Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

S S u u n n S S t t a a r r C C O O . . , , L L T T D D . .
R
MANUAL DEL USUARIO
LISTA DE LAS PARTES
FORTUNA
Serie Ⅶ AC Motor Servo
Adquisición del Certificado de Calidad ISO 9001
Version 03
1) Para facilitar el uso, leer
detenidamente este manual antes de
empezar a coser.
2) Conservar este manual en un lugar
seguro para poder consultarlo en
caso de problemas.
M M E E S S - - 0 0 9 9 0 0 9 9 2 2 9 9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SunStar FORTUNA VII Serie

  • Página 1 Version 03 MANUAL DEL USUARIO LISTA DE LAS PARTES FORTUNA Serie Ⅶ AC Motor Servo Adquisición del Certificado de Calidad ISO 9001 1) Para facilitar el uso, leer detenidamente este manual antes de empezar a coser. 2) Conservar este manual en un lugar seguro para poder consultarlo en caso de problemas.
  • Página 3 1. Le agradecemos por adquirir nuestra máquina de costura. Nuestra empresa, en base de la tecnología y de la experiencia adquirida en la fabricación de máquinas industriales para la costura, hemos podido crear un producto innovador, de múltiples funciones, rendimiento óptimo, potencia máxima, resistencia superior y diseño sofisticado capaz de satisfacer las necesidades y expectativas del usuario.
  • Página 5 Manual del Usuario...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    4) Método de configuración de la posición de parada superior de la barra de aguja ..15 5) Método de instalación de la unidad de programa ............17 6) Aspecto general de la máquina SunStar ................ 17 5. Instalación eléctrica y Conexión a tierra ................. 18 1) Especificación del enchufe eléctrico ................
  • Página 7 Ⅶ Ⅶ ....38 9. Modo de empleo de la Función Completa de Software Fortuna Serie 1) Función Básica de la Función Completa de Software Fortuna Serie 7 ......38 2) Parámetros específicos de Función Completa de Software Fortuna Serie 7 ....39 3) Modo de empleo y explicaciones de los items específicos del Parámetro ....
  • Página 8: Normas De Seguridad

    Normas de Seguridad Lea y tenga en cuenta las siguientes normas antes de la instalación y uso de la máquina de coser Fortuna Motor Servo. 1) Uso y Propósito Este producto está diseñado, manufacturado y se vende solo para la máquina de coser industrial. El uso del cualquier otro propósito se prohíbe estrictamente.
  • Página 9: Mantenimiento Y Reparación

    4) Desmontar ① Al desmontar la máquina de coser, por favor, espere por lo menos 360 segundos después de desconectar el enchufe y apagar el interruptor On/Off. ② No tire del cable para desconectar el enchufe. 5) Mantenimiento y Reparación ①...
  • Página 10: Precauciones Antes De Uso

    Precauciones antes de uso 1. No encienda la máquina con el pedal presionado. 2. Apague el interruptor On/Off cuando no la utilice. 3. En caso de reparación del aparto o cambio de la aguja, apague 4. Conecte el cable de toma de tierra. el interruptor On/Off.
  • Página 11 9. Limpie la máquina una vez cada dos o tres semanas. 10. Al fundirse los fusibles, abra la cubierta como muestra el dibujo siguiente, y reemplace por otro fusible estándar. 250V/1A [50T/20mm] F2, F3 250V/6.3A [50T/20mm] 11. Conecte el cable lo más corto posible con el conector exterior como el interruptor pedal.
  • Página 12: Denominaciónes De Las Partes Y Uso De La Caja De Control

    Denominaciónes de las partes y uso de la caja de control 1) Vista frontal y trasera de la caja de control Vista frontal Vista trasera Conector toma a tierra Cable de conexión de energía Conector de pedal Interruptor principal de energía Conector de motor Conector de codificador Conector de Lamp LED...
  • Página 13: Vista Lateral De La Caja De Control

    2) Vista lateral de la caja de control Lateral derecho Lateral izquierdo ② ① ① Señal de aviso WARNING 경 고 Hazardous voltage will cause injury. Be sure to wait at least 360 seconds before opening this cover after turn off main switch and unplug power cord.
  • Página 14: Método De Instalación

    Método de instalación 1) Cómo instalar el controlador en el tablero ① Instale la caja de control en la parte derecha del tablero tal y como se muestra en el dibujo de abajo con los tornillos de 15mm. Base frontal del tablero Pata derecha del tablero Ubicación de la...
  • Página 15: Método De Instalación Y Ajuste Del Solenoide Elevación-Rodilla

    3) Método de instalación y ajuste del solenoide Soporte del solenoide A elevación-rodilla Tapa del solenoide pie prensatela (1) Para el modelo KM-2300 de SunStar ① Primero acople el panel de adhesión del solenoide elevación- Cable eléctric rodilla (pie prensatela) en la parte trasera del body KM-2300.
  • Página 16 ⑤ Para configurar la posición de detención inferior de la barra-aguja, pulse el botón de detención vertical de la barra-aguja para que se encienda la luz del icono de detención inferior de la barra-aguja. ⑥ Cuando se encienda la luz del icono, pulse el botón ( ) de detención vertical de la barra-aguja, habiendo pulsado anteriormente el botón ( Entonces, aparecerá...
  • Página 17: Método De Instalación De La Unidad De Programa

    ① Instale el soporte de la unidad de programa en la unidad de programa con tres tornillos de fijación y fíjelo en la cabeza de la máquina usando dos tornillos tal y como se muestra en la figura de abajo. 6) Aspecto general de la máquina SunStar...
  • Página 18: Instalación Eléctrica Y Conexión A Tierra

    Instalación eléctrica y Conexión a tierra 1) Especificación del enchufe eléctrico (1) Enchufe monofásico 200V~240V Interruptor Main Board El lado de Toma a tierra (2) Enchufe trifásico 200V~ 240V Interruptor Main Board El lado de Toma a tierra ※Debe conectar la toma de tierra. 2) Especificación de la corriente eléctronica durante la instalación eléctrica Utilice materiales para la instalación eléctrica que pueden soportar la corriente eléctrica de más de 15A.
  • Página 19: Conexión Del Cable De La Máquina De Coser Y Del Motor A Tierra

    Conexión del cable de la máquina de coser y del motor a tierra ▶ Método Conecte el cable de la toma de tierra (verde o verde-amarrillo) que une la máquina de coser con el motor, como muestra la figura. Además, compruebe si está bien conectado el cable de la toma de tierra entre la caja de control y el motor.
  • Página 20: Denominaciones De Las Partes Y Uso Del Panel De Operación De Programa

    1) Denominaciónes de las partes y uso del panel de operación de programa Indicador de dos dígitos Marcha atrás inicial Posición del pie prensatela en estado parado Logo de Sunstar Fin marcha atrás Selección cortahilo y retirahilo Indicador de cuatros dígitos Posición de la barra-aguja en estado...
  • Página 21 B. Modo de empleo de las pantallas de 2dígitos y de 4dígitos a. Método para cambiar el número de puntadas reversas del inicio y finalización Para cambiar el número de puntadas reversas del inicio que está programado en el momento de la compra de esta máquina, tiene que utilizar los botones En caso del número de puntadas reversas de finalización , emplee los botones •Área de programación :0 –...
  • Página 22 (3) Modo de empleo :Botón de puntada atrás de inicio Este botón se utiliza cuando el usuario quiere prevenir el estiramiento del hilo durante la costura. Si el usuario pulsa este botón en secuencia, la posición de la lámpara va a cambiar. Este botón proporciona las tres funciones siguientes. Iniciada la costura, el Iniciada la costura, el botón de puntada atrás del...
  • Página 23: Cómo Usar El Contador De Producción Y El Contador De Bobina

    (6) Modo de empleo :Botón de selección de la posición de prensatelas cuando el aparato se pare Cuando el usuario conecte el enchufe, una de las lámparas de detención de presatelas superior y inferior siempre está encendida. El usuario puede cambiar la posición de detención presionando el botón. Cuando pare la máquina durante la costura, Cuando pare la máquina durante la costura, el prensatelas para en la parte inferior.
  • Página 24: Si Pulsa El Botón

    ② Cómo usar las funciones específicas del contador de producción y el de bobina. A. Uso de funciónes específicas del contador de producción Antes de usar las funciones del contador debe configurar los siguientes parámetros. ① Ésto es una función que comprueba la cantidad de producción. Si quiere utilizar esta B-35 función, primero, programe el valor que desea en el parámetro.
  • Página 25 B. Uso específico de la función del contador de bobina El contador de bobina tiene como función la de controlar la cantidad de hilo sobrante del hilo inferior. Para hacer uso de esta función debe configurar los apartados siguientes. a. Configuración de la función del contador de bobina. ①...
  • Página 26 c. Modo de configuración de la función del Contador de Carrete ① Al realizar un nuevo trabajo debe introducir el valor del contador de bobina. Si no conoce de antemano este valor, siga los pasos de abajo para configurarlo. • Haga visualizar la pantalla donde aparezca “UP” y utilizando las teclas modifique el valor a “0”.
  • Página 27 d. Cuando haya finalizado el contador de bobina ① Al realizar el trabajo después de haber cambiado el hilo inferior por uno nuevo, observará que el valor de “bc” aumenta gradualmente. ② Una vez que aumenta el valor, si la diferencia del valor configurado disminuye por debajo de 20, sonará...
  • Página 28 (9) Modo de empleo :Botón de selección de la operación de patrones A. Modo de programación :Función de la costura de patrones Esta función se usa cuando es necesario trabajar continúamente. Al encenderse la ⇒ lámpara, puede utilizar la función de la costura de patrones. B.
  • Página 29 ③ Items específicos según el patrón Patrón para la repetición de costura recta de longitud regular. Los lados pueden ser establecidos de 0 a 999 puntadas. Patrón para la repetición de costura de tres lados. Cada lado puede configurarse de 0 a 999 puntadas.
  • Página 30 (10) Método de empleo :Botón de selección de costura de la velocidad regular Este botón se utiliza para seleccionar la velocidad de costura. Ésto proporciona dos funciones según las señales de la indicación. •Cuando parpadee la lámpara •Cuando se apague la lámpara - Si el usuario pedalea, la máquina cose a - La velocidad de costura varia según la la velocidad constante.
  • Página 31: Método De Corregir El Número De Puntadas Atrás De Inicio Y Terminación

    3) Método de corregir el número de puntadas atrás de inicio y terminación ※ Las puntadas atrás varian según el tipo de máquinas de coser, de manera que siga el siguiente método de corrección de puntadas. ※ Antes de proceder a este paso, por favor, compruebe la actual condición de la costura para corregirlas rápida y correctamente. ①...
  • Página 32 ② Método para corregir el número de puntadas atrás de inicio y terminación ※ Aunque el método para corregir el número de puntadas atrás de inicio y terminación es diferente según el usuario, es básico que se proceda al siguiente orden. A.
  • Página 33 B. En caso de que haya una omás puntadas mayor que el múmero de puntadas programado <Pantalla inicial> ⓐ Si sigue teniendo el problema después de las corecciones de más de una puntada de diferencia con repecto a la puntada establecida en la situación A, comprueba el estado de costura haciendo la referencia de la figura ①-B.
  • Página 34: Modo De Empleo :FUnción De Inercia

    4) Modo de empleo :Función de inercia ① La función de inercia activa la máquina para que consiga el valor de ganancia del <Pantalla de inercia> motor que coincide con la inercia cargada. Si pulsa los botones simultáneamente puede ver la pantalla de inercia. Entonces, parpadean las letras TUNE.
  • Página 35: Modo De Uso De Las Funciones De Tpm(Mantenimiento Total De Producción)

    6) Modo de uso de las funciones de TPM(Mantenimiento Total de Producción) (1) Activación de la función de TPM Explicación Referencia Se puede definir solo los TPM que quiere el usuario. ① Configurar el número de TPM que quiera como “1” usando los Ej.) Definir solo TPM 1, TPM 3, y TPM 5.
  • Página 36 B. Usando el parámetro Explicación Referencia ① Encender la electricidad apretando el botón ② Trasladar al grupo F apretando el botón de ③ Trasladar al F-11 ~ 19 usando el botón (Aumento) y el botón (Disminución). ④ Configurar cada tiempo TPM correspondiente con el parámetro entre F-11 y 19. (3) Función con clave Clasificación Explicación...
  • Página 37: Descripción Detallada Del Tiempo Configurado

    (4) Descripción detallada del tiempo configurado Clasificación Explicación ■ F-43 : Configuración de la velocidad nominal de la máquina ① Parámetros relacionados ■ F-44 : el parámetro condicional que se aplica en la disminución del tiempo configurado ■ F-45 : Unidad de la velocidad corregida, en la corrección del tiempo conforme a la velocidad de uso ■...
  • Página 38: Modo De Empleo De La Función Completa De Software Fortuna Serie

    Modo de empleo de la Función Completa de Software Fortuna Serie Ⅶ Ⅶ 1) Función Básica de la Función Completa de Software Fortuna Serie 7 (1) Inicialización Esta función es usado cuando el usuario modifica al azar el valor programado del parámetro y que se olvida del contenido original del programa.
  • Página 39: Parámetros Específicos De Función Completa De Software Fortuna Serie 7

    2) Parámetros específicos de Función Completa de Software Fortuna Serie 7 (1) Parámetro del Grupo A:Funciones generales de la máquina de coser. Función Valor inicial Rango Fase Velocidad mínima pedal (límite de velocidad mínima de la máquina de coser) 200spm 20~510 2spm Velocidad máxima pedal (límite de velocidad máxima de la máquina de coser)
  • Página 40 Función Valor inicial Rango Fase Selección de velocidad máxima posible de costura de acuerdo a la altura Por debajo de P1xx: 3500[spm] de prensatelas de la máquina KM-1060BL Por debajo de P2xx: 3000[spm] Por debajo de P3xx: 2500[spm] Por debajo de P3xx: A20[spm] Programar en el orden de P1xx →...
  • Página 41 1: Velocidad de puntada atrás del inicio No es usado Selección del Modo de sequencia del cortahilo de la máquina de puntada en cadena de Sunstar Selección del Modo de sequencia del cortahilo de la máquina de puntada en cadena de otra marca.
  • Página 42 Función Valor inicial Rango Fase Al ejecutar hilvanar en reserva, tiene función de reducción del ancho de la costura 0=Deactivar 1=Activar Pantalla de muestra de la velocidad de la confección 0=Deactivar 1=Activar Elección de tipos de unidad del programa 0=Panel de control portátil 1=Full Fumction No es usado.
  • Página 43 (2) Parámetro del grupo B: Todo tipo de salida Full-on Time/ PWM Duty, comprobación de las operaciones de entrada/salida y programación del modelo de la máquina de coser y de las secuencias de corte de hilos. ※ Estas funciones son modificadas sólo por técnicos especializados. Número Función Valor inicial...
  • Página 44 75~118 caso de la inicialización, desaparecerá el contenido modificadoy será cambiada (order-made) la secuencia de corte de hilos por la de la máquina de coser 235/250 SunStar). (hacer referenci a del materi a l anexo) 0=automático Función independiente de la secuencia(sequence) de corte de hilos 1=Manual Tiempo #1 de desaceleración lenta del solenoide de prensatelas...
  • Página 45 Número Función Valor inicial Rango Fase Comprobación de la señal Input INPUT00 (Botón A) Comprobación de la señal Input INPUT01 (Botón B) Comprobación de la señal Input INPUT02 (Interruptor de 1/4 puntada) Comprobación de la señal Input INPUT03 (Interruptor de 2/4 puntada) Comprobación de la señal Input INPUT04 (Interruptor de 3/4 puntada) Comprobación de la señal Input INPUT05...
  • Página 46 Número Función Valor inicial Rango Fase Tamaño de la polea de la máquina de coser. 0~9999 1pulso Distancia entre detención superior e inferior (el estandar es de la dirección de rotación normal de la polea) 0~9999 1pulso Programación de la localización de detención superior (el estandar es de la dirección de rotación normal de la polea) 0~359 1grado...
  • Página 47 (3) Parámetro del Grupo C: Curva pedal de aceleración/desaceleración, parámetros relacionados con la velocidad del inicio lento y las modificaciones del porto de Input/Output ※ Son las funciones que no usadas por los usuarios ordinarios. Por lo tanto debe ser modoficado por el ingeniero profesional de servicio-postventa Número Función Valor Inicial...
  • Página 48: Valor Inicial

    ※ Son funciones para usos industriales. Por lo tanto no debe ser modificado por el ingeniero profesional de servicio-postventa Número Función Valor Inicial Fase OUTPUT00 (Solenoide B/T) : Baja Actividad 0(Fijado) OUTPUT01 (Solenoide P/F) : Baja Actividad 1(Fijado) OUTPUT02 (Solenoide T/T) : Baja Actividad OUTPUT03 (Solenoide W/P) : Baja Actividad...
  • Página 49: Nombre De Actual Hardware Output

    Número Función Valor Inicial Fase INPUT00 (Botón A) INPUT01 (Botón B) INPUT02 (Interruptor de 1/4 puntada) INPUT03 (Interruptor de 2/4 puntada) INPUT04 (Interruptor de 3/4 puntada) INPUT05 (Interruptor de 4/4 puntada) ※ Función de modificación del INPUT06 (Left Sol. Switch) puerto Input.
  • Página 50 (4) Parámetros del Grupo D: Parámetros de programación de ganancia relacionados con el control del motor. ※ Son las funciones que no usadas por los usuarios ordinarios. Por lo tanto debe ser modoficado por el ingeniero profesional de servicio-postventa. ※ Según el tipo de Motor, puede haber diferencia en los valores de configuración. Número Función Valor inicial...
  • Página 51: Parámetros Del Grupo F : Parámetros Relativos A Tpm(Mantenimiento Total De Producción)

    (5) Parámetros del Grupo F : Parámetros relativos a TPM(Mantenimiento Total de Producción) Número Función Valor inicial Rango Fase TPM 1 Enable / Disalble 0 : Imposible 1 : Posible TPM 2 Enable / Disalble 0 : Imposible 1 : Posible TPM 3 Enable / Disalble 0 : Imposible 1 : Posible...
  • Página 52 Número Función Valor inicial Rango Fase Configuración de la insertación de contraseña de TPM 1 0 : Imposible 1 : Posible Configuración de la insertación de contraseña de TPM 2 0 : Imposible 1 : Posible Configuración de la insertación de contraseña de TPM 3 0 : Imposible 1 : Posible Configuración de la insertación de contraseña de TPM 4...
  • Página 53: Modo De Empleo Y Explicaciones De Los Items Específicos Del Parámetro

    3) Modo de empleo y explicaciones de los items específicos del Parámetro (1) Modo de empleo y explicaciones de los items específicos del Parámetro Grupo A. (Función general de la máquina de coser) A. Modo de programación de límite de velocidad máxima/mínima de costura y la veocidad de corte de hilos. Número Nombre de Función Modo de empleo y explicaciones...
  • Página 54 F. Modo de empleo y explicaciones sobre la función de pre-puntadas. Número Nombre de Función Modo de empleo y explicaciones de Item Selección de la función Esta función es la de operación de las puntadas programadas antes de empezar la costura. A-47 pre-puntadas.
  • Página 55: Nombre De Función

    (2) Modo de empleo y Explicación:Parámetro del Grupo B(Todo tipo de salida de Full-on time / PWM Duty,Comprobar el movimiento entrada-salida, el modelo de la máquina de coser y programar la secuencia de corte de hilos) ※ Estas funciones son usadas no por el usuario sino por ténicos de servicio de pos-venta. A.
  • Página 56 (3) Modo de empleo y Explicación:Parámetro del Grupo C(Curva de aceleración /deaceleración de pedal, vleocidad del inicio lento, parámetro realcionado con el cambio del porto de salida/entrada) ※ Estas funciones son usadas no por el usuario sino por ténicos de servicio de pos-venta.. A.
  • Página 57: Modo De Empleo:SEcuencia De Corte De Hilos(Items Número 54,55,56 Del Grupo B)

    4) Modo de empleo:Secuencia de corte de hilos(items número 54,55,56 del Grupo B) ※ Las caraterísticas de la función de la secuencia de corte de hilos •La secuencia de corte de hilos que es una función de programación del usuario del tipo de control PLC se utiliza durante la operación de cortahilos o cuando la simple función repetiva se requiera.
  • Página 58: Estructura Básica Del Código De Programa De La Secuencia De Corte De Hilos

    Entonces, la secuencia adecuada al dispositivo correspondiente se duplica. ※Haga la referencia de la lista de las máquinas de coser. (Ejemplo: En caso de usar .la máquina SunStar KM-790BL-7) ③ Puede comprobar la secuencia copiada en el item número B-55 y si quiere cambiar su contenido utilice el item número B-55.
  • Página 59: Lista De Códigos De Programa De La Secuencia Cortahilos

    (3) Lista de códigos de programa de la secuencia cortahilos DATOS Clasificación Explicación COMANDOS B/T Solenoid P/F Solenoid T/T Solenoid W/P Solenoid T/R Solenoid Left Solenoid Right Solenoid AUX Solenoid Left LED Right LED Needle Up Signal Needle Down Signal Motor Runing Signal Reaching Target Speed Signal Motor Trimming Signal...
  • Página 60 DATOS Clasificación Explicación COMANDOS On Hold Motor-Holding Start Off Hold Motor-Holding Stop Set Dir CW Set CW direction Set Dir CCW Set CCW direction Set Speed Make Motor Run with given Speed 0~5000[spm] (20spm) Set SpdByPed Make Motor Run with Speed given by pedal Up Stop Make Stop in Needle Up (stop) DN Stop...
  • Página 61 DATOS Clasificación Explicación COMANDOS Button A 0(Input Port No) Button B Switch 1/4 stitch Switch 2/4 stitch Switch 3/4 stitch Switch 4/4 stitch Left Solenoid Switch Right Solenoid Switch Pressor Foot Lift Switch Counter Switch Button 1/2 switch on P/U Box Safety Switch Edge Sensor Trimming Disable Switch...
  • Página 62 (4) Ejemplo de la función de la secuencia de cortahilo ● Máquina de costura Yamato de 3 agujas y cortahilo etc A. Temporización de la secuencia cortahilo Barra-aguajas Down ↔ Cortahilos ↔ 100ms Retardador de hilo ↔ ↔ 100ms Tirahilos ↔...
  • Página 63: Averías Y Soluciones

    1 1 0 0 Averías y soluciones ※ Durante el uso del motor servo, por cualquier causa que pudiere modificar las condiciones para su funcionamiento, la máquina se para y aparece en la unidad de programa o unidad simple las indicaciones que abaja se mencionan junto con un pitido. Seguir los pasos para resolver el problema indicado y después de resolverlo continúe con el trabajo.
  • Página 64: Cómo Pedir Un Controlador

    : Clasificación específica entre las marcas SunStar y otras. F : con toda la opción A : Sunstar KM-2300 A/G Series 2 : 1Monofásico 220[V] 3 : 3Monofásico 220[V] “Un ejemplo” de encargo: El pedido S7AC50-2AF significa la Caja de control de la Serie 7 monofásico de...
  • Página 65: Parts Book

    PARTS BOOK...
  • Página 67 Applied Ref. No. Parts No. Note Name of Parts Q’ ty Period...
  • Página 68 B-17 B-32 B-23 B-21 B-18 B-31 B-19 B-17 B-28 B-16 B-34 B-26 B-21 B-20 B-13 B-30 B-20 B-26 B-35 B-11 B-24 B-30-1 B-15 B-22 B-27 B-25 B-33 B-12 B-30-2 B-29-1 B-29-4 B-29-3 B-29-2 B-29 B-10 B-14...
  • Página 69 Applied Ref. No. Parts No. Note Name of Parts Q’ ty Period.
  • Página 70 C-1-7 C-1-7 C-1-7 C-1-7 C-3-1 C-1-6 C-1-2 C-1-5 C-1-4 C-1-3...
  • Página 71 Applied Ref. No. Parts No. Note Name of Parts Q’ ty Period.
  • Página 72 D-33 D-32 D-14 D-15 D-16 D-17 D-18 D-26 D-30 D-10 D-25 D-11 D-12 D-24 D-27 D-19 D-13 D-31 D-28 D-20 D-29 D-19 D-21 D-22 D-23...
  • Página 73 Applied Ref. No. Parts No. Note Name of Parts Q’ ty Period.

Este manual también es adecuado para:

Fortuna

Tabla de contenido