Resumen de contenidos para Velleman EtiamPro ECAMIP501
Página 2
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida Guía rápida Sobre este manual del usuario El manual incluye instrucciones para el uso y el manejo del dispositivo. Las fotografías, gráficas, imágenes y cualquier otra información proporcionada a continuación se utilizan meramente para fines descriptivos y explicativos. La información incluida en el manual del usuario está...
Página 3
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, CORRUPCIÓN DE LOS SISTEMAS O PÉRDIDA DE DOCUMENTACIÓN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO SI SE HA INFORMADO A NUESTRA EMPRESA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS O PÉRDIDAS.
Página 4
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA LEGISLACIÓN VIGENTE, ESTA ÚLTIMA PREVALECERÁ.
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida Información regulatoria Información de la FCC Cualquier cambio o modificación no autorizado expresamente por la parte responsable del cumplimiento puede anular los derechos del usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con límites establecidos para un dispositivo digital de la Clase B, según el apartado 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés).
Página 6
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida Condiciones de la FCC Este dispositivo cumple con el aparatado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, también aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado.
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida cadmio (Cd), plomo (Pb) o mercurio (Hg). Para un reciclaje correcto, devuelva la batería a su proveedor o a un punto de recogida designado a tal efecto. Para más información: www.recyclethis.info Cumplimiento con las normas ICES-003 de la Industria Canadiense Este dispositivo cumple con los requisitos de las normas CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B.
Página 8
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida ADVERTENCIAS ● El aparato está diseñado para su instalación en una ubicación de acceso restringido. Sólo pueden obtener acceso el personal de mantenimiento y los usuarios que han sido instruidos sobre las razones de las restricciones aplicadas a la ubicación y sobre las precauciones que han de tomarse.
Página 9
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida ● Asegúrese de que el aparato esté correctamente enchufado. Asegúrese de fijar el aparato firmemente a la pared o el techo. ● En caso de percibir humo, olores o ruidos inusuales, apague y desenchufe inmediatamente el aparato y contacte con un servicio técnico.
Página 10
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida ● No exponga la cámara a ningún líquido. ● Transporte el aparato en su embalaje original o un embalaje similar. ● Reemplazar piezas: Es necesario reemplazar regularmente algunas piezas (p.ej. el condensador electrolítico). Ya que la vida útil puede variar, se recomienda comprobar las piezas regularmente.
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida 1 Descripción Para una descripción de las cámaras, consulte las siguientes imágenes. Figura 1-1 Tipo I Descripción Cámara Figura 1-2 Tipo II I Descripción Cámara Tabla 1-1 Descripción N° Descripción Cuerpo de la cámara Carcasa...
Página 12
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida N° Descripción Base Botón de bloqueo Cable de red cable de alimentación Observaciones: Solo algunos modelos llevan una ranura para tarjeta de ⚫ memoria y una función de reinicio (reset). Encienda la cámara y presione el botón de reinicio RESET ⚫...
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida 2 Instalación Antes de empezar: ● Asegúrese de que el aparato no esté dañado y que estén incluidas todas las piezas. ● La alimentación estándar es PoE o 12VDC. Asegúrese de que la fuente de alimentación sea compatible con la cámara. ●...
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida Figura 2-1 Ranura para Tarjeta de Memoria 2. Desatornille los tornillos para retirar la cubierta. 3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura y presione. Memory Card Reset Button Memory Card Slot Figura 2-2 Insertar la Tarjeta de Memoria 4.
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida 2.2 Montaje en el Techo Antes de empezar: La cámara del tipo I y del tipo II pueden montarse en el techo y los pasos son similares. Aquí tomamos como ejemplo la cámara de tipo II como ejemplo. Pasos: Presione el botón en la cámara para desmontarla.
Página 16
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida 54.3 3-Φ4.5 Φ125 14.5 Figura 2-4 Plantilla Taladre los agujeros donde irán los tornillos de montaje o el agujero por donde pasará el cable. Taladre el agujero por donde pasará el cable si desea Observación: guiar el cable por la entrada de cables situado en el techo. Fije la base al techo con los tornillos incluidos.
Página 17
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida Observación: Están incluidos tornillos autoroscantes y tacos de expansión. ⚫ Para un techo de hormigón, utilice tacos de expansión. Para un ⚫ techo de madera, utilice tornillos autoroscantes. Pase los cables a través del agujero por donde pasará el cable o la ranura lateral.
Página 18
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida Encienda la cámara y accede a la configuración de red. Para más información, consulte 3. Configurar la cámara en la red LAN y 4. Acceder mediante el navegador web. Ajuste el ángulo de visión. Figura 2-7 Ajustar el Ángulo de Visión 1).
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida 2.3 Montaje en la pared Antes de empezar: ● Las cámaras de tipo I y tipo II permiten un montaje a la pared y los pasos son similares. Aquí tomamos como ejemplo la cámara de tipo II como ejemplo. ●...
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida Figura 2-9 Fijar el Soporte 3. Fije la base de la cámara al soporte de montaje con tornillos. Figura 2-10 Fijar la Base al Soporte 4. Repita los pasos 5 a 9 de 2.2 Montaje en el Techo para terminar la instalación.
Página 21
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida Figura 2-11 Desmontar la Cámara 2. Fije la etiqueta de plantilla (incl.) a la superficie deseada. 62.6 4-Φ6 Φ130 Φ30 Figura 2-12 Plantilla 3. Taladre los agujeros con la ayuda de la plantilla. 4. (Opcional) Si desea insertar los cables en la pared, taladre un orificio en la pared.
Página 22
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida Figura 2-13 Fijar la Base a la Cubierta de la Caja de Conexión 6. Fije el cuerpo de la caja de conexión con tornillos. Junction Box Body Figura 2-14 Fijar la Caja de Conexión a la Pared 7. Cierre la caja de conexión con los tornillos incluidos.
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida Figura 2-15 Fijar la Caja de Conexión a su Cuerpo 8. Repita los pasos 5 a 9 de 2.2 Montaje en el Techo para terminar la instalación. 2.5 Montaje con Base Inclinada Antes de empezar: ● Las cámaras de tipo I y tipo II permiten un montaje con base inclinada y los pasos son similares.
Página 24
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida Observación: Taladre el agujero por donde pasará el cable si desea guiar el cable por la entrada de cables situado en el techo Figura 2-17 Plantilla 4. Desmonte la base inclinada e fije la base de la cámara con tornillos a la tapa de la base inclinada.
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida Figura 2-19 Fijar el Cuerpo de la Base Inclinada al Techo/la Pared 6. Cierre la tapa de la base inclinada con tornillos. Figura 2-20 Fijar la Tapa al Cuerpo 7. Repita los pasos 5 a 9 de 2.2 Montaje al Techo para terminar la instalación.
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida 2.6.1 Fijar el Conector de Protección Impermeable Align Figura 2-21 Fijar el Conector de Protección Impermeable Pasos: 1. Pase el cable de red a través de ① y ③. 2. Fije ② al cable de red entre ① y ③. 3.
Página 27
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida Figura 2-22 Impermeabilizar los Cables...
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida 3 Configurar la cámara en la red LAN Observación: Advertencia: una cámara conectada a Internet está sometida a riesgos de seguridad. Es importante tomar buena nota de los posibles riesgos y afrontar la instalación con la seriedad que requiere. Si el aparato no funciona correctamente, contacte con su distribuidor o el servicio técnico más cercano.
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida Figura 3-2 Conexión a través de un Conmutador o un Router 3.2 Activar la Cámara Primero, cree una contraseña muy fuerte. La activación puede hacerse mediante navegador web, la herramienta SADP o el software de cliente. En este manual, activamos la cámara domo utilizando la aplicación SADP o un navegador.
Página 30
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida Figura 3-3 Interfaz Navegador Web 3. Cree una contraseña e ingrésela en el campo 'Password'.
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida Se recomienda utilizar una contraseña muy fuerte – Para una mayor seguridad, cree una contraseña con un nivel de seguridad alto (debe contener al menos 8 caracteres y puede incluir letras mayúsculas, letras minúsculas, números y caracteres especiales). Para aumentar la seguridad, se recomienda cambiar la contraseña con frecuencia (cada mes o cada semana).
Página 32
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida Select inactive device. Input and confirm password. Figura 3-4 Interfaz SADP Observación: El software SADP permite la activación batch (por lotes) de la cámara. Para más información, consulte el manual del usuario del software SADP. 3. Cree una contraseña, ingrésela en el campo 'Pasword' y confírmela. Se recomienda utilizar una contraseña muy fuerte –...
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida Observación: Es posible activar el servicio 'Guarding Vision' para el dispositivo durante la activación. Para más información, consulte el capítulo 5.1. 4. Haga clic en 'Activate' para iniciar la activación. Una activación exitosa aparecerá en la pantalla emergente. En caso de no ser así, asegúrese de que la contraseña cumpla con los requisitos y vuelva a intentarlo.
Página 34
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida Figura 3-5 Cambiar la Dirección IP Observación: Es posible activar el servicio 'Guarding Vision' para el dispositivo durante la activación. Para más información, consulte el capítulo 5.1. 4. Ingrese la contraseña y haga clic en Modify para activar la modificación de la dirección IP.
Página 35
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida El software SADP permite la modificación batch (por lotes) de la dirección IP. Para más información, consulte el manual del usuario del software SADP.
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida 4 Acceso mediante el navegador web Requisitos del sistema: Sistema operativo: Microsoft Windows XP SP1 o versiones superiores CPU (unidad central de proceso): 2.0 GHz o superior RAM: 1G o superior Pantalla: resolución: 1024 × 768 o superior Navegador web: Internet Explorer 8,0..0.2 y superior, Apple Safari 5.0.18 y superior, Mozilla Firefox 5.0 y superior y Google Chrome 18 y superior...
Página 37
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida Figura 4-1 Iniciar Sesión 5. Para ver la imagen en vivo y usar la cámara es necesario instalar el complemento (plug-in). Siga las instrucciones de la pantalla. Observación: Si fuera necesario, cierre el navegador para completar la instalación del plug-in.
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida 5 Aplicación 'Guarding Vision' Función: 'Guarding Vision' es una aplicación para dispositivos móviles. La aplicación le permite ver las imágenes en tiempo real, recibir una notificación, etc. Observación: Algunos modelos no funcionan con la aplicación 'Guarding Vision'. 5.1 Activar la Aplicación 'Guarding Vision' en la cámara Función: Antes de usar el servicio, actívelo en la cámara.
Página 39
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida “Privacy Policy” Service” Figura 5-1 Configurar el Código de Verificación (SADP) Observación: Necesita introducir el código de verificación para añadir la cámara a la aplicación 'Guarding Vision. 3. Abra y lea "Terms of Service" (Términos de Servicio) y "Privacy Policy"...
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida 5.1.2 Activar 'Guarding Vision' mediante Navegador Web Antes de empezar: Primero, active cámara, luego active el servicio. Consulte el capítulo 3.2. Pasos: 1. Acceda a la cámara mediante el navegador. Consulte el capítulo 4. 2. Abra 'Platform Access': Configuration > Network > Advanced Settings >...
Página 41
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida 5. Abra y lea 'Terms of Service' (Términos de Servicio) y 'Privacy Policy' (Política de Privacidad). 6. Cree un código de verificación o modifique el código de verificación para la cámara domo. Observación: Necesita introducir el código de verificación para añadir la cámara a la aplicación 'Guarding Vision.
Página 42
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida Figura 5-3 Conectar un Router Observación: Después de la conexión a la red, espere un minuto antes de usar la aplicación 'Guarding Vision'. 2. En la aplicación 'Guarding Vision', seleccione "+" (esquina superior derecha) y escanee el código QR de la cámara para añadirla. El código QR se encuentra en la cámara domo o en la portada de la guía rápida de la cámara (incl.).
ECAMIP501/ECAMIP501B·Guía rápida ● Si ha olvidado el código de verificación, puede comprobar el código de verificación actual mediante el navegador en la página de configuración 'Platform Access'. 4. Siga las instrucciones en la pantalla para realizar la conexión a la red y añadir la cámara a su cuenta 'Guarding Vision'.
Página 44
Made in PRC Imported by Velleman Group nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.velleman.eu...