Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
de uso
Enfriador de vinos
(solo para uso comercial)
BC1-16-4.1E
Estimado cliente:
Gracias por comprar nuestro equipo. Ha hecho una excelente
elección. Su equipo Exquisit fue construido para uso comercial y
es un producto de calidad que combina las más altas exigencias
técnicas con un uso práctico y fácil al igual que otros equipos
Exquisit que funcionan para completa satisfacción de sus
propietarios en toda Europa.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para exqusit BC1-16-4.1E

  • Página 1 Manual de instrucciones de uso Enfriador de vinos (solo para uso comercial) BC1-16-4.1E Estimado cliente: Gracias por comprar nuestro equipo. Ha hecho una excelente elección. Su equipo Exquisit fue construido para uso comercial y es un producto de calidad que combina las más altas exigencias técnicas con un uso práctico y fácil al igual que otros equipos...
  • Página 2 Por favor, observe estas instrucciones cuidadosamente Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente este manual. Contiene importantes instrucciones de seguridad para la instalación, operación y mantenimiento del equipo. La operación correcta contribuye significativamente al uso eficiente de la energía y minimiza su consumo durante la operación. El uso incorrecto del equipo puede ser peligroso, especialmente para los niños.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Eliminación del equipo ................4 Uso apropiado del equipo ................4 Instrucciones de uso y de seguridad ............5 Instrucciones generales de seguridad ..........5 Seguridad de los niños y de personas con capacidades reducidas ..... 6 Refrigerante ..................6 Antes de la primera puesta en marcha ............
  • Página 4: Eliminación Del Equipo

    Eliminación del equipo Este equipo cumple con las Especificaciones de la Normativa Europea de Eliminación de Residuos 2012 / 19 / EU El cumplimiento de esta norma certifica que el producto se elimine Con la eliminación ecológica, se asegura evitar cualquier daño a la adecuadamente.
  • Página 5: Instrucciones De Uso Y De Seguridad

    Instrucciones de uso y de seguridad Explicación de las instrucciones de seguridad PELIGRO Indica una situación de peligro que, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede provocar...
  • Página 6: Seguridad De Los Niños Y De Personas Con Capacidades Reducidas

    • No desconecte la clavija de la toma de corriente por el cable. • Siempre desconecte la clavija de la toma de corriente antes de realizar trabajos de limpieza o mantenimiento. • Un cable de alimentación dañado debe ser sustituido inmediatamente por el proveedor, el distribuidor especializado o el servicio de atención al cliente.
  • Página 7: Antes De La Primera Puesta En Marcha

    Procedimiento en caso de que el circuito de refrigeración esté dañado: • Evite a toda costa el fuego abierto y las fuentes de ignición. • Ventile la habitación en la que se encuentra la unidad. Antes de la primera puesta en marcha El embalaje debe estar intacto.
  • Página 8: Nivelación

    SN de 10 a 32°C N de 16 a 32°C ST de 16 a 38°C T de 16 a 43°C La circulación de aire en la parte posterior y superior del aparato influye en el consumo de energía y en la capacidad de refrigeración/congelación (según el modelo), por lo que deben respetarse las secciones transversales mínimas de ventilación del equipo.
  • Página 9: Puesta En Marcha

    Descripción del equipo Puesta en marcha Limpie el equipo antes de ponerlo en marcha El equipo y las partes del interior deben limpiarse a fondo antes de ponerlo en marcha. (véase el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). 6.1 Encendido del equipo Encienda el equipo con el control de temperatura que se encuentra en la parte interior del equipo, al centro del techo.
  • Página 10: Panel De Mando Y Control

    6.2 Panel de mando y control Selección de temperatura Botón de Encendido/Apagado Indicador de temperatura Cambio de Fahrenheit a Celsius Temperaturas de almacenamiento recomendadas (valores estándar) Red Wine = Vino tinto 15.5-18.5 °C White Wine = Vino blanco 10-15°C Sparkling = Vino espumoso 9.5-10.5°C Ajuste de temperatura Atención: En enfriador de vinos está...
  • Página 11: Almacenamiento Correcto

    Temperaturas de almacenamiento recomendadas (valores estándar) Con el botón ºF / ºC puede ver los grados en Celsius o Fahrenheit, según desee símbolo Para encender o apagar la luz interior, pulse el botón con el 6.3 Almacenamiento correcto Para el uso óptimo del equipo le recomendamos las siguientes medidas de precaución: Abra el equipo solo cuando sea necesario y el menor tiempo posible.
  • Página 12: Apagando El Equipo

    Apagando el equipo Para apagar el equipo, retire la clavija del tomacorriente. Si el equipo se deja fuera de servicio por largo tiempo: • Retire las bebidas. • Desconecte el enchufe de la red o apague o destornille el fusible. •...
  • Página 13: Sustitución De La Bombilla

    Sustitución de la bombilla ADVERTENCIA Las bombillas solo deben ser reemplazadas por el servicio de atención al cliente. Datos de la bombilla: 220-240V, máx. 1W LED Consejos para ahorrar energía No coloque el equipo cerca de placas de cocina, radiadores u otras fuentes de calor. Si la temperatura ambiente es alta, el compresor funcionará...
  • Página 14 - Retire la tapa protección superior (6) - Afloje los dos tornillos (1) y la bisagra superior (5) - Levante con cuidado la puerta sacándola de la bisagra inferior y déjela a un lado. - Afloje los dos tornillos (8) que sujetan la bisagra inferior (2) y quite la bisagra. - Afloje la pata ajustable de la izquierda (4) y fíjela del lado derecho.
  • Página 15: Ruidos De Funcionamiento

    Ruidos de funcionamiento RUIDOS TIPO DE RUIDO CAUSA / SOLUCIÓN Es causado por el compresor Murmullos cuando está en funcionamiento. Cuando el compresor se enciende o se apaga, el ruido es más fuerte. Lo causa la circulación del Ruido de líquidos Ruidos normales refrigerante en el equipo.
  • Página 16: Reparaciones

    Reparaciones Las reparaciones de quipos eléctricos solo pueden ser realizadas por un especialista calificado. Las reparaciones realizadas de forma incorrecta o inadecuada pueden crear peligros para el usuario y provocar la pérdida de la garantía. Servicio de atención al cliente IMPORTANTE Tome en cuenta que la visita del técnico de servicio al cliente, en caso de uso incorrecto o de una de las averías...
  • Página 17: Condiciones Generales De La Garantía

    Condiciones generales de la garantía Condiciones de garantía Como comprador de un dispositivo Exquisit, usted tiene derecho a las garantías legales del contrato de compra con su distribuidor. Para ello, recuerde conservar la FACTURA o el TICKET DE COMPRA pues es el único modo válido para mostrar la fecha de comienzo del periodo de Garantía.
  • Página 18: Conformidad Ce

    Este equipo está marcado con el signo CE y cuenta con un Certificado de Conformidad para inspección por parte de las autoridades responsables de la vigilancia del mercado. Datos técnicos Modelo BC1-16-4.1E Consumo de energía [kWh/24h] * 0.679 Consumo de energía [kWh/año] * Clase climática Contenido neto para enfriar [l] Descongelamiento manual / automático...
  • Página 19 Torre Aragonia Avda. Juan Pablo II 35, Planta 3 ES-50.009 Zaragoza BC1_16_4.1E_0160078_Version_E2.0_2016_09_14 ES Importado por JEELPERG, SLU. (NIF B99560591) www. exquisit-home.com Versión E2.0 09/2016 Página 19 de 19...

Tabla de contenido