Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

SKIN-SONIC PURIFIER
www.rowenta.com
EN
TR
FR
EL
RU
BG
ES
BS
DE
EE
IT
HR
PT
LT
CS
LV
NL
RS
PL
SI
UA
SK
RO
HU
1820007397

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rowenta SKIN-SONIC PURIFIER LV8030F0

  • Página 1 SKIN-SONIC PURIFIER www.rowenta.com 1820007397...
  • Página 2: Safety Instruction

    • For countries subject to EU regulations (CE marking) : This device can’t be used DESCRIPTION by children under 8 years of age. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person...
  • Página 3 • This product has been designed for domestic use only. Any • Don’t use this appliance when the temperature is below 15°C or above 35°C. Always keep it on a flat surface resistant to heat. Never commercial use, inappropriate use or failure to comply with the put it in contact with other inflammable materials.
  • Página 4: Using The Appliance

    Do not charge or store in a high temperature area. PRESS X 2 BEFORT FIRST USE • You have purchased the Rowenta Skin-Sonic Purifier, designed to • Hydrate your skin: upgrade your daily skincare routine. Thanks to its wave-head and Apply your daily cream or serum.
  • Página 5: Instructions De Securite

    Imported to UK by Groupe SEB (UK) Ltd Ditton Park , Riding Court Road Datchet, SL3 9LL Those instructions are also available on our website www.rowenta.com Ref. : 0952 A - BOITIER DE CHARGEMENT ET F - INDICATEUR DE CHARGE Groupe SEB –...
  • Página 6 • Pour les pays soumis à la réglementation ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne UE (marquage CE) : Cet appareil ne doit responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Página 7: Contre-Indications

    AVANT LA PREMIERE UTILISATION • Afin d'éviter toute irritation, veillez à ne pas utiliser d'autre produit • Rowenta vous remercie d'avoir acquis l'appareil Skin-Sonic Purifier, exfoliant et agressif tels que des produits de gommage, de l’alcool, de conçu pour améliorer votre routine quotidienne de soins de la peau.
  • Página 8: Utilisation De L'APpareil

    • Grâce à sa technologie ultrason, il nettoie votre peau en profondeur, l'exfolie et affine le grain de peau. Le mode 2 HYDRA aide à nourrir et 2 min. lisser votre peau, pour un teint unifié et éclatant. PRESS X 3 •...
  • Página 9 Ces instructions sont également disponible sur notre site internet www.rowenta.com ОПИСАНИЕ Ref. : 0952 Groupe SEB – Rue du Champ de courses 38780 Pt Evêque – France 421 266 271 R.C.S. Lyon INPUT : 100-240V 50/60Hz OUTPUT : 5.0V 0.5A 2.5W A.A.E.
  • Página 10 • Информация для стран, в которых должен быть отключен от электросети. действуют европейские нормы Утилизируйте элемент питания (обозначение CE). Прибор не безопасным образом. предназначен для использования • Для стран, в которых не действуют европейские нормы. детьми. Допускается использование Эксплуатация прибора лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными...
  • Página 11 • Данный прибор содержит элементы питания, замену которых ВНИМАНИЕ! : Храните прибор в могут осуществлять только квалифицированные специалисты сухом месте. Запрещается ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ использовать прибор мокрыми • Во избежание раздражения не используйте другие отшелушивающие и агрессивные средства, такие как скрабы, спирт, глина и т. д. руками...
  • Página 12: Использование Прибора

    очищайте и отшелушивайте кожу не более 3 минут. Не нажимайте • Вы приобрели ультразвуковой прибор для очищения кожи слишком сильно. Ультразвук безболезненно удалит загрязнения Rowenta, предназначенный для усиления действия вашего с кожи. Избегайте области вокруг глаз. ежедневного ухода за кожей. Благодаря волнообразной...
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad

    I - MODO 3: LIFTING: 1 VEZ E - BOTÓN DE ENCENDIDO/ COMO MÁXIMO AL DÍA APAGADO Настоящие инструкции также доступны на веб- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD сайте по адресу www.rowenta.com • Por tu seguridad, este aparato cumple las normas y regulaciones aplicables (Directiva Bajo...
  • Página 14 • Para los países sujetos a la normativa de la • El aparato solo debe usarse en el ámbito doméstico. No debe usarse con fines profesionales. La garantía quedará anulada si se usa de UE (marcado CE): Los niños no pueden usar forma incorrecta.
  • Página 15: Limpieza, Mantenimiento, Almacenaje Y Transporte

    ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN USO PROHIBIDO • Has adquirido el purificador Skin-Sonic de Rowenta, diseñado para • Para evitar la irritación, no utilices ningún otro producto de limpieza mejorar tu rutina diaria de cuidado de la piel. Gracias a su cabezal o agresivo como exfoliantes, alcohol o arcilla.
  • Página 16: Uso Del Aparato

    PRESS X 2 Estas instrucciones también están disponibles en • Hidrata la piel: nuestro sitio web, www.rowenta.com Aplica tu crema o suero diario. Selecciona el modo 2 «hidratación» (2ª pulsación). Hidrata la piel con la parte plana del cabezal ondulado: la tecnología de calentamiento controlado asociada a las vibraciones...
  • Página 17: Sicherheitshinweise

    • Für Länder im Geltungsbereich der EU- Verordnungen (CE-Kennzeichnung): Dieses PRODUKTBESCHREIBUNG Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Dieses Gerät kann von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unerfahrenen Personen ohne spezielle Fachkenntnis verwendet werden, sofern sie ordnungsgemäß überwacht werden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten und die damit verbundenen Risiken...
  • Página 18 Badewannen, Duschen, sensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt; es sei denn, sie Waschbecken oder anderen wurden in die Benutzung des Gerätes unterwiesen und werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt. Behältern.
  • Página 19: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH benutzen. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät nur im Gesicht und • Sie haben den Skin-Sonic Purifier von Rowenta gekauft, mit dem nicht an den Augen oder am Körper verwenden. Verwenden Sie das Sie Ihre tägliche Hautpflegeroutine verbessern können. Dank des Gerät auf der Haut stets in Bewegung.
  • Página 20 • Versorgen Sie Ihre Haut mit Feuchtigkeit: Tragen Sie Ihre Tagescreme oder Ihr Serum auf. Diese Anweisungen sind auch auf unserer Website Wählen Sie den Modus 2 «Feuchtigkeitspflege» (2 Tastendrücke) aus. www.rowenta.com verfügbar. Befeuchten Sie Ihre Haut mit dem flachen Teil des Wellenkopfes: Dank regulierbaren Wärmetechnologie...
  • Página 21: Avvertenze Di Sicurezza

    (marchio CE): Questo apparecchio non può essere utilizzato dai bambini. Questo DESCRIZIONE apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche (compresi i bambini), sensoriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza, se sono adeguatamente supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi associati.
  • Página 22: Uso Vietato

    sicurezza. Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con • Il corpo dell'apparecchio deve essere pulito solo con un panno asciutto. Non bagnare il corpo dell'apparecchio né la base di ricarica. l'apparecchio. • Non utilizzare mai la lavastoviglie per pulire l'apparecchio. Non pulire •...
  • Página 23: Utilizzo Dell'APparecchio

    • Idratazione della pelle: Applicare la crema o il siero quotidiano. Selezionare la modalità 2 • Hai acquistato lo Skin-Sonic Purifier di Rowenta, progettato per «  idratazione  » (seconda pressione). Idratare la pelle utilizzando la aggiornare la tua routine quotidiana per la cura della pelle. Grazie alla...
  • Página 24: Instrução De Segurança

    E - BOTÃO DE LIGAR/DESLIGAR Queste istruzioni sono disponibili anche sul nostro INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA sito web www.rowenta.com • Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Diretivas de Baixa Tensão, Compatibilidade Eletromagnética, Ambientais, etc.).
  • Página 25 • Para países sujeitos aos regulamentos da a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela UE (marcação CE): Este aparelho não pode sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Página 26: Utilização Proibida

    ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO • Para evitar irritação, tenha cuidado para não utilizar qualquer outro • Comprou o Purificador Rowenta Skin-Sonic, desenvolvido para produto esfoliante e agressivo, como esfoliantes, álcool, argila… Este melhorar a rotina diária de cuidados da pele. Graças às suas vibrações aparelho destina-se a cuidados da pele, não é...
  • Página 27: Utilização Do Aparelho

    • A curvatura suave da lâmina foi concebida como uma onda para se adaptar perfeitamente ao contorno do rosto. 2 min. • As vibrações ultrassónicas transformam a água numa névoa e fazem PRESS X 3 vibrar as gotas para libertar as impurezas da pele e desobstruir os poros.
  • Página 28: Bezpečnostní Pokyny

    Estas instruções também estão disponíveis no nosso website www.rowenta.com POPIS Ref.: 0952 Groupe SEB – Rue du Champ de courses 38780 Pt Evêque – França 421 266 271 R.C.S. Lyon ENTRADA: 100-240 V 50/60 Hz SAÍDA: 5,0 V 0,5 A 2,5 W A.A.E.
  • Página 29 • V  zemích podléhajících předpisům EU • Před každým použitím se ujistěte, že (označení CE): Toto zařízení nesmějí produkt a  příslušenství nemají žádné používat děti. Spotřebič mohou používat závady. Pokud je zařízení poškozeno osoby (včetně dětí) se zhoršenými fyzickými, nebo vykazuje jakoukoli závadu, smyslovými nebo duševními schopnostmi nepoužívejte jej.
  • Página 30: Před Prvním Použitím

    PŘED PRVNÍM POUŽITÍM • Spotřebič je třeba odpojit po úplném dobití baterie, před čištěním • Zakoupili jste sonický čistič pleti Rowenta navržený k  lepší péči nebo v  případě, že nefunguje normálně. Tento spotřebič obsahuje o pokožku. Díky vlnité hlavici a ultrazvukovým vibracím odstraňuje baterie, které...
  • Página 31 2 min. PRESS X 2 Tento návod naleznete také na našich internetových stránkách www.rowenta.com • Hydratace pleti: Naneste denní krém nebo sérum. Vyberte režim  2 „hydratace“ (2.  stisknutí). Hydratujte pleť pomocí ploché části vlnité hlavice: Ref.: 0952 řízená...
  • Página 32: Veiligheidsinstructies

    • Voor landen die onder Europese voorschriften (CE) vallen: Dit apparaat BESCHRIJVING mag niet door kinderen worden gebruikt. Dit apparaat kan worden gebruikt door personen en kinderen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of mentale vermogens of personen die gebrek aan ervaring of kennis hebben, mits er een toezichthouder aanwezig is of zij instructies hebben ontvangen over veilig gebruik van het apparaat en zij mogelijke gevaren...
  • Página 33: Verboden Gebruik

    enz… Dompel het apparaat niet onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het gebruik van het apparaat. Houd toezicht op kinderen zodat ze niet met het onder en plaats het niet onder apparaat spelen. stromend water, zelfs niet voor •...
  • Página 34: Gebruik Van Het Apparaat

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK weghalen. Vermijd het gebied rond de ogen. • U hebt de Rowenta Skin-Sonic Purifier gekocht die is ontworpen om uw dagelijkse huidverzorgingsroutine te verbeteren. Dankzij 2 min.
  • Página 35: In Geval Van Problemen

    Deze instructies zijn ook beschikbaar op onze behulp van het vlakke deel van uw golfkop: de gecontroleerde website www.rowenta.com verwarmingstechnologie van de ultrasone trillingen zorgt ervoor dat uw cosmetica beter wordt geabsorbeerd. Deze stap duurt maximaal 2 minuten. Vermijd het gebied rond de ogen.
  • Página 36 Prosimy poradzić się swojego instalatora. • Dotyczy krajów podlegających OPIS rozporządzeniom Unii Europejskiej (oznaczenie CE): To urządzenie nie może być używane przez dzieci. Urządzenie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a także osoby, którym brak jest doświadczenia lub wiedzy, o ile znajdują...
  • Página 37 urządzenia mokrymi rękami ani w • Dotyczy innych krajów niepodlegających rozporządzeniom Unii Europejskiej: Urządzenie nie powinno być używane przez osoby pobliżu wody znajdującej się w (w tym dzieci) o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, ani osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wannie, pod prysznicem, w zlewie wiedzy, chyba że opiekun odpowiedzialny za ich bezpieczeństwo bądź...
  • Página 38: Używanie Urządzenia

    użyciem urządzenia. Używaj urządzenia wyłącznie na twarzy, a  nie zaprojektowanej głowicy oraz wibracjom ultradźwiękowym w okolicach oczu lub na ciele. Zawsze używaj urządzenia, wykonując urządzenie oczyszcza skórę z zanieczyszczeń (wągry, brud, nadmiar koliste ruchy na skórze. sebum, martwe komórki skóry, zaskórniki, plamy na skórze itp.). •...
  • Página 39 Niniejszą instrukcję można także znaleźć na naszej • Nawadnianie skóry: Nałóż krem lub serum. Wybierz tryb 2 « nawilżanie » (2 naciśnięcia). stronie internetowej www.rowenta.com Nawodnij skórę za pomocą płaskiej części głowicy: technologia kontroli temperatury w powiązaniu z wibracjami ultradźwiękowymi powoduje lepsze wchłanianie kosmetyku.
  • Página 40: Правила Безпеки

    консультація, зверніться до спеціаліста з установки. ОПИС • Інформація для країн, у яких діють стандарти ЄС (маркування CE). Заборонено використання пристрою дітьми. Особи (включно з дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями або особи без відповідного досвіду чи знань можуть...
  • Página 41 ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Утилізація акумулятора має відбуватися Зберігайте прилад у сухому місці. з дотриманням заходів безпеки. Заборонено торкатися приладу • Інформація для інших країн, у яких не діють стандарти ЄС. Цей вологими руками, а також прилад не призначений для використання особами (зокрема, дітьми) з...
  • Página 42 лише на обличчі та уникайте ділянок біля очей і на тілі. Під час • Ви придбали апарат для ультразвукового очищення обличчя контакту зі шкірою пристрій має постійно рухатися. Skin-Sonic Purifier від Rowenta, призначений для вдосконалення • Не використовуйте прилад: вашого щоденного догляду за шкірою. Завдяки хвильовій головці...
  • Página 43: Використання Приладу

    «Зволоження» (2-е натискання). Зволожуйте шкіру за допомогою пласкої сторони хвильової головки: технологія контрольованого Ця інструкція також доступна на нашому веб-сайті нагрівання, пов’язана з ультразвуковими вібраціями, сприяє www.rowenta.com кращому вбиранню косметичного засобу. Цей етап триває максимум 2 хвилини. Уникайте області навколо очей. Інформація про прилад. 0952 Groupe SEB —...
  • Página 44: Bezpečnostné Pokyny

    • Pre krajiny, na ktoré sa vzťahujú nariadenia EÚ (označenie CE): Toto zariadenie nesmú OPIS používať deti. Toto zariadenie môžu používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí len za predpokladu, že sú...
  • Página 45 • Vaše zariadenie je určené iba na domáce použitie. Nesmie sa využívať • Telo zariadenia by sa malo čistiť iba suchou handričkou a nemalo by byť mokré, rovnako ako nabíjacia základňa. na profesionálne účely. Ak sa zariadenie používa nesprávne, záruka sa stáva neplatnou.
  • Página 46: Používanie Zariadenia

    PRED PRVÝM POUŽITÍM 2 min. • Zakúpili ste čistiace zariadenie Rowenta Skin-Sonic Purifier, ktoré je PRESS X 2 navrhnuté tak, aby vylepšilo vašu každodennú starostlivosť o pleť. Zariadenie Skin-Sonic Purifier vďaka vlnovej hlave a ultrazvukovým •...
  • Página 47: Instrucțiuni De Siguranță

    E - BUTON DE PORNIRE/OPRIRE DATĂ PE ZI Tieto pokyny môžete tiež nájsť na našej internetovej INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ stránke www.rowenta.com • Pentru siguranța dvs., acest aparat respectă standardele și reglementările aplicabile (directiva privind tensiunea joasă, Ref. : 0952 compatibilitate electromagnetică, directive de mediu...).
  • Página 48 • Pentru țări supuse reglementărilor UE • Dispozitivul dvs. trebuie utilizat numai în scop casnic. Nu poate fi utilizat în scop profesional. Garanția este nulă și neavenită în cazul (marcaj CE): Acest aparat nu poate fi utilizat utilizării necorespunzătoare. de copii. Acest aparat poate fi utilizat de •...
  • Página 49: Înainte De Prima Utilizare

    ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE UTILIZARE INTERZISĂ • Ați achiziționat purificatorul Rowenta Skin-Sonic, conceput pentru • Pentru a evita iritațiile, aveți grijă să nu utilizați niciun alt produs a vă îmbunătăți rutina zilnică de îngrijire a pielii. Mulțumită capului exfoliant și agresiv, cum ar fi exfolianți, alcool, argilă... Acest aparat curbat și vibrațiilor ultrasonice, purificatorul Skin-Sonic elimină...
  • Página 50 PRESS X 2 Aceste instrucțiuni sunt disponibile și pe site-ul • Hidratați pielea: nostru www.rowenta.com Aplicați crema sau serul utilizat zilnic. Selectați modul 2 „hidratare” (2 apăsări). Hidratați pielea folosind partea plată a capului curbat: tehnologia de control a căldurii asociată cu vibrațiile ultrasonice Ref.: 0952...
  • Página 51: Biztonsági Utasítások

    • Az EU-szabályozás (CE-jelölés) hatálya alá tartozó országok esetében: A készüléket LEÍRÁS gyermekek nem használhatják. A készüléket olyan személyek (többek között gyerekek), akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, illetve nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és tudással, csak abban az esetben használhatják, ha felügyelet alatt állnak, illetve megkapták a szükséges utasításokat a készülék biztonságos használatára vonatkozóan,...
  • Página 52 vizet tartalmazó fürdőkádak, • A nem az EU-szabályozás hatálya alá tartozó egyéb országok esetében: Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek zuhanyzók, mosdókagylók és (gyermekeket is beleértve), akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek kellő egyéb tárolóedények közelében... belátással és tudással, kivéve azt az esetet, ha az említett személyek Tisztítási célból se merítse vízbe és a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt állnak, vagy ilyen...
  • Página 53: A Készülék Használata

    PRESS X 2 TEENDŐK AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT • Megvásárolta a Rowenta Skin-Sonic bőrtisztító készüléket napi • Hidratálja a bőrét: bőrápolási rutinjának továbbfejlesztéseként. A hullámos fejnek és Vigye fel a napi krémet vagy szérumot. Válassza ki a 2-es „Hidratálás”...
  • Página 54 Ezek az utasítások weboldalunkon is megtalálhatók: www.rowenta.com. 2 min. PRESS X 3 Hivatkozás: 0952 Groupe SEB – Rue du Champ de courses • Feszesítse bőrét: 38780 Pt Evêque – Franciaország Válassza ki a 3-as « Feszesítés » módot (három gombnyomás). Lassan 421 266 271 R.C.S.
  • Página 55: Güvenli̇k Tali̇matlari

    • Avrupa Birliği yönetmeliklerine tabi olan ülkeler için (CE işareti): Bu cihaz çocuklar AÇIKLAMA tarafından kullanılamaz. Bu cihaz, düzgün şekilde gözetim altında tutuldukları veya cihazın güvenli kullanımına dair gerekli talimatları aldıkları ve teşkil ettiği riskleri anladıkları sürece fiziksel, duyusal veya zihinsel becerisi zayıf ya da tecrübe ve bilgi yetersizliği olan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılabilir.
  • Página 56 • Cihazınız sadece evde kullanım için tasarlanmıştır. Profesyonel • Sıcaklık 15°C'nin altında ve 35°C'nin üzerindeyken bu cihazı kullanmayın. Cihazı her zaman ısıya dayanıklı, düz bir yüzeyde tutun. amaçlar için kullanılamaz. Cihaz yanlış kullanılırsa garanti geçersiz Cihazı hiçbir zaman diğer yanıcı malzemelerle temas ettirmeyin. olur.
  • Página 57: Ci̇hazin Kullanimi

    2 min. • Günlük cilt bakımı rutininizi üst düzeye taşıması için tasarlanan PRESS X 2 Rowenta Skin-Sonic Temizleyicisini satın aldınız. Dalgalı başlığı ve ultrasonik titreşimleri sayesinde Skin-Sonic Temizleyici cildinizi • Cildinizi nemlendirin: kirlerden (siyah nokta, kir, fazla yağ, ölü deri, komedonlar, cilt Günlük kreminizi veya serumunuzu uygulayın.
  • Página 58 şekilde geri dönüşüme gönderin. Bu talimatlara web sitemizden de ulaşabilirsiniz: A - ΚΟΥΤΙ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΚΑΙ G - Λ ΙΤΟΥΡΓΙΑ 1 - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ: www.rowenta.com ΑΠΟΘΗΚ ΥΣΗΣ ΩΣ ΚΑΙ 1 ΦΟΡΑ ΤΗΝ ΒΔΟΜΑΔΑ B - ΑΚΙΔΑ ΦΟΡΤΙΣΗΣ...
  • Página 59 • Για χώρες που υπόκεινται στους • Για τις υπόλοιπες χώρες που δεν υπόκεινται στους κανονισμούς της : Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα κανονισμούς της (σήμανση CE): Αυτή (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες, ούτε από άτομα που δεν η...
  • Página 60 ΠΡΟΣΟΧΗ : Φυλάσσετε τη συσκευή ΑΠΑΓΟΡ ΥΜ ΝΗ ΧΡΗΣΗ: σε στεγνό μέρος. Μην • Προκειμένου να αποφύγετε τυχόν ερεθισμούς, συνιστούμε να μην χρησιμοποιήσετε άλλα προϊόντα απολέπισης και προϊόντα χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή με επιθετική δράση, όπως scrub, οινόπνευμα, πηλό κ.λπ. Αυτή με...
  • Página 61 φορτίζετε ή αποθηκεύετε σε περιβάλλον με υψηλή θερμοκρασία. σας ανώδυνα. Αποφύγετε την περιοχή των ματιών. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ • Έχετε αγοράσει το Skin-Sonic Purifier της Rowenta, που έχει 2 min. σχεδιαστεί για να αναβαθμίσει την καθημερινή ρουτίνα περιποίησης...
  • Página 62 κάποιο εργαλείο, κόψτε όλες τις συνδέσεις και ανακυκλώστε τις μπαταρίες με ασφαλή τρόπο. . Αυτές οι οδηγίες είναι επίσης διαθέσιμες στον ιστότοπό μας www.rowenta.com Αναφ.: 0952 Groupe SEB – Rue du Champ de courses A - КУТИЯ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ И...
  • Página 63 не повече от 30 mA. Обърнете се към • За други държави, които не подлежат на регламенти на ЕС: този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с монтажника за съвет. намалени физически, сетивни или умствени способности, нито с липса...
  • Página 64 или близо до вода, съдържаща се с Вашия лекар, преди да използвате нашия уред. Използвайте устройството само върху кожата на лицето, а не върху очите или във вани, душове, мивки или тялото. Винаги използвайте устройството чрез движение върху други съдове... Не потапяйте и не кожата...
  • Página 65 ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА • Закупили сте Skin-Sonic Purifier на Rowenta, който е предназначен 2 min. да подобри ежедневната Ви грижа за кожата. Благодарение на PRESS X 2 вълнообразната си глава и ултразвуковите вибрации уредът Skin-Sonic Purifier отстранява замърсяванията от кожата Ви...
  • Página 66: Sigurnosne Upute

    разредете напълно. Отворете отделението за батерии чрез инструмент, разрежете всички връзки и след това рециклирайте батериите по безопасен начин. Тези инструкции също са налични и на нашия уебсайт www.rowenta.com Реф.: 0952 Groupe SEB – Rue du Champ de courses 38780 Pt Evêque – Франция...
  • Página 67 • Za zemlje koje podliježu propisima EU • Prije svake upotrebe provjerite da (CE označavanje): Aparat ne smiju koristiti na proizvodu i nastavcima nema djeca. Aparat mogu koristiti osobe oštećenja. Ako je aparat oštećen ili na (uključujući djecu) smanjenih fizičkih, njemu ima bilo kakvih nedostataka, čulnih ili mentalnih sposobnosti odnosno nemojte ga više koristiti.
  • Página 68: Prije Prve Upotrebe

    • Aparat se mora iskopčati nakon što se baterija napuni do kraja, prije čišćenja ili u slučaju nepravilnog rada. Ovaj aparat sadrži baterije koje • Kupili ste aparat Rowenta Skin-Sonic Purifier, dizajniran da bi smiju mijenjati samo obučene osobe. poboljšao vašu svakodnevnu njegu kože. Zahvaljujući valovitoj glavi i ultrazvučnim vibracijama, Skin-Sonic Purifier skida nečistoće sa...
  • Página 69 • Hidratacija kože: Ove upute su dostupne i na našoj web stranici www. Nanesite dnevnu kremu ili serum. Izaberite način 2 "hidratacija" (2 rowenta.ba pritiska). Hidratizirajte kožu ravnom stranom glave: tehnologija kontroliranog zagrijavanja zajedno sa ultrazvučnim vibracijama pomaže da se vaša krema bolje upije u kožu. Ovaj korak treba trajati Ref.
  • Página 70 • Riikidele, kus kohaldatakse Euroopa määruseid (CE-märgistus). Seadet ei tohi KIRJELDUS kasutada lapsed. Seadet võivad kasutada vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nad on järelevalve all või on saanud juhiseid seadme ohutuks kasutamiseks ning mõistavad kaasnevaid ohte.
  • Página 71 Kui seade on kahjustatud või sellel on • Kuumenemise vältimiseks tuleb seadet kasutada aeglaselt ja jõudu kasutamata. defekte, ärge seadet enam kasutage. • Eemaldatav vooluseade. Kui seade kukub maha ja töötab HOIATUS: Kasutage aku laadimise eesmärgil ainult seadmega kaasas olevat toiteplokki pärast seda ebatavalisel viisil, ärge ja alust 0952.
  • Página 72: Seadme Kasutamine

    ENNE ESIMEST KASUTUST • Niisutage nahka: Kandke nahale oma igapäevane kreem või seerum. Valige režiim 2 • Ostsite Rowenta nahapuhastusvahendi Skin-Sonic Purifier, mis on „Niisutamine“ (2. vajutus). Niisutage nahka lainepea lameda osaga: ette nähtud teie igapäevaste nahahooldustoimingute täiendamiseks. ultrahelivibratsiooniga seotud kontrollitud kuumutustehnoloogia Tänu lainepeale ja ultrahelivibratsioonidele vabastab Skin-Sonic...
  • Página 73 Enne liitium-ioonakude eemaldamist tühjendage need täielikult. Avage akupesa tööriistaga, lõigake katki kõik ühendused ja kõrvaldage aku ohutul viisil. Juhised on saadaval ka meie veebisaidil www.rowenta.com Viide: 0952 Groupe SEB – Rue du Champ de courses 38780 Pt Evêque – Prantsusmaa 421 266 271 R.C.S.
  • Página 74 • Za zemlje na koje se odnose propisi EU-a • Prije svake uporabe provjerite nema li na proizvodu i nastavcima kakvih (oznaka): Uređaj ne smiju rabiti djeca. oštećenja. Ako je uređaj oštećen ili na Uređaj mogu rabiti osobe (uključujući njemu ima bilo kakvih nedostataka, djecu) smanjenih fizičkih, osjetilnih ili nemojte ga više rabiti.
  • Página 75: Prije Prve Uporabe

    • Uređaj se mora iskopčati nakon što se baterija napuni do kraja, prije PRIJE PRVE UPORABE čišćenja ili u slučaju nepravilnog rada. Uređaj sadrži baterije koje • Kupili ste uređaj Skin-Sonic Purifier tvrtke Rowenta koji je dizajniran smiju zamijeniti samo obučene osobe za poboljšanje vaše dnevne rutine u njezi lica. Zahvaljujući svojoj ZABRANJENA UPORABA zaobljenoj glavi i ultrasoničnim vibracijama uređaj Skin-Sonic Purifier...
  • Página 76 (2 pritiska) Hidratizirajte kožu s pomoću ravnog dijela zaobljene Ove upute dostupne su i na našoj internet stranici glave: kontrolirana tehnologija zagrijavanja povezana s ultrazvučnim www.rowenta.com vibracijama pridonosi boljem upijanju vaše kozmetike. Ovaj korak traje maksimalno 2 minute. Izbjegavajte područje oko očiju.
  • Página 77: Saugos Nurodymai

    veiktų ne didesniu kaip 30 mA stipriu. Klauskite montuotojo patarimo. APRAŠYMAS • Šalims, kurioms taikomi ES reglamentai (CE ženklinimas): šio įrenginio negali naudoti vaikai. Šį įrenginį gali naudoti asmenys (taip pat vaikai) su fizinių, jutiminių ar protinių gebėjimų sutrikimais arba asmenys, neturintys pakankamai žinių...
  • Página 78 ir suteikia naudojimosi prietaisu instrukcijas. Vaikus reikia prižiūrėti, • Niekada neplaukite prietaiso indaplovėje. Nevalykite prietaiso abrazyviniais arba koroziniais produktais. kad jie nežaistų su prietaisu. • Nenaudokite šio prietaiso mažesnėje kaip 15 °C ir didesnėje kaip 35 • Prietaisą galima naudoti tik buitiniais tikslais. Jo negalima naudoti °C temperatūroje.
  • Página 79 2 min. PRIEŠ NAUDOJANT PIRMĄ KARTĄ PRESS X 2 • Įsigijote „Rowenta Skin-Sonic Purifier“, sukurtą pagerinti jūsų • Odos drėkinimas: kasdienę odos priežiūros rutiną. Bangos formos galvutės ir Užsitepkite įprasto veido kremo ar serumo. Pasirinkite 2 režimą...
  • Página 80 B - UZLĀDES PIESLĒGVIETA REIZ NEDĒĻĀ Šias instrukcijas taip pat galite rasti mūsų svetainėje C - AIZSARGPĀRSEGS H - REŽĪMS: MITRINĀŠANA — www.rowenta.com VIENREIZ KATRU DIENU D - VIĻŅOTS UZGALIS I - REŽĪMS: LIFTINGS — VIENREIZ E - IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS KATRU DIENU POGA Ref.: 0952...
  • Página 81 • Valstīm, uz kurām attiecas ES  regulējums • Pirms lietošanas pārliecinieties, vai (CE zīme). Šo ierīci nedrīkst lietot bērni. izstrādājumam un piederumiem nav Ierīci var izmantot personas (tai skaitā arī nekādu defektu. Ja ierīce ir bojāta vai bērni) ar ierobežotām fiziskām, uztveres tai ir defekti, nelietojiet to.
  • Página 82: Pirms Pirmās Lietošanas Reizes

    PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES nomainīt tikai kvalificētas persona. AIZLIEGTA LIETOŠANA • Jūs esat iegādājies sejas ādas kopšanas ierīci Rowenta Skin-Sonic Purifier, kas domāta, lai uzlabotu jūsu sejas ādas ikdienas kopšanas • Lai izvairītos no iekaisuma, neizmantojiet citus pīlinga un intensīvus rituālu.
  • Página 83: Problēmu Novēršana

    (nospiediet pogu otrreiz). Mitriniet ādu, izmantojot Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu tīmekļa vietnē viļņotā uzgaļa plakano pusi — kontrolētā sildīšanas tehnoloģija, kas www.rowenta.com saistīta ar ultraskaņas vibrācijām, palīdz kosmētikai labāk uzsūkties ādā. Šo procedūru varat veikt ne ilgāk par 2 minūtēm. Nelietojiet ierīci ap acīm.
  • Página 84 • Za zemlje koje podležu propisima Evropske unije (oznaka CE): Ovaj uređaj ne smeju APRAKSTS da koriste deca. Ovaj aparat mogu da upotrebljavaju osobe (uključujući decu) sa ograničenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili nedovoljnim iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom ili ako su upućene u bezbedan način upotrebe aparata i ako su razumele povezane opasnosti.
  • Página 85 • Pre svake upotrebe, uverite se da • Da biste izbegli pregrevanje, aparat treba da koristite polako i bez napora. proizvod i pribor nemaju nikakve • Demontažna jedinica za napajanje nedostatke. Ako je uređaj oštećen UPOZORENJE Koristite isključivo jedinicu za napajanje i bazu 0952 koje ste dobili uz aparat da biste napunili bateriju.
  • Página 86: Pre Prve Upotrebe

    PRESS X 2 PRE PRVE UPOTREBE • Kupili ste Rowenta Skin-Sonic Purifier koji je dizajniran za • Hidrirajte kožu: unapređenje vaše svakodnevne nege kože. Zahvaljujući talasnoj Nanesite dnevnu kremu ili serum. Izaberite režim 2 „hidriranje“...
  • Página 87 Alatkom otvorite odeljak za baterije i presecite sve spojeve, pa reciklirajte baterije na bezbedan način. . Ova uputstva takođe možete pronaći na našoj internet stranici www.rowenta.com Ref. br.: 0952 Groupe SEB – Rue du Champ de courses 38780 Pt Evêque – France 421 266 271 R.C.S.
  • Página 88 • Za zemlje koje podležu propisima Evropske • Pre svake upotrebe, uverite se da proizvod i pribor nemaju nikakve unije (oznaka CE): Ovaj uređaj ne smeju nedostatke. Ako je uređaj oštećen da koriste deca. Ovaj aparat mogu da ili neispravan, nemojte ga koristiti. upotrebljavaju osobe (uključujući decu) sa Ako aparat padne i nakon toga radi ograničenim fizičkim, čulnim ili mentalnim...
  • Página 89 čišćenja ili u slučaju da ne radi pravilno. Ovaj aparat PRE PRVE UPOTREBE sadrži baterije koje može zameniti samo kvalifikovana osoba • Kupili ste Rowenta Skin-Sonic Purifier koji je dizajniran za ZABRANJENO PRI UPOTREBI unapređenje vaše svakodnevne nege kože. Zahvaljujući talasnoj glavi i ultrasoničnim vibracijama, Skin-Sonic Purifier oslobađa kožu...
  • Página 90 2 min. PRESS X 2 Ova uputstva takođe možete pronaći na našoj internet stranici www.rowenta.com • Hidrirajte kožu: Nanesite dnevnu kremu ili serum. Izaberite režim 2 „hidriranje“ (2. pritisak). Hidrirajte kožu pomoću ravnog dela talasne glave –...