Página 1
La información sobre la garantía contenida en la guía de usuario describe la cobertura limitada que ofrece ViewSonic Corporation, y también se encuentra en nuestro sitio web http://www.viewsonic.com en inglés o en otros idiomas usando la casilla de selección regional de la esquina superior derecha de nuestro sitio web.
Página 2
Gracias por elegir ViewSonic® Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic® se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic®, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic®...
Precauciones de seguridad Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de usar el proyector. • Mantenga esta guía del usuario en un lugar seguro para utilizarla como referencia en el futuro. • Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. •...
Página 4
(SAI). • Si detecta humo, un ruido anómalo o un olor extraño, apague inmediatamente el dispositivo y llame a su distribuidor o a ViewSonic®. Es peligroso seguir utilizando el proyector. • Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
Precauciones de seguridad: instalación en el techo Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector. Si va a instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente que utilice un kit de instalación en techo para proyectores adecuado y que garantice una instalación segura de dicho kit.
Cambio de las pilas del mando a distancia ..............10 Instalación inicial ............11 Selección del lugar ....................11 Dimensiones de proyección .................12 Imagen 16:9 en una pantalla 16:9................12 X1 ..........................12 X2 ..........................13 Imagen 16:9 en una pantalla 4:3................. 13 X1 ..........................13 X2 ..........................14 Montaje del proyector ..................15...
Página 7
Funcionamiento ............24 Encender / Apagar el proyector ................24 Puesta en marcha del proyector ................24 Primera activación ...................... 24 Apagado del proyector ..................25 Seleccionar una fuente de entrada ..............26 Ajuste de la imagen proyectada ................27 Ajuste de la altura del proyector y del ángulo de proyección ........27 Ajuste fino del tamaño y de la claridad de la imagen ...........
Página 8
Apéndice ..............70 Especificaciones ....................70 Dimensiones del proyector ................... 71 Tabla de tiempos ....................71 Resolución de problemas ..................74 Problemas comunes ....................74 Indicador LED ......................75 Mantenimiento .....................76 Precauciones generales ..................76 Limpieza de la lente ....................76 Limpieza de la carcasa ................... 76 Almacenamiento del proyector................
Introducción Volumen de suministro NOTA: Los cables de alimentación y de vídeo incluidos en el volumen de suministro pueden variar según el país. Contacte con su revendedor local para más información.
Descripción del producto Proyector MENU BLANK EXIT ENTER SOURCE COLOR MODE Ventilación (salida Desplazamiento de la lente (arriba/abajo) de aire caliente) *La función de desplazamiento de la lente solo está Luz indicadora disponible en el modelo específico. Ventilar (entrada de aire frío) Ventilar (entrada de aire frío) Sensor remoto IR Lente de...
Tecla Descripción ENTER (INTRO) Cuando la fuente de entrada es SISTEMA INTELIGENTE Confirma la opción de menú seleccionada. Cuando la fuente de entrada no es SISTEMA INTELIGENTE • Muestra el menú Aj. esquina. • Ejecuta el elemento seleccionado del menú de presentación en pantalla (OSD) cuando este está...
Mando a distancia Botón Descripción Enciende/apaga el menú de presentación en pantalla Controles y funciones (OSD) o vuelve al menú OSD anterior. Vuelve al menú anterior o a la configuración principal del menú o sale de la aplicación. Va a la página de inicio del SISTEMA INTELIGENTE.
Botón Descripción Enciende/apaga el menú de presentación en pantalla (OSD) o vuelve al menú OSD anterior. Sale y guarda la configuración del menú. Va a la página de inicio del SISTEMA INTELIGENTE. Aumenta el volumen del proyector. Reduce el volumen del proyector. Silencia y desilencia el proyector.
Cambio de las pilas del mando a distancia Retire la tapa del compartimento de pilas de la parte trasera del mando a distancia presionando el asidero para el dedo y deslizándolo hacia abajo. Saque las pilas que estén dentro (si las hubiese) y coloque otras dos pilas AA nuevas.
Instalación inicial En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para instalar el proyector. Selección del lugar El lugar de instalación se decidirá sobre la base de las preferencias personales y la disposición de la sala. Tenga en cuenta lo siguiente: •...
Dimensiones de proyección NOTA: Consulte “Specifications” on page <?> para obtener información sobre la resolución nativa de la pantalla de este proyector. Imagen 16:9 en una pantalla 16:9 • Desplazamiento de la lente (arriba/ abajo) Desplazamiento de la lente (arriba/ abajo) •...
Para que la instalación sea más segura, use un montaje de pared o de techo de ViewSonic®. 2. Compruebe que los tornillos que utilice para unir el montaje al proyector cumplan las siguientes especificaciones: •...
Impedir el uso no autorizado El proyector tiene varios elementos de seguridad incorporados para evitar robos, accesos o cambios de ajuste accidentales. Uso de la ranura de seguridad Para evitar que le roben el proyector, utilice un dispositivo de bloqueo en la ranura de seguridad para asegurar el proyector a un objeto fijo.
Uso de la función de contraseña Para evitar el acceso o el uso no autorizados, el proyector tiene una opción de contraseña de seguridad. La contraseña se puede configurar usando el menú de presentación en pantalla (OSD). NOTA: Apunte la contraseña y guárdela en un lugar seguro. Configuración de la contraseña Pulse MENU (MENÚ) o SISTEMA...
Cambiar la contraseña Pulse MENU (MENÚ) o para abrir el menú OSD y vaya a: SISTEMA > Configur. seguridad > Cambiar contraseña. 2. Pulse ENTER/OK (INTRO/ACEPTAR), aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL’. 3. Introduzca la contraseña antigua. ͫ Si la contraseña es correcta, aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR NUEVA CONTRASEÑA'.
Olvidar la contraseña Si la función de contraseña está activada, se le pedirá que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez que encienda el proyector. Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña que se muestra en la imagen de la derecha, durante 5 segundos, seguido del mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA'.
Bloqueo de las teclas de control Cuando las teclas de control del proyector están bloqueadas, se impiden los cambios accidentales de la configuración del proyector (por ejemplo, cambios realizados por niños). NOTA: Cuando Bloqueo de teclas del panel está activado, no funcionará ninguna de las teclas de control del proyector, salvo Power (Potencia).
Efectuar las conexiones Esta sección le guiará para conectar el proyector con otro equipo. Conexión a la corriente eléctrica 1. Conecte el cable de corriente al conector AC IN (entrada de CA) de la parte trasera del proyector. 2. Enchufe el cable de corriente en una toma de corriente. NOTA: Cuando instale el proyector, incorpore un dispositivo de desconexión de acceso fácil en el cableado fijo, o conecte el enchufe de corriente en una toma...
Conexión a fuentes de vídeo o informáticas Conexión HDMI Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI de su ordenador/dispositivo de vídeo. Conecte el otro extremo del cable al puerto de HDMI de su proyector. Conexión USB C Conecte un extremo de un cable USB C al puerto USB C de su ordenador/dispositivo de vídeo.
Página 27
Las siguientes ilustraciones de conexiones se usan únicamente como referencia. Las tomas de conexión disponibles en el proyector variarán según el modelo de proyector. Es posible que algunos cables no vengan incluidos con su proyector. Esos cables se pueden adquirir en tiendas de electrónica. AUDIO IN USB C RS232...
Funcionamiento Encender / Apagar el proyector Puesta en marcha del proyector 1. Pulse el botón Power (Alimentación) para encender el proyector. 2. Se encenderá la fuente de luz y se activará “Encender/Apagar tono”. 3. La luz del indicador de alimentación se mantiene verde mientras el proyector está...
Apagado del proyector 1. Pulse el botón Power (Alimentación) o Off (Apagado) y aparecerá un mensaje de confirmación solicitándole que pulse el botón Power (Alimentación) o Off (Desactivado) por segunda vez. Además, puede pulsar cualquier otro botón para cancelar. NOTA: Si no responde en unos segundos después de pulsar por primera vez, el mensaje desaparecerá.
Seleccionar una fuente de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante, solo puede mostrar una pantalla completa a la vez. Si desea que el proyector busque automáticamente la fuente de entrada, compruebe que la función Autobúsqueda rápida del menú SISTEMA esté Activado. NOTA: Si no detecta ninguna fuente de entrada, el proyector irá...
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura del proyector y del ángulo de proyección El proyector está equipado con un (1) pie de ajuste. Al ajustar el pie cambia la altura del proyector y el ángulo de proyección vertical. Ajuste con cuidado el pie para obtener un ajuste fino de la posición de la imagen proyectada.
Corrección de la deformación trapezoidal El término deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapezoide debido a la proyección angular. Para corregir esta deformación, y ajustar también la altura del proyector, puede: 1.
Ajuste de 4 esquinas Puede ajustar manualmente la forma y el tamaño de una imagen que no sea perfectamente rectangular en todos los lados. 1. Para mostrar la página Aj. esquina puede realizar una de las acciones siguientes: • Pulse ENTER/OK (INTRO/ACEPTAR). •...
Funciones del menú En esta sección se expone el menú de presentación en pantalla (OSD) y sus opciones. Funcionamiento del menú general de presentación en pantalla (OSD) NOTA: Las capturas de pantalla OSD de este manual se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real.
Árbol del menú de presentación en pantalla (OSD) Menú principal Submenú Opción del menú PANTALLA Relación de aspecto Automática 16:9 16:10 2,35:1 Nativo Deformación trapez. Clave V auto. Desactivado/Activado Frecuencia vertical +40~-40 Frecuencia horizontal +40~-40 Aj. esquina Superior derecha Superior izquierda Inferior derecha Inferior izquierda Zoom...
Página 36
Menú principal Submenú Opción del menú IMAGEN Modo Color Brillo máximo Juegos Película Usuario 1 Usuario 2 Brillo 0~100 Contraste -50~50 Temp. color 9300K/7500K/6500K Gana. rojo 0~100 Gana. verde 0~100 Gana. azul 0~100 Desv. rojo -50~+50 Desv. verde -50~+50 Desv. azul -50~+50 Avanzada Color...
Página 37
Superior izquierda/ Inferior izquierda/ Superior derecha/ Inferior derecha Método de recuento del Atrás/Adelante temporizador Aviso con sonido Desactivado/Activado Iniciar recuento/Desactivado Patrón Desactivado Probar tarjeta Temporizador en blanco Desactivar/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 Mensaje Desactivado Activado Pantalla bienvenida Negra Azul ViewSonic...
Página 38
Menú principal Submenú Opción del menú AVANZADA Automática/SDR EOTF Bajo/Medio/Alto Configuración 3D Formato 3D Automática Desactivado Fotogr. Secuencial Empaque cuadros Superior-Inferior En paralelo Invertir Sincr 3D Desactivar/Invertir Guardar Config. 3D Sí/No Configuración HDMI Formato HDMI Automática/RGB/YUV Rango HDMI Automática/Mejorado/ Normal Ajustes fuente luz Modo fuente luz Normal/Eco/...
Página 39
Menú principal Submenú Opción del menú SISTEMA Idioma Selección OSD multilingüe Posición proyector Frontal mesa Posterior mesa Posterior techo Frontal techo Configuración menú Tiempo visual. menú 5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25 sec/30 sec Posición de menú Centro/Superior izquierda/ Superior derecha/ Inferior izquierda/ Inferior derecha Modo altitud elevada...
Menú PANTALLA 1. Pulse el botón MENU (MENÚ) o para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú PANTALLA. Después pulse ENTER/OK (INTRO/ACEPTAR) o use para acceder al menú PANTALLA. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse ENTER/OK (INTRO/ACEPTAR) para mostrar los submenús, o pulse para...
Opción del menú Descripción Relación de aspecto Automática Ajusta la escala de una imagen proporcionalmente para adaptar la resolución nativa del proyector al ancho horizontal. Esto resulta adecuado para la imagen entrante que no sea de 4:3 ni de 16:9, y cuando se desea utilizar al máximo la pantalla sin modificar la relación de aspecto de la imagen.
Menú IMAGE (Básico) 1. Pulse el botón MENU (MENÚ) o para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú IMAGEN. Después pulse ENTER/OK (INTRO/ACEPTAR) o use para acceder al menú IMAGEN. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse ENTER/OK (INTRO/ACEPTAR) para mostrar los submenús, o pulse para...
Página 43
Opción del menú Descripción Modo Color Brillo máximo Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita más brillo, como cuando se usa el proyector en salas con buena iluminación. Optimizado para ver deportes en entornos bien iluminados. Juegos Apropiado para jugar a videojuegos en una habitación con buena iluminación.
Página 44
Opción del menú Descripción Avanzada Color Una configuración más baja produce colores menos saturados. Si la configuración es demasiado alta, los colores resultarán demasiado intensos y poco reales. Nitidez Un valor superior hará más intensa la imagen, y uno inferior la suavizará. Gamma La gama se refiere al nivel de brillo de los niveles de escala de grises del proyector.
Menú GESTIÓN DE ENERGÍA 1. Pulse el botón MENU (MENÚ) o para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú GESTIÓN DE ENERGÍA. Después pulse ENTER/OK (INTRO/ACEPTAR) o use para acceder al menú GESTIÓN DE ENERGÍA. 3.
Página 46
Opción del menú Descripción Encendido automático Señal La selección de HDMI/ permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la señal HDMI/USB C entra por el cable HDMI/USB C. Este proyector es compatible con la función CEC (control electrónico de consumo) para sincronizar el encendido/ apagado mediante una conexión HDMI.
Página 47
Opción del menú Descripción Configuración en espera Las funciones que se indican abajo están disponibles en modo de espera (conectadas, pero no activadas). Pase de audio Cuando se selecciona Activado, el proyector emite una señal de audio cuando los conectores Entrada de audio y Salida de audio están conectadas correctamente a un dispositivo adecuado.
Menú BASIC (Básico) 1. Pulse el botón MENU (MENÚ) o para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú BÁSICA. Después pulse ENTER/OK (INTRO/ACEPTAR) o use para acceder al menú BÁSICA. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse ENTER/OK (INTRO/ACEPTAR) para mostrar los submenús, o pulse para...
Página 49
Opción del menú Descripción Configuración audio Modo de audio Seleccione el modo de audio preferido que se adapte a su contenido de audio. Silencio Seleccione Activado para apagar temporalmente el altavoz interno del proyector o el volumen que sale del conector de salida de audio.
Opción del menú Descripción Temporizador de El temporizador de presentación puede indicar el tiempo de presentación presentación en la pantalla para permitirle gestionar mejor el tiempo durante las presentaciones. Intervalo del temporizador Establece el intervalo de tiempo. Si el temporizador ya está...
Página 51
Opción del menú Descripción Temporizador en blanco Permite al proyector devolver la imagen automáticamente después de un intervalo de tiempo durante el que no se haya realizado ninguna acción en la pantalla en blanco. Para mostrar la pantalla en blanco, pulse En blanco en el proyector o en el mando a distancia.
Menú ADVANCED (Avanzado) 1. Pulse el botón MENU (MENÚ) o para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú AVANZADA. Después pulse ENTER/OK (INTRO/ACEPTAR) o use para acceder al menú AVANZADA. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse ENTER/OK (INTRO/ACEPTAR) para mostrar los submenús, o pulse para...
Página 53
Opción del menú Descripción El proyector admite fuentes de imagen HDR. Puede detectar automáticamente el rango dinámico de la fuente y optimizar los ajustes de imagen gamma y de color para reproducir el con- tenido en una amplia gama de condiciones lumínicas. También puede seleccionar SDR.
Página 54
Opción del menú Descripción Configuración HDMI Formato HDMI Seleccione un espacio de color adecuado de acuerdo con la configuración del espacio de color del dispositivo de salida conectado. ͫ Automática: Configura el proyector para que detecte au- tomáticamente la configuración del espacio de color de la señal de entrada.
Página 55
Opción del menú Descripción Reiniciar sistema in- Reinicia el sistema inteligente inmediatamente después de se- leccionar Restablecer. teligente Restablecer configu- Restaura toda la configuración a los valores predeterminados de fábrica. Cuando use Restablecer configuración, se conserva- ración rán los ajustes siguientes: Zoom, Deformación trapez., Idioma, Posición proyector, Modo altitud elevada, Configur.
Menú SYSTEM (Sistema) 1. Pulse el botón MENU (MENÚ) o para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú SISTEMA. Después pulse ENTER/OK (INTRO/ACEPTAR) o use para acceder al menú SISTEMA. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse ENTER/OK (INTRO/ACEPTAR) para mostrar los submenús, o pulse para...
Página 57
Opción del menú Descripción Idioma Configura el idioma del menú de presentación en pantalla (OSD). Posición proyector Selecciona una posición adecuada para el proyector. Configuración menú Tiempo visual. menú Configura el tiempo que el menú OSD estará activo después de la última interacción.
Menú INFORMATION (Información) 1. Pulse el botón MENU (MENÚ) o para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú INFORMACIÓN y mostrar el contenido. Opción del menú Descripción Fuente Muestra la fuente de entrada actual. Modo Color Muestra el modo seleccionado en el menú...
Sistema inteligente En esta sección se presenta el SISTEMA INTELIGENTE. Pantalla de inicio NOTA: Las capturas de pantalla de este manual se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real. Algunas de las siguientes opciones podrían no estar disponibles. Remítase al diseño real de su proyector. La pantalla de inicio aparece cuando la fuente de entrada es SISTEMA INTELIGENTE.
Operaciones de menú Player (Reproductor) El proyector escanea automáticamente los archivos de vídeo en el dispositivo de almacenamiento externo. Al hacer clic en Player (Reproductor), el vídeo escaneado puede reproducirse en bucle. Al seleccionar Player (Reproductor) se activan varias funciones. Pulse y después use / para hacer la selección.
Página 61
4. Al entrar en el modo de emparejamiento escuchará un sonido. 5. Si la conexión se realiza correctamente, escuchará otro sonido. NOTA: El nombre del proyector aparece como "ViewSonic Projector". Una vez emparejados, si el proyector y el dispositivo están encendidos se conectarán automáticamente por Bluetooth a través del modo Bluetooth Speaker (Altavoz Bluetooth).
Página 62
También puede conectar el proyector a unos auriculares o altavoces externos compatibles con Bluetooth: 1. Vaya a: Pantalla de inicio > Bluetooth. 2. Utilice para seleccionar Bluetooth Out (Salida Bluetooth). A continuación, pulse ENTER/OK (INTRO/ACEPTAR). NOTA: Una vez emparejados, si el proyector y el dispositivo están encendidos se conectarán automáticamente por Bluetooth.
Página 63
Algunos dispositivos Android permiten proyectar la imagen directamente. Si su dispositivo es uno de ellos, vaya a la función Casting (Proyectar) y elija "ViewSonic PJ-XXX" de la lista de dispositivos disponibles. También puede escanear el código QR de las FAQ y seguir los pasos para proyectar directamente su dispositivo Android.
3. Una vez eliminada, aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. Application (Aplicación) Acceda y vea todas las aplicaciones que ha instalado. Para añadir una aplicación a la página My Apps (Mis aplicaciones) o desinstalarla: 1. Al entrar en la página Application (Aplicación), aparecen todas sus aplicaciones. 2.
Página 65
My Apps (Mis aplicaciones) o desinstalarla. 3. Una vez hecho esto, se abre el siguiente cuadro de diálogo y la aplicación aparecerá con un asterisco. My Apps (Mis aplicaciones)se Las aplicaciones que se han añadido a la página mostrarán en la página My Apps (Mis aplicaciones) de Inicio. Para instalar una aplicación: 1.
• Las aplicaciones no preinstaladas pueden no ser compatibles o no funcionar correctamente. • Para utilizar algunas aplicaciones (incluidas las preinstaladas y las instaladas manualmente) puede necesitar un teclado o un ratón. • Algunas aplicaciones pueden ser específicas de una región. Fondo de pantalla Utilice para seleccionar un fondo de pantalla y pulse...
Si está activada y el sistema detecta una versión más nueva, descargará automáticamente el software en segundo plano. 2. Seleccione Actualización online y pulse ENTER/OK (INTRO/ACEPTAR). El sistema buscará en el sitio web de ViewSonic (OTA) y, si hay un firmware más reciente, mostrará el siguiente mensaje.
Página 69
Después de seleccionar Descargar, aparecerá una barra de progreso mientras se inicia el proceso de descarga. Al llegar al 100%, aparecerá el siguiente mensaje. Seleccione Actualizar ahora mismo. Aparecerá el mensaje Actualización Start OTA. Seleccione Actualizar y el proyector se reiniciará; la pantalla se volverá negra durante unos minutos.
Actualización del firmware a través de un dispositivo USB 1. Descargue la última versión del firmware del sitio web de ViewSonic y copie el archivo en un dispositivo USB. Conecte el dispositivo USB al proyector. 3. Vaya a Application (Aplicación) > UPDATE (ACTUALIZAR) > Actualizar local.
Página 71
Seleccione Actualizar y el proyector se reiniciará; la pantalla se volverá negra durante unos minutos. La actualización dura entre 5 y 10 minutos. Una vez terminada, el proyector tardará unos minutos en reiniciarse.
Ajustes relacionados con el sistema Hay más ajustes disponibles en la lista de abajo de la pantalla de inicio. Settings (Configuración) NOTA: Algunas de las funciones pueden no estar disponibles. Aparecerán atenuadas y no se podrán utilizar.
Network (Red) Va directamente a la página Wi-Fi de Settings (Configuración). Storage cleaner (Limpiador de almacén) Haga clic en esta opción para eliminar los archivos de registro y apk en el almacenamiento local y liberar espacio. Accelerator (Acelerador) Haga clic en esta opción para finalizar los procesos que no son del sistema. Puede hacerlo si hay muchas apps ejecutándose en segundo plano y la velocidad de respuesta del sistema es lenta.
Peso Físico 3,6 kg (7.94 lb) Consumo de Activado 218 W (típico) energía Desactivado < 0,5 W (modo de espera) Utilice solo el adaptador de corriente ViewSonic® o de un proveedor autorizado. La condición de prueba cumple los estándares EEI.
Dimensiones del proyector MENU BLANK EXIT ENTER SOURCE COLOR MODE 355 mm 121 mm MENU BLANK EXIT ENTER SOURCE COLOR MODE Tabla de tiempos HDMI / USB-C Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) 640 x 480 04:03 60/70/75/85/120 SVGA...
Página 76
HDMI / USB-C Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 UXGA 1600 x 1200 04:03 WUXGA 1920 x 1200 16:10 MAC 13" 640 x 480 04:03 MAC 16" 832 x 624 04:03 MAC 19"...
3D (señal HDMI incluida) Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) SVGA 800 x 600 04:03 60* / 120** 1024 x 768 04:03 60* / 120** 1280 x 720 16:09 60* / 120** WXGA...
Resolución de problemas Problemas comunes En esta sección se describen algunos de los problemas comunes que pueden presentarse al utilizar el proyector. Problema Posibles soluciones El proyector no se enciende • Compruebe que el cable de corriente esté bien conectado al proyector y a la toma de corriente. •...
Indicador LED Estado y descripción Naranja Modo Stand-by Verde parpadeante Encendido Verde Funcionamiento normal Rojo Descargando Naranja parpadeante Combustión desactivada Rojo parpadeante una vez por Error del ventilador segundo Rojo parpadeante una vez cada 3 Error térmico y de temperatura segundos Verde y rojo parpadeantes alternos Error fuente de luz...
Algunos limpiadores químicos dañan la lente y la carcasa del proyector. • ViewSonic® no se responsabilizará por los daños causados por el uso de limpiadores a base de amoniaco o alcohol. Información sobre la fuente de luz...
proyector. Tiempo de uso de la fuente de luz Cuando se usa el proyector, la duración (en horas) de la fuente de luz se calcula automáticamente mediante el temporizador integrado. Para obtener la información sobre las horas de uso de la fuente de luz: 1.
Información reglamentaria y de servicio Información de conformidad En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con las normativas. Las aplicaciones correspondientes confirmadas se referirán a las etiquetas de la placa de identificación y al marcado correspondiente de la unidad. Declaración de cumplimiento de las normas FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC.
Declaración de exposición a la radiación de la FCC Este equipo cumple los límites FCC de exposición a la radicación fijados para un entorno no controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de funcionamiento específicas para cumplir la normativa de exposición de radiofrecuencia.
Declaración de exposición de la radiación IC Este equipo cumple los límites de exposición a la radicación IC RSS-102 fijados para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo radiador y su cuerpo. El dispositivo para la banda de 5150 a 5825 MHz es solo para uso en interiores para reducir las posibles interferencias perjudiciales para los sistemas de satélite móviles cocanal.
Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS2) Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
Programa 2 de la Regla. Desecho del producto al final de su período de vida ViewSonic® respeta el medio ambiente está comprometido para trabajar y vivir de forma ecológica. Gracias por formar parte de Smarter, Greener Computing. Visite el sitio web de ViewSonic®...
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic®, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic® Corporation. VESA es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Association.
NOTA: Necesitará el número de serie del producto. País o región Sitio web País o región Sitio web Asia-Pacífico y África Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ www.viewsonic.com.cn www.viewsonic.com/hk/ 中国 (China) 香港 (繁體中文) Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/...
(1) años para mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de compra del primer consumidor. Otras regiones o países: Consulte a su distribuidor local u oficina local de ViewSonic® para obtener información sobre la garantía. Garantía de la lámpara sujeta a términos y condiciones, comprobación y aprobación.
Página 90
Cómo obtener asistencia técnica: 1. Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la página “Servicio de atención al cliente”). Necesitará proporcionar el número de serie del producto.
Página 91
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita al coste de la reparación o el cambio del producto. ViewSonic® no se hace responsable de: 1. Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños basados en molestias, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, pérdida de beneficios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de bienes,...
Proyector ViewSonic® ué cubre la garantía: ViewSonic® garantiza que, en condiciones de uso normales, sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación durante el Período de la garantía, ViewSonic®...
Página 93
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic® se limita al coste de la reparación o el cambio del producto. ViewSonic® no se hace responsable de: 1. Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños basados en molestias, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, pérdida...
Página 94
Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Villahermosa: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Página 95
C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C Spot Color...