión mod. BAC1S Schema d’impianto con caldaia condensazione o tradizionale e pannelli solari. Equipments scheme with condensing boiler or traditional and solar panels.
All manuals and user guides at all-guides.com Esempio di collegamento mod. BAC2S Example of connection mod. BAC2S Beispiel von Verbindung mod. BAC2S Exemple de connexion mod. BAC2S Ejemplo de conexión mod. BAC2S Schema d’impianto con caldaia condensazione o tradizionale e pannelli solari. Equipments scheme with condensing boiler or traditional and solar panels.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com 07/2008 420010145400 N...