Conveciones del manual Este manual utiliza los siguientes símbolos para ayudar a diferenciar entre diferentes tipos de información. El símbolo de seguridad se usa con una palabra clave para alertarlo sobre posibles peligros al operar y poseer equipos eléctricos. Siga todos los mensajes de seguridad para evitar o reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. PELIGRO PRECAUCIÓN PELIGRO indica una situación de peligro...
REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO El generador produce un voltaje potente. Lea completamente este manual antes de operar su generador. El incumplimiento de las instrucciones NO toque los cables desnudos ni los receptáculos. podría resultar en lesiones graves o la muerte. NO utilice cables eléctricos que estén desgastados, dañados o deshilachados.
Página 5
REGLAS DE SEGURIDAD PELIGRO ADVERTENCIA El combustible y los vapores de combustible son La retracción rápida de la cuerda de arranque empujará la altamente inflamables y extremadamente explosivos. mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que El fuego o la explosión pueden causar quemaduras puede soltar.
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS Lea este manual del propietario antes de operar su generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Guarde este manual para referencia futura. Generator (4) Arrancador de retroceso – se utiliza para arrancar el motor. Válvula de combustible –...
MONTAJE Piezas incluidas Su generador se envía con las siguientes piezas: – Llave de bujía............1 – Embudo...............1 – Manual..............1 – Enchufar..............1 Enchufar Manual Embudo Llave de bujía...
2. Retire la tapa de llenado/varilla medidora de aceite MONTAJE para agregar aceite. Esta unidad sale de nuestra fábrica sin aceite. Debe 3. Agregue hasta 0.6 qt. (0.6 L) de aceite (no incluido) ser debidamente reparado con combustible y aceite y reemplace la tapa/varilla medidora de aceite.
Agregue combustible Grados Celsiusº (Exterior) Totalmente sintético 5W-30 Grados Fahrenheitº (Exterior) NOTA El tiempo afectará al aceite del motor y al rendimiento del motor. Cambie el tipo de aceite de motor utilizado en función de las condiciones meteorológicas para adaptarse a las necesidades del motor.
Toma de tierra NOTA Su generador debe estar correctamente conectado a Nuestros motores funcionan bien con combustibles una tierra apropiada para ayudar a prevenir descargas de mezcla de etanol al 10 % o menos. Cuando se eléctricas. usan combustibles combinados, algunos ADVERTENCIA problemas que vale la pena señalar:...
OPERACIÓN Toma de tierra La tierra del sistema del generador conecta el marco Ubicación del generador a las terminales de tierra en el panel de energía. – El generador (devanado del estator) está aislado del NUNCA opere el generador dentro de ningún edificio, incluidos marco y del pin de tierra del receptáculo de CA.
Conexión de cargas eléctricas NOTA Deje que el motor se estabilice y se caliente Si el motor arranca pero no sigue funcionando, durante unos minutos después de arrancar asegúrese de que el generador esté sobre una Enchufe y encienda las cargas eléctricas superficie plana y nivelada.
OPERACIÓN No sobrecargue el generador 12V DC Toma de corriente Capacidad El tomacorriente de CC de 12 V se puede usar con el cable de carga y el cargador USB suministrados y otros Siga estos sencillos pasos para calcular los vatios de funcionamiento y arranque necesarios para sus propósitos.
OPERACIÓN Operación de sobrecarga Operación a gran altura La luz indicadora de sobrecarga se encenderá cuando La densidad del aire a gran altura es menor que al nivel se exceda la carga nominal. Cuando se alcance la carga del mar. La potencia del motor se reduce a medida que máxima, el LED parpadeará...
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO El propietario/operador es responsable de todo NOTA el mantenimiento periódico. Una vez que se ha agregado aceite, una revisión visual ADVERTENCIA debe mostrar que aproximadamente 1 o 2 hilos de aceite se están saliendo del orificio de llenado. Si usa la varilla medidora para verificar el nivel de aceite, NO Nunca opere un generador dañado o defectuoso .
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Parachispas Deje que el motor se enfríe por completo antes de Programa de mantenimiento realizar el mantenimiento Siga los intervalos de servicio indicados en el siguiente Retire los dos (2) tornillos que sujetan la placa de cubierta programa de mantenimiento.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Mantenimiento del generador Asegúrese de que todos los electrodomésticos estén desconectados del generador. Asegúrese de que el generador se mantenga limpio y almacenado correctamente. Solo opere la unidad en una Agregue un estabilizador de combustible correctamente superficie plana y nivelada en un entorno operativo limpio y formulado al tanque (2 o 3 veces la cantidad seco.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO NOTA Use el perno de drenaje del carburador para vaciar Nuestros motores funcionan bien con combustibles completamente la gasolina del tanque de combustible y de mezcla de etanol al 10 % o menos. Cuando se el carburador en un recipiente apropiado. usan combustibles combinados,...
ESPECIFICACIONES Gasolina BUJIAS Bujía OEM: TORCH F6RTC La capacidad de combustible es de 34L. Utilice Asegúrese de que el espacio de la bujía sea de gasolina normal sin plomo con un octanaje mínimo 0,7 - 0,8 mm o (0,028 - 0,031 pulg.). de 85 y un contenido de etanol inferior al 10 % por volumen.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución No hay combustible Añadir combustible El generador no arranca Bujía defectuosa Reemplace la bujía Retire la carga de la unidad Unidad cargada durante el arranque Llene el cárter hasta el nivel adecuado Bajo nivel de aceite Coloque el generador en una superficie plana El generador no arranca...
ESPECIFICACIONES DEL GENERADOR SC8000iY MODELO MODELO DE MOTOR SC460 DESPLAZAMIENTO 459cc ESCRIBE 4-Stroke OHV VATIOS 7000 FUNCIONAMIENTO 8000 VATIOS INICIALES FASE ÚNICO 50Hz FRECUENCIA 230V VOLTAGE 30.4A ACTUAL CAPACIDAD 34 L COMBUSTIBLE...