TAILLUX 40 DF
TAILLUX 40 DF
Charge Indicator
Akku-Ladestandanzeige
indicateur de charge
DUO FIXER
Indicador de carga
QuickClick®
Indicatore di carica
Wskaźnik ładowania
充電 インジケーター
충전 표시등
充電顯示
Release button
Entriegelungsknopf
bouton de déverrouillage
Botón de liberación
Low Battery
Pulsante di rilascio
Power Indicator
Przycisk zwalniający
Niedrige Akku-
リリースボタン
Ladestandanzeige
Indicateur de
해제 버튼
batterie faible
快放鈕
Indicador de
batería baja
Indicatore di
batteria scarica
DUO FIXER 與尾燈安裝步驟說明
3mm Allen Key
2.5 Nm
SADDLE COMPATIBILITY /
SATTELKOMPATIBILITÄT / COMPATIBILITÉ SELLE / COMPATIBILIDAD CON EL SILLÍN / COMPATIBILITÀ SELLA / KOMPATYBILNY Z SIODŁAMI / サドルの互換性 / 안장 호환성 / 座椅適用性
Works with
· Standard saddle rail
with 36mm spacing
· Carbon, Steel, CrMo,
Titanium saddle rails
Kompatibel mit:
· Standard-Sattelgestellen mit
36 mm Abstand
· Sattelgestellen aus Carbon,
Stahl, CrMo & Titan
36 mm
Marche avec
· Rail de selle standard
avec espacement de 36 mm
· Rails de selle Carbone,
Acier, CroMo, Titane
D U O F I X E R M O U N T I N G S Y S T E M
DOUBLE USE
with DF series accessories
Zwei Aufnahmen für Zubehör der DF-Serie
Double utilisation avec les accessoires
de la série DF
Doble uso con los accesorios de la serie DF
Doppio utilizzo con la serie accessori DF
Podwójne zastosowanie z akcesoriami serii DF
DFシリーズアクセサリーを2個取付可能
DF 시리즈 액세서리와 함께 사용가능
DF
與
系列配件共同使用
SCAN TO DISCOVER MORE
ABOUT DF SYSTEM &
ACCESSORIES
MODUS / MODE / MODO / MODALITA' /
TRYB /
/
Constant
Blinking
Push lens to
Auf die Linse
turn light
drücken, um das
Licht an- oder
on/off and
auszuschalten und
switch modes
den Modus zu
wechseln
Wskaźnik
zużycia baterii
容量低下警告
Press and hold
3 Sekunden
インジケーター
for 3 seconds
gedrückt halten,
배터리 전원 부족
um die Lampe in
to turn off in
표시등
jedem Modus
any mode
auszuschalten
弱電顯示
15 mm
Válido para
· Raíl de sillín estándar con
espacio de 36 mm
· Raíles de carbono, acero,
CroMo, titanio
Compatibile con:
· Carrello sella standard con
36mm di spazio
· Carrelli sella in carbonio,
acciaio, CrMo e titanio
Działa z
· Standardowe pręty z
rozstawem 36mm
· Pręty karbonowe, stalowe,
CroMo, tytanowe
TUBI TOOL / CO2
1
TubiMaster GX DF
Upper
2
Lower
STRAP / TIRE LEVER
QUICKCLICK SADDLE BAG
Aero Wedge
Pack series
/
模 式
3sec
Twist to unlock and release
OFF
Zum Entriegeln und Lösen drehen
Faire tourner pour débloquer
Constant
Pulse
Girar para desbloquear y soltar
Ruotare per sbloccare e rilasciare
Pousser la
Apretar lente
lentille pour
para modos
allumer/éteindre
encender/
et changer les
apagar
modes
d'éclairage
maintenir le
Pulsar durante
Tenere premuto
bouton 3
3 segundos
per 3 secondi
secondes pour
para apagar en
per spegnere la
éteindre les
cualquier modo
luce in ogni
modes
modalità
> 30 mm
対応サドル
・ レール内幅36mm
・ カーボン、 スチール、 クロモ
リ、 チタン製レール
장착 가능
· 36mm 간격
표준 안장 레일
Monorail saddle
· 카본, 스틸, 크로몰리,
티타늄 안장 레일
Sattel mit Monorail
Selle monorail
Sillín monorraíl
可適用
Sella monobinario
· 標準坐墊,坐弓
Siodła Monorail
間距36mm
モノレールサドル
· 碳、鋼、鉻鉬鋼、
모노(단일)레일 안장
鈦之坐弓
單弓坐墊
NanoMaster DF
TailLux 40 DF
FENDER
FLASHFENDER DF
FreePack
Deluxe
Wedge Pack
ProPack
ll Series
Series
EN DE FR ES IT PL JP KR CH
Przekręć, aby odblokować i
uwolnić
図のように回転させて
取り外します
돌려서 잠금 해제 및 잠금 설정
轉向取下防塵蓋
Premere la luce
Naciśnij
per accendere
soczewkę, aby
e spegnere o
wł./wył.
per cambiare
światło oraz
modalità
przejść w inny
tryb
Naciśnij i
3秒間長押しで
przytrzymaj 3
どのモードから
s. aby
でもOFFにな
wyłączyć
ります
każdy tryb
DUO FIXER과 TAILLUX 장착 방법
RELEASE
PRESS
DRÜCKEN
APPUYER
PRESIONAR
PREMERE
Saddle with rear bumper
Sattel mit Dämpfern
Selle avec ammortisseur arrière
Sillín con amortiguación trasera
Sella con paraurti posteriore
Siodła z elastomerem
リアバンパー付サドル
후방 범퍼가 있는 안장
帶後避震的坐墊
LIGHT
FENDER
TailLux 25 DF
FLASHFENDER DF
CO
/ PUMP
2
HybridMaster DF
Wedge
SideKick Wedge
DryBag
Pack Series
1
2
電源 開 /關
與照 明 模式 選
擇鈕
모드에 상관없이
在任何模式下
3초간 길게
按壓3秒即可
누르고 있으면
關閉電源
전원이 꺼집니다
2
1
NACIŚNIJ
按壓
Saddle with rear spring
Sattel mit Federn
Selle avec ressort arrière
Sillín con muelle trasero
Sella con molla posteriore
Siodła ze sprężyną
リアスプリング付サドル
후방 스프링 있는 안장
帶後彈簧的坐墊
MondoPack
Series