Página 2
Knob cylinder adapter not included Adapter available free of charge at www.nuki.io/adapter...
Página 3
Installation Guide Smart Lock 3.0 Pro Power Pack www.nuki.io Version number: 011.318-070.120-D01 Date: 01/2021...
Página 4
Installation 3–30mm 0–3mm Read the operating instructions and take note of the safety and warning information contained therein before starting the installation.
Página 5
Indoor use only 13:37 Nuki Home door 10 - 40 °C www.nuki.io/download Uninstallation...
Charging process USB charger USB port of PC or laptop Power bank USB-C USB-A ~ 10h LED Status Charging process active Error: loose connection / contact fault (flashing slowly: 1s) Error: possible short-circuit Charging process complete (flashing quickly: 0.25s) Please note that the charging process on USB connection does not start when the battery level is already greater than 75%.
Zylinder mit eingestecktem Schlüssel Gewährleistungs- und Haftungsausschluss. aufgesetzt. Dieser wird vom Motor des Smart Lock 3.0 Pro gedreht, kann aber auch Zum Aufladen und zur Nutzung der manuell über den Drehknopf bewegt werden. permanenten Versorgung des Nuki Power Packs dürfen nur zertifizierte USB-C-...
Akkupacks nicht dem Feuer auch dem Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie aussetzen! bitte diese Punkte aufmerksam durch: • Das Smart Lock 3.0 Pro kann aufgrund Dieses Produkt und sein von technischen Störungen ausfallen und Verpackungsmaterial enthalten nicht in der Lage sein, die Tür zu öffnen.
Página 10
Produkt, die auf eine andere Partei als die Nuki Home Solutions GmbH zurückzuführen sind, • fehlerhafter Wartung, falscher Installation oder mangelhafter Reparatur durch eine andere Partei als die Nuki Home Solutions GmbH, • zweckentfremdeter Verwendung, • Missbrauch, mechanischer Beschädigung, Überspannung, Fahrlässigkeit oder Unfall, •...
We recommend only mounting the Nuki Smart Lock 3.0 Pro onto lock cylinders with • The Nuki Smart Lock 3.0 Pro may fail due an emergency function. If the key is inserted to technical malfunctions and thus be from the inside, these can also be locked and unable to open the door.
Technical data Smart Lock 3.0 Pro • Do not use a defective or deformed Power Pack! • Do not open the Power Pack! Model name: Nuki Smart Lock 3.0 Pro • Do not short-circuit the battery pack’s Article type: 011.318 contact points! Standards: Bluetooth specification 5.0,...
Republic of Austria. The place of jurisdiction shall be Graz, Austria. Contact information E-Mail: service@nuki.io You can find other ways to contact the Nuki support team at: nuki.io/help Keep these instructions as well as the operating instructions for later use!
à la perte est engagée. Celle-ci s’actionne à l’aide du des droits à la garantie et à l’exclusion de moteur de la Nuki Smart Lock 3.0 Pro, mais notre responsabilité. aussi manuellement à l’aide du bouton.
Página 15
Élimination • La Nuki Smart Lock 3.0 Pro peut être sujette à des pannes techniques et ne plus être en mesure d’ouvrir la porte. Ne jetez pas l’appareil dans les Emportez toujours avec vous la clé ordures ménagères ! Conformément correspondant à...
à : • des modifications et/ou changements apportés au produit imputables à une partie autre que Nuki Home Solutions GmbH, • une maintenance incorrecte, une mauvaise installation ou une réparation déficiente réalisées par une partie autre que Nuki Home Solutions GmbH, •...
Deze wordt door de motor van Elk ander gebruik is niet volgens de de Nuki Smart Lock 3.0 Pro gedraaid, maar voorschriften en leidt tot uitsluiting van kan ook handmatig met de draaiknop worden garantie en aansprakelijkheid.
Página 18
Verwijdering • De Nuki Smart Lock 3.0 Pro kan door technische storingen uitvallen en niet in staat zijn om de deur te openen. Zorg dat Het apparaat hoort niet in het u altijd de bij het slot horende sleutel bij...
Página 19
Van de garantie uitgesloten zijn gebreken als gevolg van: • aanpassingen en/of wijzigingen aan het product die terug te leiden zijn naar een andere partij dan Nuki Home Solutions GmbH, • onjuist onderhoud, onjuiste installatie of gebrekkige reparatie door een andere partij dan Nuki Home Solutions GmbH, •...
Cualquier otra aplicación no se ajusta al insertada. El cilindro gira gracias al motor uso previsto y da lugar a la exclusión de la de Nuki Smart Lock 3.0 Pro, pero también garantía y la responsabilidad. puede moverse manualmente con el pomo.
Reciclaje • Nuki Smart Lock 3.0 Pro puede fallar debido a averías técnicas y es posible que no pueda abrir la puerta. Lleve No desechar el dispositivo siempre consigo la llave de la cerradura como residuo doméstico. Los o deposítela en un lugar accesible para dispositivos electrónicos deben...
Página 22
Nuki Home Solutions GmbH. • El mantenimiento inadecuado, la instalación incorrecta o la reparación defectuosa por una parte que no sea Nuki Home Solutions GmbH. • La apropiación indebida. • El uso inadecuado, los daños mecánicos, la sobretensión, la negligencia o los...
Descrizione del prodotto antipanico o altre porte con speciali requisiti per l’azionamento delle serrature. La Nuki Smart Lock 3.0 Pro motorizza le “La connessione W-LAN potrebbe serrature esistenti, e in abbinamento a uno interrompersi a causa di problemi tecnici,...
Dati tecnici Smart Lock 3.0 Pro estreme. • Non utilizzare un Power Pack difettoso o deformato! Nome modello: Nuki Smart Lock 3.0 Pro • Non aprire il Power Pack! Tipo articolo: 011.318 • Non cortocircuitare i contatti del Standard: specifiche Bluetooth 5.0, banda pacchetto batterie! ISM da 2.4GHz...
Página 25
Nuki Home Solutions GmbH, • carenze nella manutenzione, errata installazione o riparazione inadeguata da parte di soggetti diversi da Nuki Home Solutions GmbH, • utilizzo difforme da quello previsto, • uso improprio, danneggiamento meccanico, sovratensione, negligenza o incidente, •...
Descrição do produto ser montado em portas corta-fogo ou de emergência, nem noutro tipo de portas O Nuki Smart Lock 3.0 Pro aciona os fechos com requisitos especiais em termos de de porta existentes e permite criar um acionamento do fecho.
Página 27
Descarte • O Nuki Smart Lock 3.0 Pro pode falhar em caso de avaria técnica e deixar de estar em condições de abrir a porta. Para Não descartar o aparelho como conseguir abrir a porta manualmente em resíduo doméstico! Os aparelhos caso de falha, tenha sempre à...
Página 28
(“prazo de garantia”). A garantia exclui defeitos surgidos na sequência de: • Modificações e/ou alterações no produto efetuados por outra parte que não a Nuki Home Solutions GmbH, • Manutenção deficiente, instalação errada ou reparação defeituosa através de uma parte que não a Nuki Home Solutions...
Nuki Power Pack smí být používány výhradně klíčem. Klíč je otáčen motorem zámku Nuki certifikované přípojky USB typu C 5 V. Smart Lock 3.0 Pro, lze jím však pohybovat i Nabíjecí elektronika je v Nuki Power Pack již ručně pomocí otočného knoflíku.
Página 30
Technické údaje Smart Lock 3.0 Pro • Nevystavujte zařízení extrémnímu horku nebo chladu, prudkému slunci, otevřenému ohni nebo jiným extrémním podmínkám. Název modelu: Nuki Smart Lock 3.0 Pro • Vadný nebo deformovaný Power Pack Typ výrobku: 011.318 nepoužívejte! Standardy: Bluetooth 5.0, 2,4 GHz pásmo •...
Página 31
• nesprávné údržby, chybné instalace nebo nedostatečné opravy provedené jinou stranou než společností Nuki Home Solutions GmbH, • použití k jinému nežli stanovenému účelu, • zneužití, mechanického poškození, přepětí, nedbalosti nebo nehody, • běžných jevů opotřebení. Další informace o záruce: nuki.io/warranty Aplikovatelné...
Prostredníctvom integrovaného modulu balíka Nuki Power Pack. W-LAN sa dá dodatočne vytvoriť spojenie Montáž a inštalácia medzi Smart Lock 3.0 Pro a ďalšími ovládačmi Nuki s internetom. Týmto spôsobom môžete získať prístup k uzatváracím systémom Nuki Informácie o montáži nájdete v priložených tiež...
Technické údaje Smart Lock 3.0 Pro • Neodborné zaobchádzanie so zariadením môže spôsobiť jeho poškodenie. • Prístroj nevystavujte extrémnemu teplu Názov modelu: Nuki Smart Lock 3.0 Pro alebo chladu, priamemu slnečnému Typ výrobku: 011.318 žiareniu, otvorenému ohňu alebo iným Kritériá: Bluetooth Specification 5.0, 2,4 extrémnym podmienkam.
Página 34
• použitia nezodpovedajúceho určenému účelu, • nesprávneho použitia, mechanického poškodenia, prepätia, nedbanlivosti alebo úrazu, • bežných prejavov opotrebenia. Ďalšie informácie k záruke: nuki.io/warranty Rozhodné právo Táto záruka podlieha právu Rakúskej republiky. Miestom súdnej príslušnosti je Graz, Rakúsko. Kontakt E-Mail: service@nuki.io Ďalšie možnosti na kontaktovanie podpory...
Nuki Power Pack można używać ponadto połączyć przez internet Smart wyłącznie certyfikowanych złączy USB typu Lock 3.0 Pro z dodatkowymi elementami C o napięciu 5 V. W Nuki Power Pack jest już wykonawczymi Nuki. Dzięki temu można wbudowana ładowarka. uzyskać także dostęp internetowy do Montaż...
Página 36
• Nie wolno używać uszkodzonego lub Dane techniczne Smart Lock 3.0 Pro odkształconego urządzenia Power Pack! • Nie wolno otwierać urządzenia Power Pack! Nazwa modelu: Nuki Smart Lock 3.0 Pro • Nie wolno zwierać styków zestawu Typ artykułu: 011.318 akumulatorów! Standardy: Bluetooth Specification 5.0, 2,4 •...
Zakres gwarancji E-Mail: service@nuki.io Nuki Home Solutions GmbH gwarantuje Więcej możliwości kontaktu z Pomocą pierwszym nabywcom oraz autoryzowanym techniczną Nuki znajduje się pod adresem: dystrybutorom (dalej zwanymi „Nabywcami”) nuki.io/help brak usterek przetwarzania oraz wad Zachowaj niniejsze wskazówki oraz instrukcję materiałowych w produktach w przypadku obsługi w celu późniejszej konsultacji!
κύλινδρο με τοποθετημένο το κλειδί. Ο αποτυχία στη σύνδεση W-LAN έτσι ώστε κύλινδρος αυτός περιστρέφεται από το προσωρινά να μην υπάρχει δυνατότητα μοτέρ του Nuki Smart Lock 3.0 Pro, μπορεί ελέγχου όταν είστε καθοδόν. όμως να μετακινηθεί και χειροκίνητα από το περιστρεφόμενο κουμπί.
Página 39
• Μην βραχυκυκλώνετε τις επαφές της 3.0 Pro συστοιχίας μπαταριών! • Από τα ελαττωματικά στοιχεία μπαταρίας Όνομα μοντέλου: Nuki Smart Lock 3.0 Pro μπορεί να εκρεύσει υγρό. Εάν το δέρμα Τύπος προϊόντος: 011.318 ή τα ρούχα έρθουν σε επαφή με το υγρό...
Página 40
Εύρος της εγγύησης E-Mail: service@nuki.io Η Nuki Home Solutions GmbH εγγυάται Περισσότερες δυνατότητες επικοινωνίας με στους πρώτους αγοραστές, καθώς και το τμήμα υποστήριξης της Nuki θα βρείτε σε εξουσιοδοτημένους διανομείς (εφεξής στη διεύθυνση: nuki.io/help ονομάζονται “αγοραστές”) την απουσία σφαλμάτων επεξεργασίας, καθώς και...
Для использования с клейкой пластинкой (В) основание необходимо Мы рекомендуем устанавливать Nuki очистить (чистящими средствами, не Smart Lock 3.0 Pro только для запирающих оставляющими следов) и обезжирить. цилиндров с аварийной функцией. Их Если основание изготовлено не из металла можно запирать или отпирать с наружной...
Página 42
или повреждённых батареек может пунктами: привести к ожогам. Утилизация • При технической неисправности Nuki Smart Lock 3.0 Pro может выйти из строя и не открывать дверь. Всегда носите Не выбрасывайте прибор с собой ключ от двери или храните с домашними отходами! его...
Página 43
Гарантия и поддержка Электронная почта: service@nuki.io Сфера применения гарантии Дополнительную информацию о способах Первоприобретателям, а также контакта с Nuki Support можно найти на авторизованным дистрибьюторам (далее: сайте: nuki.io/help «Покупатель») Nuki Home Solutions GmbH Сохраните данные рекомендации гарантирует отсутствие дефектов сборки...
ürünlerine bağlantı kurulabilir. Yapıştırma plakaların (B) kullanılması için zemin temizlenmeli (tüy bırakmayan Nuki Power Pack ve Nuki Smart Lock için şarj temizlik maddeleri ile) ve yağdan edilebilen akü paketidir. Nuki Power Pack arındırılmalıdır. USB tip C 5V bağlantısı üzerinden şarj edilir.
Página 45
• amaca aykırı kullanım, Teknik bilgiler Smart Lock 3.0 Pro • kötüye kullanım, mekanik hasar, aşırı gerilim, ihmal veya kaza, Model adı: Nuki Smart Lock 3.0 Pro • normal aşınma belirtileri. Ürün tipi: 011.318 Standartlar: Bluetooth Specification 5.0, Garantiye ilişkin ayrıntılı bilgiler 2.4GHz ISM band...
Página 46
Bu garanti Avusturya Cumhuriyeti yasalarına tabidir. Yetkili mahkeme Graz, Avusturya. İletişim E-posta: service@nuki.io Nuki Support ile iletişime geçmek için diğer seçenekler nuki.io/help altında mevcuttur. Bu bilgileri ve kullanım kılavuzunu daha sonra kullanmak üzere saklayınız! Bu ürüne yönelik CE işareti uyarınca uygunluk beyanına şuradan ulaşabilirsiniz:...
A beépített wifi modulnak köszönhetően az internet segítségével további kapcsolat A felszereléssel kapcsolatos információkat a hozható létre a Smart Lock 3.0 Pro és másik mellékelt Telepítési útmutatóban találja. Nuki működtető egységek között. Így online A (B jelű) ragasztólap használata előtt is hozzáférhet a Nuki zárrendszerekhez és/...
Página 48
ártalmatlanítani. végzett, • hibás karbantartás, rosszul elvégzett Műszaki adatok Smart Lock 3.0 Pro beszerelés vagy nem megfelelő javítás, Modell neve: Nuki Smart Lock 3.0 Pro amit nem a Nuki Home Solutions GmbH Cikkszám: 011.318 végzett, Szabványok: Bluetooth Specification 5.0, • nem a rendeltetésnek megfelelő használat,...
Página 49
Alkalmazandó jog Ezen jótállásra az Osztrák Köztársaság törvényei érvényesek. Az illetékes bíróság székhelye Graz, Ausztria. Kapcsolat E-Mail: service@nuki.io A Nuki támogatáshoz további kapcsolatfelvételi lehetőségeket az alábbi weboldalon talál: nuki.io/help Őrizze meg ezeket az utasításokat és a kezelési útmutatót későbbi tájékozódás céljából.
الموجودة مع إدخال المفتاح. ويتم تشغيله بواسطة محرك .يرجى االتصال بخدمة العمالء لدينا ، ولكن يمكن أي ض ًا تحريكهNuki Smart Lock 3.0 Pro ”.يدو ي ًا باستخدام الزر الدوار يمكن لوحدة الشبكة المحلية الالسلكية المدمجة أي ض ًا إنشاء...
Página 51
،اإلهمال، أو وقوع حادث Smart Lock 3.0 Pro البيانات الفنية .البلى الطبيعي :ستجد المزيد من المعلومات حول الضمان على الرابط Nuki Smart Lock 3.0 Pro :اسم الموديل nuki.io/warranty 011.318 :نوع المنتج المعايير مواصفات البلوتوث 0.5، 4.2 جيجا هرتز، الحزمة القانون واجب التطبيق...
Página 52
Let’s get started. Get the Nuki app Add the Nuki Smart Lock Follow the steps in the Nuki app www.nuki.io/start Article 220654 Version number: 011.318-070.120-D01 Date: 01/2021...