Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

USER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para steelplay Dual Charging Stand

  • Página 1 USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION...
  • Página 2: Sécurité Électrique

    FR - MANUEL D’UTILISATION Merci d’avoir choisi la double station de chargement de Steelplay®. Pour votre sécurité pendant l’utilisation de ce produit, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel et de le conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement. V Ce symbole identifie des renseignements relatifs à la sécurité et à la santé dans ce guide produit. Lisez ce guide pour obtenir des informations importantes relatives à...
  • Página 3: Conditions De Garantie

    Steelplay®, ou la modification du produit de quelque manière que ce soit, l’introduction de ce produit dans n’importe quel autre produit, ou des dommage causés par un accident, feu, inondation, foudre, ou tout autre catastrophe naturelle et toute utilisation allant à...
  • Página 4: Service Client

    Toute condition en contradiction avec des lois, règles et/ou obligations fédérales ou étatiques ne pourra être appliquée dans ce territoire spécifique et Steelplay® adhérera à ces lois, règles et/ou obligations. Lors du renvoi du produit en vue d’une réparation, veuillez s’il vous plait emballer soigneusement le produit, en utilisant de préférence l’emballage d’origine.
  • Página 5: General Security

    EN - USER MANUAL V Thanks for choosing the Steelplay® Dual Charging Stand.To ensure the safe use of the product, please read carefully the instruction manual before using it and keep the manual for any future reference. V WARNING - FOR YOUR SAFETY WHEN USING THIS PRODUCT, WE RECOMMEND THAT YOU READ THIS MANUAL AND RETAIN THESE DOCUMENTS FOR FUTURE REFERENCE CAREFULLY.
  • Página 6: How It Works

    Also, do not touch the power cord right after the connection. INTRODUCTION The Steelplay® Dual Charging Stand allows you to securely store and charge up two PS5 controllers simultaneously. CONTENT...
  • Página 7: Customer Support

    God, or any use violative of instructions furnished by Steelplay®. Obligations of Steelplay® shall be limited to repair or replacement with the same or similar unit, at our option.
  • Página 8: Instalación

    ES - MODO DE EMPLEO Gracias para su compra del Steelplay® - Dual Charging Stand V Este símbolo identifica los mensajes de seguridad y salud en esta guía de producto. Lea en esta guía información importante sobre seguridad y salud del producto que ha adquirido.
  • Página 9: Introducción

    Todos los requisitos que entran en conflicto con las leyes, normas y / u obligaciones estatales o federales no se puede aplicar en este territorio específico y Steelplay® se adhieren a estas leyes, normas y / u obligaciones. Al devolver el producto para su repara-ción, por favor, por favor empaque el producto con cuidado, utilizando...
  • Página 10: Servicio Cliente

    usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que sus aparatos eléctricos y electrónicos deben ser, en el final de la vida, tirado por separado de la basura doméstica. En Francia existen diferentes sistemas de recogida de materiales reciclables.
  • Página 11: Elektrische Sicherheit

    DE - PRODUKTHANDBUCH Vielen Dank für Ihren Kauf der Steelplay® Dual Charging Stand V Dieses Symbol kennzeichnet Sicherheits- und Gesundheitshinweise in diesem Handbuch. In diesem Handbuch finden Sie wich-tige Sicherheits- und Gesundheitsinformationen für das von Ihnen erworbene Produkt V WARNUNG : VOR DER INSTALLATION UND DIESES PRODUKT VERWENDEN, LESEN SIE DEN ANWEISUNGEN. DER HERSTELLER IST NICHT FÜR FÜGTE SCHÄDEN UNSACHGEMÄSSER INSTALLATION IM ZUSAMMEN-HANG.
  • Página 12: Garantiebedingungen

    Produkts im Rahmen dieser Garantie zu erhalten, präsentieren das Produkt und den Kaufnachweis (dh eine Quittung oder Rechnung zu sagen) von Ihrem Händler oder direkt an das Support-Center technische Steelplay® hat das Porto vorher bezahlt. Alle Anforderungen, die Konflikte mit den Gesetzen, Regeln und / oder Bundes- oder Staatsverpflich- tungen nicht in diesem speziellen Gebiet und Steelplay®...
  • Página 13 und die Anweisungen in diesem Handbuch. Diese Garantie gilt anstelle aller anderen Garan-tien, Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten. Einige Staaten erlauben nicht die Garantiezeit Einschränkungen, wobei in diesem Fall die oben beschriebenen Einschränkungen nicht gelten. IN KEINEM FALL HAFTEN WIR IHNEN FÜR BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN DURCH DIE VERLETZUNG DIESER GARANTIE ODER EINER ANDEREN AUSDRÜCKLICH ODER IMPLI-ZIT, WAS AUCH IMMER.
  • Página 14: Smaltimento

    IT - INDICAZIONI Grazie per aver acquistato il Steelplay® Dual Charging Stand. V Questo simbolo identifica messaggi sulla sicurezza e sulla tutela della salute in questa guida al prodotto. Consultare la pre-sente guida per informazioni importanti sulla sicurezza e la tutela della salute relative al prodotto acquistato.
  • Página 15: Condizioni Di Garanzia

    Steelplay®, o cambiare il prodotto in alcun modo, la introduzione di questo prodotto in qualsiasi altro prodotto, o danni causati da incidenti, incendi, inondazioni, fulmini o altri disastri naturali e qualsiasi utilizzo andare contro le istruzioni fornite dal Steelplay®.
  • Página 16 Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovrebbe essere alla fine della vita, gettati separatamente dai rifiuti domestici. In Francia ci sono diversi sistemi di raccolta per materiali riciclabili. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare le autorità...
  • Página 17: Instalação

    PT - INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir o Steelplay® Dual Charging Stand V Este símbolo identifica mensagens de segurança e saúde neste guia do produto. Leia este guia informações importantes sobre saúde e segurança no produto que você comprou. V AVISO : ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR ESTE PRODUTO, LEIA AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS. O FABRICANTE NÃO É...
  • Página 18: Introdução

    (isto é, um recibo ou factura) no seu revendedor ou diretamente para o centro de apoio técnico Steelplay® tendo anteriormente pago os portes. Todos os requisitos que entram em conflito com as leis, regras e / ou obrigações federais ou estaduais não podem ser aplicadas neste território específico e Steelplay®...
  • Página 19: Atendimento Ao Cliente

    Este símbolo no produto ou nas instruções significa que seu equipamento elétrico e eletrônico deve estar no fim da vida, lançadas separadamente do lixo doméstico. Na França, há diferentes sistemas de recolha de materiais recicláveis. [União Europeia] Estes símbolos indicam que o equipamento e as baterias eléctricos e electrónicos marcados com esses símbolos não deve ser descartado como lixo domés tico no fim da vida.
  • Página 20: Veiligheidsinstructies

    NL - GEBRUIKERSHANDLEIDING Bedankt voor het kiezen van het Steelplay® Dual Charging Station. Voor uw veiligheid tijdens het gebruik van dit product, raden wij u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor toekomstig gebruik. V WAARSCHUWING : LEES VOORDAT U DIT APPARAAT INSTALLEERT EN GEBRUIKT DE MEEGELEVERDE INSTRUCTIES ZORGVULDIG.
  • Página 21: Garantievoorwaarden

    Steelplay® onderdelen zijn, of wijziging van het product op welke manier dan ook, het invoeren van dit product in een ander product, of schade veroorzaakt door ongelukken, brand, overstroming, blikseminslag of andere natuurrampen en elk gebruik dat in strijd is met de instructies die door Steelplay®...
  • Página 22 (herschikking) ³. ©2021 Steelplay. Steelplay, Pixminds Distribution and their logos are trademarks and/or registered trademarks of Pixminds Distribution SAS, and/or its affiliated companies. “Sony”, “Playstation”, “Playstation 4”, “PS4” and the “PS” family and their logos are trademarks and/or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
  • Página 23 RS - ® 15 °...
  • Página 24 ®. ® ®. ®- ® ®...
  • Página 25 2014. ) ³. ©2021 Steelplay. Steelplay, Pixminds Distribution and their logos are trademarks and/or registered trademarks of Pixminds Distribution SAS, and/or its a liated companies. “Sony”, “Playstation”, “Playstation 4”, “PS4” and the “PS” family and their logos are trademarks and/or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
  • Página 26: Bezpečnostné Inštrukcie

    SK - POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Ďakujeme, že ste si vybrali duálnu nabíjaciu stanicu Steelplay®. Kvôli vlastnej bezpečnosti pri používaní tohto produktu vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili si ho pre prípad potreby. V UPOZORNENIE : PRED INŠTALÁCIOU A POUŽITÍM TOHOTO SPOTREBIČA SI POZORNE PREČÍTAJTE POSKYTNUTÉ...
  • Página 27: Záručné Podmienky

    štátnymi zákonmi, pravidlami a / alebo záväzkami, sa na danom konkrétnom území nedá vynútiť a spoločnosť Steelplay® bude tieto zákony, pravidlá a / alebo povinnosti dodržiavať. Pri vrátení produktu do opravy ho prosím starostlivo zabalte, najlepšie v originálnom balení. Uveďte tiež vysvetlivku. DÔLEŽITÉ...
  • Página 28: Zákaznícky Servis

    štátov týkajúcich sa elektromagnetickej kompatibility (prepracované znenie) ³. ©2021 Steelplay. Steelplay, Pixminds Distribution and their logos are trademarks and/or registered trademarks of Pixminds Distribution SAS, and/or its a liated companies. “Sony”, “Playstation”, “Playstation 4”, “PS4” and the “PS” family and their logos are trademarks and/or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
  • Página 29: Varnostna Navodila

    Sl - NAVODILA ZA UPORABO Zahvaljujemo se vam za izbiro dvojne polnilne postaje Steelplay®. Zaradi lastne varnosti pri uporabi tega izdelka priporočamo, da natančno preberete ta priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. V OPOZORILO : PRED NAMESTITEV IN UPORABO TEGA NAPRAVA PREVIDNO PREBERITE NAVODILA. PROIZVAJALEC NE MOŽE ODGOVORITI ZA ODGOVORNOST ZA ŠKODO ALI ŠKODO, KI IZHAJA IZ NEPRAVILNE VGRADNJE ALI...
  • Página 30: Garancijski Pogoji

    Kakršnih koli pogojev, da na tem posebnem ozemlju ni mogoče uveljaviti navzkrižja z zveznimi ali državnimi zakoni, pravili in / ali obveznostmi, bo Steelplay® spoštoval takšne zakone, pravila in / ali obveznosti. Ko izdelek vračate v popravilo, ga previdno zapakirajte, po možnosti v originalni embalaži. Vključite tudi pojasnilo.
  • Página 31 (prenovitev) ³. ©2021 Steelplay. Steelplay, Pixminds Distribution and their logos are trademarks and/or registered trademarks of Pixminds Distribution SAS, and/or its a liated companies. “Sony”, “Playstation”, “Playstation 4”, “PS4” and the “PS” family and their logos are trademarks and/or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
  • Página 32: Ro - Manual De Utilizare

    RO - MANUAL DE UTILIZARE Vă mul umim că a i ales sta ia de încărcare duală Steelplay®. Pentru siguran a dumneavoastră în timpul utilizării acestui produs, vă recomandăm să citi i cu aten ie acest manual i să îl păstra i pentru referin e viitoare.
  • Página 33: Condi Ii De Garan Ie

    Steelplay® Support Center cu plata în avans a costurilor de expediere. Orice condi ii care intră în con ict cu legile, regulile i / sau obliga iile federale sau de stat nu pot aplicate pe acest teritoriu, Steelplay® va respecta aceste legi, reguli i / sau obliga ii.
  • Página 34 (reformare). ³ ©2021 Steelplay. Steelplay, Pixminds Distribution and their logos are trademarks and/or registered trademarks of Pixminds Distribution SAS, and/or its a liated companies. “Sony”, “Playstation”, “Playstation 4”, “PS4” and the “PS” family and their logos are trademarks and/or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
  • Página 35 HR - KORISNIČKI PRIRUČNIK Zahvaljujemo na odabiru Steelplay® dvostruke stanice za punjenje. Radi vaše sigurnosti tijekom korištenja ovog proizvoda, preporučujemo da pažljivo pročitate ovaj priručnik i sačuvate ga za buduću upotrebu. UPOZORENJE : PRIJE INSTALACIJE I KORIŠTENJA OVOG UREĐAJA, PAŽLJIVO PROČITAJTE DOSTAVLJENE UPUTE.
  • Página 36 Steelplay® tehnikom prethodno plativši troškove otpreme. Bilo koji uvjet da se sukobi sa saveznim ili državnim zakonima, pravilima i / ili obvezama ne mogu provesti na tom određenom teritoriju i Steelplay® će se pridržavati takvih zakona, pravila i / ili obveza. Kada vraćate proizvod na popravak, pažljivo ga zapakirajte, po mogućnosti koristeći originalnu ambalažu.
  • Página 37: Služba Za Korisnike

    reciklirati. Za više informacija obratite se lokalnim vlastima ili dobavljaču kod kojeg ste kupili proizvod. [Europska unija] Sljedeći simboli označavaju da električnu, elektroničku i baterijsku opremu označenu tim simbolima ne bi trebalo odlagati kao kućni otpad na kraju svog života. Umjesto toga, trebali bi ih predati na sabirna mjesta za recikliranje električne i elektroničke opreme, kao i baterije za pravilno liječenje, oporabu i recikliranje, u skladu s nacionalnim zakonodavstvom i Direktivom 2012/19 / EU.
  • Página 38 JVAPS500005 ©2021 Steelplay. Steelplay, Pixminds Distribution and their logos are trademarks and/or registered trademarks of Pixminds Distribution SAS, and/or its affiliated companies. “Sony”, “Playstation”, “Playstation 4”, “PS4” and the “PS” family and their logos are trademarks and/or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. “Microsoft”, “Xbox”, “Xbox One S”, “Xbox One X”...