Descargar Imprimir esta página

Ввод В Эксплуатацию - Narex CSP 13-2 Instrucciones De Uso Originales

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30
Пo-русски
самостоятельно� Во избежание повреждения внутренних
деталей, чувствительных, например, к  статическому электри-
ческому заряду, необходимо передать зарядное устройство
в ближайшую авторизованную сервисную мастерскую�
Всегда используйте соответствующий комплект аккумуляторов
(комплект, поставленный с  инструментом, или запасной ком-
плект, рекомендованный изготовителем, компанией «Нарекс
с�р�о�")� Никогда не используйте иной комплект аккумуляторов,
так как это может привести к повреждению Вашего инструмен-
та и опасному состоянию устройства�
Ввод в эксплуатацию
Установка и удаление аккумулятора
Вставьте аккумулятор (B1) в гнездо с нижней стороны рукоятки
устройства до упора� Потянув за аккумулятор, убедитесь в том,
что он установлен надлежащим образом�
Для того чтобы извлечь аккумулятор (B1) из устройства, на-
жмите зажим (B2) и извлеките аккумулятор�
Включение
Нажав кнопку выключателя  (B1) и постепенно изменяя силу
нажима, можно плавно регулировать количество оборотов�
При нажатии кнопки выключателя (B1) автоматически зажжет-
ся плоский светодиод рабочего освещения (5), предназначен-
ный для освещения рабочего пространства непосредственно
перед устройством — закрепленным в патроне инструментом�
Выключение
Отпусканием кнопки выключателя  (B1)� Время выбега шпин-
деля с патроном после выключения сокращается с помощью
тормоза�
Меньшая скорость уместна при вводе шурупа/винта в матери-
ал� Более высокая скорость пригодна при погружении шурупа/
винта в материал или для сверления�
Внимание! Длительное использование изменяю-
щейся скорости вращения не рекомендуется. Это
может привести к повреждению выключателя.
Изменение направления вращения
Направление вращения изменяется с помощью переключате-
ля (B2):
• Переводом справа налево — правый ход�
• Переводом слева направо — левый ход�
• Кнопка в промежуточном положении — защита от вклю-
чения�
Внимание!
Если Вы хотите изменить положение кнопки переключения,
сначала убедитесь в том, что кнопка переключателя отпущена�
Примечание:
При первом использовании инструмента после изменения
направления вращения вначале может быть слышен громкий
щелчок� Это нормальное явление, не означающее наличия
проблемы�
Переключение скорости
Переключение скорости проводится ползунковым переклю-
чателем (3)�
1� низкая скорость:
передвиньте переключатель по
направлению от зажимного патрона
— откроется буква «1"
2� высокая скорость:
передвиньте переключатель по
направлению к зажимному патрону
— откроется буква «2"
Выбор рабочего режима
Установкой переключателя режимов (4b) на соответствующий
символ можно выбрать режим завинчивания, безударного
сверления или ударного сверления� При выборе режима за-
винчивания можно параллельно воспользоваться функцией
настройки крутящего момента для серийного или плавного
завинчивания� При выборе режима безударного сверления
устройство автоматически настраивается на максимальный
крутящий момент� При выборе режима ударного сверления
52
можно эффективнее сверлить, например, кирпичную кладку
или подобные твердые строительные материалы�
Внимание! Выбор режимов завинчивание / сверление / удар-
ное сверление проводите только на остановленном устрой-
стве!
Для ударного сверления используйте только сверла, конструк-
тивно предназначенные для этого способа сверления�
Завинчивание
Символ
= применим для завинчивания�
Настройка крутящего момента
Функцией настройки крутящего момента можно воспользо-
ваться только в том случае, если устройство или установочное
кольцо (6b) настроено на режим завинчивания�
Установкой установочного кольца для настройки момента (4a)
на соответствующий символ можно настроить требуемый кру-
тящий момент�
Завинчивание
Символ
1
= самый низкий крутящий момент для завин-
чивания
Символ
23 = самый высокий крутящий момент для за-
винчивания
Безударное сверление
Символ
= применим для завинчивания, сверления
металла, дерева и т� п�
Ударное сверление
Символ
= применим для ударного сверления камен-
ной кладки�
Закрепление и освобождение инструментов
Вращением зажимной гильзы патрона (6) раскрываются и за-
крываются зажимные кулачки, в которые вкладывается рабо-
чий инструмент (сверло, держатель насадок и т� п�)� Устройства
оснащены механизмом автоматической фиксации шпинделя,
облегчающим замену инструмента движением только одной
руки в нужном направлении�
Дополнительная рукоятка
В целях безопасности всегда используйте дополнительную
рукоятку (8), надежно закрепленную на крепежном шипе «ла-
сточкин хвост»  (9)� Ослабление или затяжка соединения «ла-
сточкиным хвостом» осуществляется вращением ручки�
Монтаж поясного хомута
Положите устройство на горизонтальную поверхность (напри-
мер, на рабочий стол)� Вставьте поясной хомут  (7a) загнутым
концом в основание для поясного хомута  (7c)� С помощью
подходящей отвертки зафиксируйте поясной хомут  (7a) бол-
том крепления  (7b)� Поясной хомут можно установить на
устройство и с правой, и с левой стороны� Следите за правиль-
ной установкой поясного хомута� Ориентация поясного хо-
мута должна соответствовать показанной на рисунке�
троль состояния аккумулятора
Устройство оснащено панелью контроля состояния аккумуля-
тора (B3)�
Нажмите кнопку контроля (B4) на панели состояния аккумуля-
тора (B3)� Зажжется индикатор состояния аккумулятора (B5) в
соответствии с уровнем зарядки (емкости) аккумулятора�
Отображение уровня зарядки аккумулятора:
Количество
светящихся
светодиодов
3
2
1
Кон-
Уровень зарядки аккуму-
лятора
100 %
менее 60 %
менее 30 %

Publicidad

loading