Resumen de contenidos para DenMat Rotadent ProCare 94000N
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions for Use English • Español • Français • Italiano • 日本語 Português do Brasil • Deutsch • • IMPORTANT • Charge your Rotadent for at least 24 hours prior to initial use. •...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS – TRANSLATIONS English ..................2 Español ................. 10 Français ................. 20 Italiano ................... 30 Português do Brasil .............. 40 Deutsch ................. 50 日本語 ..................60 ..................70...
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS ..........2 DANGER ......................2 WARNINGS .....................2 MEDICAL WARNINGS ..................4 BATTERY RECYCLING ..................5 Rotadent ProCare Attachments .......... 5 ® Brush Heads ....................5 MicroFilaments ....................5 ™ Color Rings .....................5 Preparing for Use ..............6 Charging Your Rotadent ProCare ..............6 Assembling Your Rotadent ProCare ..............6 Brushing with Your Rotadent ProCare .........
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com MicroFilaments™ Color Ring Brushing Mode Indicators Normal Slow Power Button On/Off Charge Indicator Additional Brush Head Storage Handle Charging Base Accommodates 3 Additional Brush Heads Wall Plug Charging Base Rotadent ProCare — Instructions for Use ®...
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING DANGER To reduce the risk of electrocution: 1.
Página 6
3. Children shall not play with this appliance. 4. Do not use attachments other than those provided or recommended by DenMat. 5. The power cord connected to the charging base cannot be replaced. If the power cord is damaged, please dispose of the charging base and contact distributor for a replacement.
All manuals and user guides at all-guides.com 12. If you are traveling, ensure that the voltage indicated on the charging base corresponds to the local voltage before connecting the appliance. Charging Base Item # Electrical Rating 120 V, 50-60 Hz, 94000CB 150 mA, CA uniquement...
Attachments ® Brush Heads DenMat offers three types of brush heads for the Rotadent ProCare. It is recommended that you replace your brush head every three months to achieve optimal results. • Hollow-Tip The hollow-tip brush head is designed for cleaning and polishing surfaces of the teeth and sweeping under the gumline.
All manuals and user guides at all-guides.com Preparing for Use Charging Your Rotadent ProCare ® The Rotadent ProCare is powered by a rechargeable nickel-metal hydride (NiMH) battery. When fully charged, the Rotadent ProCare may last up to two weeks (when used for two minutes, twice a day), depending on brushing conditions.
All manuals and user guides at all-guides.com Brushing with Your Rotadent ProCare ® Brushing Modes Normal Slow The Rotadent ProCare offers two different brushing modes to suit your comfort level: • Normal — Recommended mode for superior teeth cleaning. • Slow — Provides gentle and thorough cleaning for sensitive gums and teeth at a reduced speed.
All manuals and user guides at all-guides.com Brushing Technique Rotadent ProCare requires a tooth-by-tooth brushing technique. The 360-degree rotation may cause ® the brush head to slip off of the teeth during use, particularly when first getting used to this technique. To help correct this, stabilize the handle with a firm grip.
Replace with a new brush head. If you are still experiencing technical issues with your Rotadent ProCare, please contact your local DenMat distributor for further assistance. Rotadent ProCare — Instructions for Use ®...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com MicroFilaments™ Aro de color Instrucciones de uso IMPORTANTE • Cargue su cepillo Rotadent durante 24 horas como mínimo antes del Indicadores de primer uso. modo de cepillado Normal • Utilice pasta a base de gel para preservar mejor los MicroFilaments™.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ....12 PELIGRO ....................... 12 ADVERTENCIAS .................... 12 ADVERTENCIAS MÉDICAS ................14 RECICLADO DE LA BATERÍA ................ 15 Accesorios del cepillo ProCare de Rotadent ....15 ® Cabezales ....................15 MicroFilaments ....................
All manuals and user guides at all-guides.com MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan productos eléctricos, especialmente en presencia de niños, se deben tener precauciones de seguridad básicas, entre ellas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PELIGRO Para reducir el riesgo de electrocución: 1.
Página 16
3. Los niños no deben jugar con este aparato. 4. No utilice accesorios que no sean los suministrados o recomendados por DenMat. 5. El cable de alimentación conectado a la base de carga no se puede reemplazar. En caso de daño, deseche la base de carga y comuníquese con su...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Si planea viajar, asegúrese de que el voltaje indicado en la base de carga corresponda al voltaje local antes de conectar el aparato. Nro. de artículo de la Calificación base de carga eléctrica 120 V, 50-60 Hz, 94000CB...
Rotadent ® Cabezales DenMat ofrece tres tipos de cabezales para el cepillo ProCare de Rotadent. Para lograr resultados óptimos, se recomienda el recambio del cabezal del cepillo cada tres meses. • Punta ahuecada El cabezal de cepillo con punta ahuecada está diseñado para limpiar y pulir las superficies de los dientes y limpiar debajo de la línea de las encías.
All manuals and user guides at all-guides.com Preparación para el uso Cómo cargar el cepillo ProCare de Rotadent ® El cepillo ProCare de Rotadent se alimenta de una batería recargable de níquel-metal hidruro (NiMH). Cuando está totalmente cargado, el cepillo ProCare de Rotadent puede durar hasta dos semanas (si se utiliza durante dos minutos dos veces al día), lo que depende de las condiciones de cepillado.
All manuals and user guides at all-guides.com El cepillado con ProCare® de Rotadent Modos de cepillado Normal Suave El cepillo ProCare de Rotadent ofrece dos modos de cepillado diferentes para adaptarlo a su nivel de comodidad: • Normal — Modo recomendado para una limpieza superior de los dientes.
All manuals and user guides at all-guides.com Técnica de cepillado El cepillo ProCare de Rotadent requiere una técnica de cepillado de diente por diente. La rotación en 360 grados puede hacer que el cabezal del cepillo se desplace de los dientes durante el uso, particularmente cuando está...
Reemplácelo por un cabezal nuevo. Si continúa experimentando problemas técnicos con su cepillo ProCare de Rotadent, comuníquese con su distribuidor local de DenMat para obtener más asistencia. Rotadent ProCare — Instructions for Use...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com ™ MicroFilaments Anneau de couleur Mode d’emploi IMPORTANT • Chargez votre Rotadent pendant au moins 24 heures avant de Indicateurs de mode de brossage l’utiliser pour la première fois. Normal • Utilisez un dentifrice en gel pour préserver au mieux les MicroFilaments Lent ™...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES IMPORTANTES MISES EN GARDE .........22 DANGER ....................... 22 MISES EN GARDE ..................22 AVERTISSEMENTS MÉDICAUX ..............24 RECYCLAGE DE LA PILE ................25 Accessoires Rotadent ProCare ........25 ® Têtes de brosse ..................... 25 MicroFilaments .....................
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsque vous utilisez des produits électriques, en particulier en présence d’enfants, des précautions de sécurité élémentaires doivent toujours être prises : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DANGER Pour réduire le risque d’électrocution : 1.
Página 26
3. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil. 4. N’utilisez pas d’accessoires autres que ceux fournis ou recommandés par DenMat. 5. Le cordon d’alimentation relié au socle de charge ne peut pas être remplacé. S’il est endommagé, veuillez jeter le socle de charge et communiquer avec votre distributeur local pour obtenir un socle de rechange.
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Si vous voyagez, assurez-vous que la tension indiquée sur le socle de charge correspond à la tension locale avant de brancher l’appareil. Numéro d’article du Classification socle de charge électrique 120 V, 50-60 Hz, 94000CB 150 mA, CA uniquement...
Accessoires Rotadent ProCare ® Têtes de brosse DenMat propose trois types de têtes de brosse à utiliser avec la Rotadent ProCare. Nous vous recommandons de remplacer votre tête de brosse tous les trois mois afin d’obtenir des résultats optimaux. • Pointe creuse La tête de brosse à...
All manuals and user guides at all-guides.com Préparation à l’emploi Charge de la Rotadent ProCare ® La Rotadent ProCare est alimentée par une pile rechargeable à hydrure métallique de nickel (NiMH). Une fois pleinement chargée, la Rotadent ProCare peut fonctionner pendant un maximum de deux semaines (lorsqu’elle est utilisée pendant deux minutes deux fois par jour), en fonction des conditions de brossage.
All manuals and user guides at all-guides.com Brossage des dents avec la Rotadent ProCare ® Modes de brossage Ordinaire Lent La Rotadent ProCare propose deux modes de brossage destinés à s’adapter à votre niveau de confort : • Ordinaire : mode recommandé pour un nettoyage supérieur des dents.
All manuals and user guides at all-guides.com Technique de brossage La Rotadent ProCare nécessite une technique de brossage dent par dent. En raison de la rotation ® sur 360 degrés, il est possible que la tête de brosse glisse de la surface des dents, en particulier au début lorsque vous vous habituez à...
Remplacez-la par une nouvelle tête de brosse. Si vous éprouvez des difficultés techniques avec votre Rotadent ProCare, veuillez communiquer avec votre distributeur DenMat local pour toute assistance supplémentaire. Rotadent ProCare — Mode d’emploi...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com MicroFilaments™ Anello colorato Istruzioni per l’uso IMPORTANTE • Prima di cominciare a usare Rotadent, Indicatori di modalità di spazzolamento 7 caricarlo per almeno 24 ore. Normale • Per conservare al meglio i MicroFilaments™, usare un gel dentifricio.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com INDICE PRECAUZIONI IMPORTANTI .......... 32 PERICOLO .....................32 AVVERTENZE ....................32 AVVERTENZE MEDICHE ................34 RICICLAGGIO DELLE BATTERIE ..............35 Accessori di Rotadent ProCare ........35 ® Testine ......................35 MicroFilaments .....................35 ™ Anelli colorati ....................35 Preparazione per l’uso ............ 36 Carica di Rotadent ProCare ................36 Assemblaggio di Rotadent ProCare ..............36 Utilizzo di Rotadent ProCare ..........
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI IMPORTANTI Quando si utilizzano apparecchi elettrici, soprattutto in presenza di bambini, è necessario adottare sempre precauzioni di sicurezza, incluse le seguenti: PRIMA DELL’IMPIEGO, LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PERICOLO Per ridurre il rischio di elettrocuzione: 1.
Página 36
3. I bambini non devono giocare con quest’ apparecchio. 4. Non usare accessori diversi da quelli forniti o raccomandati da DenMat. 5. Il cavo di alimentazione connesso alla base di ricarica non può essere sostituito. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, smaltire la base di ricarica e contattare il proprio distributore locale per un ricambio.
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Quando si è in viaggio, assicurarsi che la tensione indicata sulla base di ricarica corrisponda alla tensione locale, prima di collegare l’apparecchio. Base di ricarica, Specifiche elettriche n. articolo 120 V, 50-60 Hz, 94000CB 150 mA, solo CA 94000CBUK...
Accessori Rotadent ProCare ® Testine DenMat offre tre tipi di testine per Rotadent ProCare. Per avere risultati ottimali, si raccomanda di sostituire la testina dello spazzolino ogni tre mesi. • Punta cava La testina a punta cava per lo spazzolino è concepita per pulire e spazzolare le super- fici dei denti e massaggiare sotto la linea gengivale.
All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione per l'uso Carica di Rotadent ProCare ® Rotadent ProCare è alimentato da una batteria ricaricabile a nichel-metallo idruro (NiMH). Dopo essere stato completamente caricato, Rotadent ProCare può funzionare fino a due settimane (se usato per due minuti, due volte al giorno), in funzione delle condizioni di spazzolamento.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo di Rotadent ProCare ® Modalità di spazzolamento Rotadent ProCare offre due diverse modalità di spazzolamento Normale Lenta per adeguarsi al comfort dell’utente: • Normale — Modalità raccomandata per un livello superiore di pulizia dei denti. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Tecnica di spazzolamento Rotadent ProCare richiede una tecnica di spazzolamento “dente per dente”. La rotazione di 360 gradi può far sì che la testina dello spazzolino scivoli via dai denti durante l’uso, soprattutto le prime volte in cui si comincia a usare questa tecnica.
Pulire il manico e la testina dello spazzolino e cercare poi di rimontare saldamente la testina. c) Sostituirla con una testina nuova. Se Rotadent ProCare continua a presentare problemi tecnici, contattare il proprio distributore DenMat per ulteriore assistenza. Rotadent ProCare — Istruzioni per l’uso...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com MicroFilaments™ Anel Colorido Instruções de uso IMPORTANTE • Carregue a Rotadent por pelo menos 24 horas Indicadores de Modo de Escovação antes do uso inicial. Normal • Use um creme dental à base de gel para preservar melhor os MicroFilaments™.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE PRECAUÇÕES IMPORTANTES ........42 PERIGO ......................42 AVISOS ......................42 AVISOS MÉDICOS ..................44 RECICLAGEM DA BATERIA ................45 Acessórios da Rotadent ProCare ......... 45 ® Cabeças de Escova ..................45 MicroFilaments .....................45 ™ Anéis Coloridos ....................45 Preparação para Uso ............
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUÇÕES IMPORTANTES Durante o uso de produtos elétricos, principalmente na presença de crianças, as precauções básicas de segu- rança devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR PERIGO Para reduzir o risco de choque elétrico: 1.
Página 46
3. Crianças não devem brincar com o aparelho. 4. Não use acessórios que não sejam os fornecidos ou recomendados pela DenMat. 5. O fio de alimentação conectado à base de carregamento não pode ser substituído. Se o fio de alimentação estiver danificado, descarte a base de carregamento e entre em contato com seu distribuidor local para trocá-lo.
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Se estiver viajando, certifique-se de que a tensão indicada na base de carregamento corresponda à tensão do local antes de conectar o aparelho. Nº de Item da Base Tensão Nominal de Carregamento Somente 120 V, 94000CB 50-60 Hz, 150 mA,...
Acessórios da Rotadent ProCare ® Cabeças de Escova A DenMat oferece três tipos de cabeças de escova para a Rotadent ProCare. É recomendável trocar a cabeça da escova a cada três meses para obter resultados ideais. • Ponta Côncava A cabeça de escova com ponta côncava é projetada para limpar e polir a superfície dos dentes e limpar a área sob a gengiva.
All manuals and user guides at all-guides.com Preparação para Uso Como Carregar a Rotadent ProCare ® A Rotadent ProCare é alimentada por uma bateria recarregável de hidreto metálico de níquel (NiMH). Quando totalmente carregada, a Rotadent ProCare pode durar até duas semanas (quando usada por dois minutos, duas vezes ao dia), dependendo das condições de escovação.
All manuals and user guides at all-guides.com Como Escovar os Dentes com a Rotadent ProCare ® Modos de Escovação A Rotadent ProCare oferece dois modos de escovação Normal Lento diferentes de acordo com seu nível de conforto: • Normal — Modo recomendado para a limpeza dos dentes superiores.
All manuals and user guides at all-guides.com Técnica de Escovação A Rotadent ProCare requer uma técnica de escovação de um dente por vez. A rotação de 360 ® graus pode fazer com que a cabeça da escova deslize para fora dos dentes durante o uso, particu- larmente quando você...
Substitua por uma nova cabeça de escova. Se continuar tendo problemas técnicos com a Rotadent ProCare, entre em contato seu distribuidor local da DenMat para obter ajuda. Rotadent ProCare — Instruções de Uso ®...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com MicroFilaments™ Farbiger Ring Gebrauchsanweisung WICHTIG • Laden Sie Ihre Rotadent-Zahnbürste vor der ersten Zahnputzmodianzeigen Verwendung mindestens 24 Stunden lang auf. Normal • Für eine längere Lebensdauer der MicroFilaments™ sollten Sie ein Zahngel verwenden. Langsam Ein-/Aus-Schalter Zum Bestellen von Rotadent-...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com INHALT WICHTIGE SCHUTZMASSNAHMEN ......52 GEFAHRENHINWEISE ..................52 WARNHINWEISE ....................52 MEDIZINISCHE WARNHINWEISE ..............54 ENTSORGEN DES AKKUS ................55 Rotadent ProCare Zubehör ........... 55 ® Bürstenköpfe ....................55 MicroFilaments .....................55 ™ Farbige Ringe ....................55 Vorbereitung für die Verwendung ........56 Aufladen der Rotadent ProCare ..............56 Zusammensetzen der Rotadent ProCare ............56 Zähneputzen mit der Rotadent ProCare ......
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SCHUTZMASSNAHMEN Bei Verwendung von elektronischen Geräten müssen vor allem in Gegenwart von Kindern stets folgende Sicher- heitsvorkehrungen befolgt werden: BITTE LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN DURCH GEFAHR Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr: 1.
Página 56
Betrieb des Geräts eingewiesen wur- den und die damit verbundenen Gefahren verstehen. 3. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 4. Nur von DenMat bereitgestelltes und empfohlenes Zubehör verwenden. 5. Das an der Ladestation angeschlossene Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Die Ladestation bei Be- schädigung des Netzkabels entsorgen und für Ersatz...
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Auf Reisen ist vor dem Einstecken des Geräts si- cherzustellen, dass die örtliche Netzspannung der auf der Ladestation angegebenen Netzspannung entspricht. Artikelnummer Elektrische Leistung der Ladestation 120 V, 50-60 Hz, 94000CB 150 mA, nur Wechsel- strom 230 V, 50-60 Hz, 94000CBUK...
Zubehör ® Bürstenköpfe DenMat bietet drei Arten von Bürstenköpfen für die Rotadent ProCare. Zur Erzielung optimaler Ergebnisse wird empfohlen, den Bürstenkopf alle drei Monate auszuwechseln. • Hohle Borsten Der Bürstenkopf mit hohlen Borsten dient zum Reinigen und Polieren der Zahnoberflä- chen sowie der Flächen direkt unter dem Zahnfleischrand.
All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung für die Verwendung Aufladen der Rotadent ProCare ® Die Rotadent ProCare wir über einen Nickel-Metallhydrid-Akku (NiMH) mit Strom versorgt. Bei voller Aufladung kann die Rotadent ProCare (bei zweimaliger Verwendung pro Tag für je zwei Minuten) je nach Putzverhalten bis zu zwei Wochen verwendet werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Zähneputzen mit der Rotadent ProCare ® Zahnputzmodi Die Rotadent ProCare verfügt über zwei Zahnputzmodi, Normal Langsam die nach Belieben eingestellt werden können: • Normal — Für erstklassige Zahnreinigungsergebnisse empfohlen. • Langsam — Für eine sanfte und gründliche Reinigung mit reduzierter Geschwindigkeit bei empfindlichem Zahnfleisch und empfindlichen Zähnen.
All manuals and user guides at all-guides.com Zahnputztechnik Mit der Rotadent ProCare muss ein Zahn nach dem anderen gereinigt werden. Aufgrund der ® 360-Grad-Drehung kann der Bürstenkopf gerade bei anfänglicher Verwendung dieser Zahnputztechnik vom Zahn abrutschen. Für mehr Stabilität sollte das Griffstück in diesem Fall fest in der Hand liegen.
Das Griffstück und den Bürstenkopf reinigen und dann erneut versuchen, ob der Bürstenkopf einrastet. c) Durch einen neuen Bürstenkopf ersetzen. Sollten Sie weiterhin technische Probleme mit der Rotadent ProCare haben, wenden Sie sich bitte für weitere Unterstützung an Ihren DenMat-Vertriebshändler vor Ort. Rotadent ProCare — Instruções de Uso ®...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com マイクロフィラメント カラーリング 取扱説明書 重要事項 • 初回のご使用前に 時間以上 ブラッシング・モード・ ロタデントを充電してください。 インジケータ ノーマル • マイクロフィラメントをできるだけ 傷めないよう、ジェル状歯磨きをお使い スロー ください。 電源ボタン オン/オフ ロタデントの替えブラシ または備品のご注文 充電インジケータ 歯科医にお問い合わせください。 予備ブラシヘッドの保管場所 ハンドル 充電器に予備のブラシヘッドを 本立てられます。 差込プラグ 充電器 日本語...
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com 94000CB 94000CBUK 94000CBEU...
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com www.denmat.com Manufactured by: Fabricado por: / Fabriquée par : / Prodotto da: 製造業者: / Fabricado por: / Hergestellt von: / Den-Mat Holdings, LLC 1017 W. Central Avenue Lompoc, CA 93436 USA www.denmat.com US Patent 9,038,225, Canadian Patent 2,889,810, and patents pending.