Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

OC40FM
SMALL FULL MOTION MOUNT
Max screen size: 37"
Max weight 40 lbs – 18.1 kg
CAUTION: DO NOT EXCEED
MAXIMUM LISTED WEIGHT
CAPACITY. SERIOUS INJURY
OR PROPERTY DAMAGE MAY
OCCUR!
PN:888-60-550-M-01 RevC
OM#
OM1100568
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BENUTZERHANDBUCH
INSTRUCTIEHANDLEIDING
MANUALE DI ISTRUZIONI
NÁVOD K OBSLUZE
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGERVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
MONTERINGSANVISNING
MANUAL CU
NAVODILA
BRUKSANVISNING
Reduce.Reuse.Recycle
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Omnimount OC40FM

  • Página 1 OC40FM SMALL FULL MOTION MOUNT OM1100568 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVISNING MANUAL CU NAVODILA BRUKSANVISNING Max screen size: 37” Max weight 40 lbs – 18.1 kg...
  • Página 2 La información que contiene este documento queda sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso alguno. OmniMount Systems, Inc. no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni implícita, respecto de la información aquí incluida. OmniMount Systems, Inc. no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este Soportes de pared ADVERTENCIA: NO LEER, ENTENDER CABALMENTE O SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES PUEDE DERIVAR EN LESIONES GRAVES, DAÑOS MATERIALES O LA NULI-...
  • Página 3 NEDERLANDS Vrijwaring – Het is de bedoeling van OmniMount Systems, Inc. dat deze handleiding zo nauwkeurig en volledig mogelijk is. OmniMount Systems, Inc. beweert echter niet dat de informatie in deze handleiding alle details, omstandigheden of variaties omvat. Evenmin wordt in dit document rekening gehouden met elke mogelijke onvoorziene gebeurtenis in verband met de installatie of het gebruik van dit product. De infor- matie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting hiertoe worden gewijzigd.
  • Página 4 PORTUGUÊS Limitação de responsabilidade – A OmniMount Systems, Inc. pretende que o presente manual seja preciso e completo. No entanto, a OmniMount Systems, Inc. não garante que as informações contidas no Armações de Parede ATENÇÃO! NÃO LER, COMPREENDER MINUCIOSAMENTE E SEGUIR TODAS AS INSTRUÇÕES PODE RESULTAR EM DANOS CORPORAIS GRAVES, EM DANOS NA PROPRIEDADE PESSOAL OU NA ANULAÇÃO DA GARANTIA DE FÁBRICA!
  • Página 5 EESTI Kohustustest lahtiütlemine – Firma OmniMount Systems, Inc. eesmärk on koostada täpne ja põhjalik juhend. Siiski ei väida OmniMount Systems, Inc. et selles dokumendis olev teave katab kõiki üksikasju, tingimusi või kõrvalekaldeid. Samuti ei sisalda see kõikvõimalikke ettenägematuid asjaolusid, mis võivad ilmneda toote paigaldamisel või kasutamisel. Selles dokumendis sisalduvat teavet võidakse muuta ette teatamata või ilma muude täiendavate kohustusteta.
  • Página 6 DISCLAIMER - WARNING INFORMATION TÜRKÇE sorumludur. NORSK klientu servisu uz 1-800-668-6848 vai info@omnimount.com. PN:888-60-550-M-01 RevC...
  • Página 7 WEIGHT CAPACITY CAUTION! CAUTION! MAXIMUM WEIGHT CAPACITY MAXIMUM SCREEN SIZE 37” 40 LBS 18.1 KG USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY RESULT IN PRODUCT FAILURE CAUSING POSSIBLE INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE. EL USO CON TELEVISORES DE PANTALLA PLANA CUYO PESO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DEL PRODUCTO PUEDE OCASIONAR FALLAS EN ÉSTE Y CAUSAR LESIONES O DAÑOS MATERIALES.
  • Página 8 TOOLS NEEDED - NOT INCLUDED Tools Needed Herramientas necesarias Outils requis Benötigte Werkzeuge Benodigde gereedschappen Strumenti necessari Szükséges eszközök Ferramentas necessárias Nødvendigt værktøj Tarvittavat työkalut Verktyg som krävs Instrumente necesare Vajalikud tööriistad Potrebno orodje Potrebné náradie Gerekli Aletler Nødvendige verktøy PN:888-60-550-M-01 RevC...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    CONTENTS SCREWS/HARDWARE FOR FLAT PANEL 697-563-00 Part # Qty Description Philips Screws M4 x 12mm Philips Screws M5 x 12mm Philips Screws M6 x 12mm SCREWS/HARDWARE FOR WALL MOUNTING 697-610 Part # Qty Description Lag Bolt Wall Anchor SCREWS/HARDWARE FOR PRODUCT 697-704 Part # Qty Description V200A Adapter Vesa Adapter Screws...
  • Página 10 STEP 1 STEP 2 PN:888-60-550-M-01 RevC...
  • Página 11 VESA PATTERN GUIDELINES 100mm 75mm page 12 100mm page 13-14 200mm page 13-14 200mm page 13-14 PN:888-60-550-M-01 RevC...
  • Página 12: M-B

    Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw. an. Bevestig monitor via monitor hardware, M-A, M-B, enz… 100mm Fissare il monitor utilizzando i componenti di montaggio, M-A, M-B, ecc…...
  • Página 13: P-B

    STEP 3 B/C/D: > 100mm X 100mm - INSTALL ADAPTERS PN:888-60-550-M-01 RevC...
  • Página 14: M-B

    STEP 3 B/C/D: > 100mm X 100mm Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw. an. Bevestig monitor via monitor hardware, M-A, M-B, enz…...
  • Página 15 STEP 4 - WOOD STUD INSTALLATION PN:888-60-550-M-01 RevC...
  • Página 16 STEP 4 - SOLID WALL INSTALLATION PN:888-60-550-M-01 RevC...
  • Página 17: W-A

    STEP 5 - WOOD STUD INSTALLATION STEP 5 - SOLID WALL INSTALLATION PN:888-60-550-M-01 RevC...
  • Página 18 STEP 6 - ATTACH WALL PLATE COVER Attach covers Coloque las cubiertas Fixez les caches Befestigen Sie die Abdeckungen Bevestig de bedekkingen Montare i coperchi Zamontuj pokrywy Tegye fel a burkolatokat. Prender as coberturas Sæt dækplader på Kiinnitä suojukset Sätt fast höljen Kinnitage kaaned Namestite pokrove Pripevnite kryty...
  • Página 19 STEP 8 - ROUTE CABLES NOTE: To install cables, gently push the cable between the small slit in the cable manage- ment cover. Do not pry open cable management covers, doing so may cause breakage. PN:888-60-550-M-01 RevC...
  • Página 20 STEP 9 - ADJUST TILT TENSION Adjust to Desired Location or Tilt Ajuste a la inclinación o ubicación deseada An die gewünschte Position anpassen oder neigen Stel in op de gewenste plaats of kantel Regolare la posizione o l’inclinazione come desiderato nachylenia Upravte polohu tak, abyste dosáhli...
  • Página 21 PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY Page Left Blank Intentionally Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota Strona celowo pozostawiona pusta Szándékosan üresen hagyott oldal Página deixada em vazio propositadamente Denne side er med vilje tom. Sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi.
  • Página 22 PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY Page Left Blank Intentionally Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota Strona celowo pozostawiona pusta Szándékosan üresen hagyott oldal Página deixada em vazio propositadamente Denne side er med vilje tom. Sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi.
  • Página 23 Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount. Llame al 800.MOUNT.IT (800.668.6848) o escríbanos a info@omnimount.com. Deberá proporcionar el recibo original. Si fuera necesario enviar el producto a OmniMount para revisarlo, los gastos de envío correrán por su cuenta. El producto de reemplazo que se le envíe se le devolverá con los gastos de envío pagos.
  • Página 24 YARDIM MI LAZIM? LÜTFEN BIZI ARAYIN TRENGER DU HJELP? RING OSS Ergotron, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimount.com All trademarks are the property of their respective companies. OmniMount is a registered trademark of Ergotron Inc. © 2012 PN:888-60-550-M-01 RevC...

Este manual también es adecuado para:

Om1100568