68 | Crystal Imager | Introducción
La pantalla
La pantalla táctil tiene un visor de texto. Distinguimos dos tipos de pantallas
en función del idioma seleccionado:
• Un visor de texto con 4 líneas para los idiomas occidentales (p. ej.
holandés, francés, portugués, sueco, ...).
• Un visor de texto con 2 líneas para todos los demás idiomas (p. ej. griego,
chino, coreano, polaco...).
El hecho de que el texto de las pantallas esté traducido o no depende del
modo de funcionamiento.
Temas:
•
Características generales de la pantalla
•
Modo de operador
•
Modo de operador principal
5 Restore config.
5 Restore config.
•
Entrada de datos
6 Calibration
6 Calibration
7 Service Actions
7 Service Actions
8 Quality Control
8 Quality Control
9 Installation
9 Installation
Características generales de la pantalla
En la siguiente figura se muestra la ilustración de la pantalla o display en este
manual:
5 Restore config.
6 Calibration
7 Service Actions
8 Quality Control
9 Installation
Las líneas visibles del display se indican en la zona superior. Las otras líneas
posibles se muestran en la zona inferior, y el acceso es posible por
desplazamiento, mediante las teclas de flecha arriba y abajo del teclado.
En la esquina superior derecha se muestra el estado actual de la impresora:
• En el modo de operador, el estado de la cola de impresión se muestra
mediante dos caracteres.
• En el modo del operador principal, se muestran dos caracteres en vídeo
inverso para indicar el nivel del menú o del submenú actual (p. ej. "KO"
para el nivel principal del operador principal, Key Operator).
• Una advertencia, un error o una solicitud de mantenimiento se mostrarán
con los caracteres W, E y M respectivamente.
3831B ES 20210601 1655
Visible
Visible
Reachable with Up/Down arrow keys
Reachable with Up/Down arrow keys
Visible
Reachable with Up/Down arrow keys