Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NAC14KWHD3
Portable Air Conditioner
Version 1
OWNER'S MANUAL
Manuel de L'utilisateour
Manual del Propietario
Manual v1.0

Publicidad

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para NewAir NAC14KWHD3

  • Página 1 NAC14KWHD3 Portable Air Conditioner Version 1 OWNER’S MANUAL Manuel de L'utilisateour Manual del Propietario Manual v1.0...
  • Página 2: Language Index

    LANGUAGE INDEX English Manual ..................... 3 Manuel en Français .................... 36 Manual en Español..................... 70 www.newair.com...
  • Página 3 Count on Newair As a proud Newair owner, welcome to our family. There are no robots here, real people shipped your product and real people are here to help you.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Heating operation…………………………………………………………………………………..19 Timer operation………………………………………………………………………………………20 Auto SWING……………………………………………………………………………………………20 SLEEP mode…………………………………………………………………………………………….20 Water drainage……………………………………………………………………………………….21 ClimaSensor function………………………………………………………………………………21 Cleaning & Maintenance…………………………………………………………………………22 Cleaning Recommendations….………………………………………………………………..22 Air Filter………………………………………………………………………………………………….22 Cleaning the surface of the unit……………………………………………………………….22 Troubleshooting……………………………………………………………………………………..23 Instructions for Repairing Appliances Containing R32………………………………24 Competence of service personnel……………………………………………………………31 Limited Manufacturer’s Warranty….……………………………………………………….35 www.newair.com...
  • Página 5: Specifications

    SPECIFICATIONS NAC14KWHD3 ODEL 115V/60HZ OLTAGE 1.5 pints/hour EHUMIDIFICATION Fixed frequency compressor COMPRESSOR EFRIGERANT PEEDS 1-24 hrs IMER 14000 BTU (ASHRAE), OOLING APACITY 8000 BTU (DOE) www.newair.com...
  • Página 6: Register Your Product Online

    REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE Register Your Newair Product Online Today! Take advantage of all the benefits product registration has to offer: Service and Support Diagnose troubleshooting and service issues faster and more accurately Recall Notifications Stay up to date for safety, system updates and recall notifications...
  • Página 7: Safety Information & Warnings

    • The appliance must be stored in such a way as to prevent mechanical failure. • Individuals who operate or work on the refrigerant circuit must have the appropriate certification issued by an accredited organization that ensures competence in handling refrigerants according to a specific evaluation recognized by associations in the industry. www.newair.com...
  • Página 8: General Safety Instruction

    • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • If power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a service agent, or a similarly qualified person to avoid hazard. www.newair.com...
  • Página 9 • Do not turn the unit on or off by inserting or pulling on the power supply cord, as this may cause electric shock or fire. • Power off and unplug the unit if strange sounds, odors, or smoke emits from www.newair.com...
  • Página 10 • If power cord is damaged, please turn off the air switch and disconnect the power supply. The cord must be replaced by the dealer or a designated repair shop. To avoid the possibility of danger, do not attempt to repair the power cord. www.newair.com...
  • Página 11: Parts List

    PARTS LIST Louver Control panel Front cover Castor Air inlet Drainage outlet Air outlet Power cord Drainage outlet 10 Air inlet www.newair.com...
  • Página 12: Accessories

    ACCESSORIES Part Description Quantity Exhaust hose Window connector Housing adaptor Remote control Window kit Water pipe After unpacking, please check that the above-mentioned accessories are included and review their purposes in the installation section of this manual. www.newair.com...
  • Página 13: Assembly & Installation

    • This appliance should not be installed in wet location such as a laundry room or bathroom. • This unit should not be installed in a dry-cleaning facility. • Electrical sockets supplying power to this appliance should be wired in accordance with local safety requirements. (Fig.8) INTRODUCTION TO EXHAUST HOSE INSTALLATION Temporary installation www.newair.com...
  • Página 14: Introduction To Exhaust Hose Installation

    Affix it with the nut (tighten it slightly), place the inner plate into the outer plate, adjust it to a suitable length, and tighten the nut. Mounting plate shown below: www.newair.com...
  • Página 15: Water Full Alarm

    When the water level reaches a specified height, the associated indicator light will illuminate. (If water pump is damaged, when the water tray is full, please remove the rubber plug at the bottom of the unit to drain water). OPERATING INSTRUCTIONS www.newair.com...
  • Página 16: Appearance And Function Of Control Panel

    APPEARANCE AND FUNCTION OF CONTROL PANEL Cooling & Heat pump model Power on/off Dehumidifying Fan speed Temperature up Heat Temperature down ClimaSensor Oscillate Operation mode Timer on/off High fan speed Timing display lamp Medium fan speed Low fan speed Sleep mode Water full Cooling www.newair.com...
  • Página 17: Appearance And Function Of Remote Control

    Receiver signal Cooling Dehumidifying Heating ClimaSensor Auto swing Timing Timer on/off Sleep mode Fan speed Temperature display Notes: - Do not drop the remote control. - Do not place the remote control in a location exposed to direct sunlight. www.newair.com...
  • Página 18: Introduction

    4) Insert power supply cord into a grounded AC115V/60Hz socket. 5) Press the POWER button to turn on the unit. BEFORE USING Notice: Operating temperature range: Maximum cooling Minimum cooling (indoor/outdoor) (indoor/outdoor) 89.6/109.4 (°F) 64/64 Maximum heating Minimum heating (indoor/outdoor) (indoor/outdoor) 68/23 (°F) 80/75.2 www.newair.com...
  • Página 19: Cooling Operation

    (This function is not available for the cooling only model.) • Press the MODE button until the HEAT icon appears. • Press the DOWN or UP buttons to select your desired room temperature (61°F-88°F). • Press the FAN button to select fan speed. www.newair.com...
  • Página 20: Timer Operation

    • While in heating mode, press the SLEEP button on the remote to set the desired starting temperature. The set temperature will decrease by 2°F after one hour and 4°F after 2 hours. • Press the SLEEP button again to cancel these settings. www.newair.com...
  • Página 21: Water Drainage

    This function will turn off if the unit has not received a signal from the remote control in 30 minutes. The unit will then switch back to the room temperature sensor inside of the unit to control the temperature. www.newair.com...
  • Página 22: Cleaning & Maintenance

    • Mounting: Place the air filter into the inlet grille and replace all components as they were. CLEANING THE SURFACE OF THE UNIT Clean the surface of the unit with a neutral detergent and wet cloth, then wipe it with a dry cloth. www.newair.com...
  • Página 23: Troubleshooting

    6. E2 Code Water tank full when Empty the water tank. cooling 6. E3 Code Evaporator temperature Replace evaporator sensor failed temperature sensor. 7. E4 Code Water tank full when Empty the water tank. heating www.newair.com...
  • Página 24: Instructions For Repairing Appliances Containing R32

    Prior to work taking place, the area around the equipment should be surveyed to ensure that there are no flammable hazards or ignition risks. “No Smoking” signs should be displayed. www.newair.com...
  • Página 25 Annex HH (competence of service personnel as indicated by training carried out by national training organizations accredited to teach relevant national competency standards. The achieved competence should be documented by a certificate). www.newair.com...
  • Página 26 The test apparatus should yield an appropriate rating. Replace components only with parts specified by the manufacturer. Other parts may result in the ignition of refrigerant in the atmosphere from a leak. www.newair.com...
  • Página 27 However, for flammable refrigerants it is important that best practice be followed. The following procedure should be followed: a) safely remove refrigerant following local and national regulations; b) purge the circuit with inert gas; c) evacuate (optional for A2L); www.newair.com...
  • Página 28 • Prior to recharging the system, it should be pressure tested with OFN. The system should be leak tested on completion of charging but prior to commissioning. A follow up leak test should be carried out prior to leaving the site. www.newair.com...
  • Página 29 10. LABELLING • Equipment should be labelled stating that it has been de-commissioned and emptied of refrigerant. The label should be dated and signed. • Ensure that there are labels on the equipment stating that the equipment contains flammable refrigerant. www.newair.com...
  • Página 30 Only electric heating to the compressor body shall be employed to accelerate this process. When oil is drained from a system, this process should be carried out safely. www.newair.com...
  • Página 31: Competence Of Service Personnel

    Switching off the appliance or opening the housing has no significant effect on the safety. The ventilation of the room should not be shut off during repair procedures. • Information about the concept of sealed components and sealed enclosures according to IEC 60079-15:2010. www.newair.com...
  • Página 32 - Purge the refrigerant circuit with nitrogen for 5 min (not required for A2L refrigerants). - Evacuate again (not required for A2L refrigerants). - Remove parts to be replaced by cutting or brazing. - Purge the braze point with nitrogen during the brazing procedure required for repair. www.newair.com...
  • Página 33 Evacuate again (not required for A2L refrigerants). d) Cut out the compressor and drain the oil. • Evacuate the refrigerant circuit. • Purge the refrigerant circuit with nitrogen for 5 min. • Evacuate again. • Cut out the compressor and drain the oil. www.newair.com...
  • Página 34 • For storage of packed (unsold) equipment, package protection should be constructed such that mechanical damage to the equipment inside the package will not cause a refrigerant leak. • The maximum number of pieces of equipment permitted to be stored together will be determined by local regulations. www.newair.com...
  • Página 35: Limited Manufacturer's Warranty

    When making a warranty claim, please have the original bill of purchase with the purchase date available. Once confirmed that your appliance is eligible for warranty service, all repairs will be performed by a Newair™ authorized repair facility. The purchaser will be responsible for any removal or transportation costs.
  • Página 36: Un Nom De Confiance

    De l’usine à l’entrepôt et de la surface de vente à votre domicile, les fabricants des produits Newair font la promesse de vous fournir des produits novateurs, un service exceptionnel et un soutien au moment où vous en avez le plus besoin.
  • Página 37 Filtre À Air ....................56 Nettoyer La Surface De l’Appareil .............. 56 Dépannage ......................57 Instructions Pour La Réparation Des Appareils Contenant Du R32 ... 58 Compétence Du Personnel De Service ............65 Garantie Limitée Du Fabricant ................69 www.newair.com...
  • Página 38: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES DU MODÈLE : NAC14KWHD3 VOLTAGE 115V/60HZ DÉSHUMIDIFICATION 1.5 pintes/heure Compresseur à fréquence fixe TYPE DE COMPRESSOR RÉFRIGÉRANTE VITESSEDUVENTILATEUR MINUTEUR 1-24 hrs 14000 BTU (ASHRAE), CAPACITÉ DE REFROIDISSEMENT 8000 BTU (DOE) www.newair.com...
  • Página 39: Enregistrer Votre Produit En Ligne

    Restez à l’affût des mises à jour du système et de sécurité, et des avis de rappel Promotions spéciales Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres de Newair Enregistrer l’information relative à votre produit en ligne est sécuritaire et prendra moins de 2 minutes : newair.com/register...
  • Página 40: Informations Et Avertissements De Sécurité

    Les personnes qui opèrent ou travaillent sur le circuit réfrigérant doivent avoir la certification appropriée délivrée par un organisme accrédité qui garantit la compétence dans la manipulation des réfrigérants selon une évaluation spécifique reconnue par les associations de l'industrie. www.newair.com...
  • Página 41: Consignes Générales De Sécurité

    Maintenez l'appareil en position verticale pendant le transport, le rangement et l'utilisation. • Avant de nettoyer l'appareil, éteignez toujours l'appareil et débranchez l'alimentation électrique. • Quand vous déplacez l'appareil, éteignez toujours l'appareil et débranchez l'alimentation électrique. Déplacez l'appareil lentement. www.newair.com...
  • Página 42 Contactez un technicien de service agréé pour la réparation ou l'entretien de cet appareil. • Ne tirez pas, ne déformez pas, ne modifiez pas le cordon d'alimentation ou ne l'immergez pas dans l'eau, ce qui pourrait endommager l'appareil et/ou provoquer un choc électrique. www.newair.com...
  • Página 43 Si le cordon d'alimentation est endommagé, veuillez éteindre l'interrupteur pneumatique et débrancher l'alimentation électrique. Le cordon doit être remplacé par le détaillant ou un atelier de réparation désigné. Pour éviter tout danger, n'essayez pas de réparer le cordon d'alimentation. www.newair.com...
  • Página 44: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Volet Panneau de commande Couverture avant Roulette Entrée d'air Sortie de vidange Sortie d'air Cordon d'alimentation Sortie de vidange 10 Entrée d'air www.newair.com...
  • Página 45: Accessoires

    Pièce Description Quantité Tuyau d'échappement Connecteur de fenêtre Adaptateur de boîtier Télécommande Kit fenêtre Conduite d'eau Après le déballage, veuillez vérifier que les accessoires mentionnés ci-dessus sont inclus et révisez leurs buts dans la section d'installation de ce manuel. www.newair.com...
  • Página 46: Assemblage Et Installation

    • Cet appareil ne doit pas être installé dans un endroit humide comme une buanderie ou une salle de bain. • Cet appareil ne doit pas être installé dans une installation de nettoyage à sec. • Les prises électriques alimentant cet appareil doivent être câblées conformément aux exigences de sécurité locales. (Fig.8) www.newair.com...
  • Página 47: Introduction À L'INstallation Du Tuyau D'ÉChappement

    Accessoires d'installation de la plaque de montage: plaque extérieure I, plaque extérieure II, plaque intérieure, vis, joint et écrou. Installation des accessoires de la plaque extérieure comme indiqué à droite: 1. Plaque extérieure 2. Vis 3. Joint 4. Écrou www.newair.com...
  • Página 48: Alarme Bac À Eau Pleine

    Quand le niveau d'eau atteint une hauteur spécifiée, le voyant associé s'allume. (Si la pompe à eau est endommagée, quand le bac à eau est plein, veuillez enlever le bouchon en caoutchouc au bas de l'appareil pour vider l'eau). www.newair.com...
  • Página 49: Mode D'EMploi

    Marche / arrêt Déshumidification Vitesse du ventilateur Ventilateur Température haut Chaleur Température basse ClimaSensor Mode de fonctionnement Suivi de zone Minuterie marche/arrêt Ventilateur vitesse haute Oscillation marche/arrêt Ventilateur vitesse moyenne Ventilateur vitesse basse Mode veille Suivi de zone Refroidissement www.newair.com...
  • Página 50: Apparence Et Fonction De La Télécommande

    Déshumidification Ventilateur Chauffage ClimaSensor Oscillation automatique Horaire Minuterie marche/arrêt Mode veille Vitesse ventilateur Affichage température REMARQUES: - Ne laissez pas tomber la télécommande. - Ne placez pas la télécommande dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. www.newair.com...
  • Página 51: Mode D'EMploi

    (voir les instructions détaillées ci-dessus). 3) Raccordez solidement le tuyau de vidange (uniquement pour le modèle à chauffage). 4) Insérez le cordon d'alimentation dans une prise CA115V/60Hz mise à la terre. 5) Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l'appareil. www.newair.com...
  • Página 52: Avant D'UTiliser

    OPÉRATION DE DÉSHUMIDIFICATION • Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que l'icône DÉSHUM apparaisse. • Automatiquement règle la température sélectionnée sur la température ambiante actuelle moins 2°F. • Règle automatiquement le ventilateur sur une vitesse de ventilateur BASSE. www.newair.com...
  • Página 53: Fonctionnement Du Ventilateur

    • "OFF Time" peut être réglée à tout moment de 0 à 24 heures. • Appuyez à nouveau sur le bouton MINUTERIE pour confirmer les réglages. Le voyant de la minuterie s'allumera. • Pour désactiver la fonction minuterie, appuyez sur le bouton MINUTERIE jusqu'à ce que le voyant de la minuterie s'éteigne. www.newair.com...
  • Página 54: Oscillation Automatique

    également être utilisé. Dans ces conditions, faites attention au moment où le voyant de remplissage d'eau s'allume. Ensuite, connectez un tuyau de vidange au clip de fixation inférieur pour permettre à toute l'eau du bac à eau de s'écouler. L'appareil peut fonctionner correctement de cette façon. www.newair.com...
  • Página 55: Fonction Climasensor

    à l'intérieur de la machine sera temporairement inactif). Cette fonction se désactive si l'appareil n'a pas reçu de signal de la télécommande dans les 30 minutes. L'appareil reviendra ensuite au capteur de température ambiante à l'intérieur de l'appareil pour contrôler la température www.newair.com...
  • Página 56: Nettoyage Et Entretien

    • Montage: Placez le filtre à air dans la grille d'admission et replacez tous les composants tels qu'ils étaient. NETTOYER LA SURFACE DE L’APPAREIL Nettoyez la surface de l'appareil avec un détergent neutre et un chiffon humide, puis essuyez-le avec un chiffon sec. www.newair.com...
  • Página 57: Dépannage

    Réservoir d'eau plein lors du Videz le réservoir d'eau. refroidissement 6. Code E3 Le capteur de température de Remplacez le capteur de l'évaporateur a échoué température de l'évaporateur. 7. Code E4 Réservoir d'eau plein lors du Videz le réservoir d'eau. chauffage www.newair.com...
  • Página 58: Instructions Pour La Réparation Des Appareils Contenant Du R32

    éloignées du site d'installation, de réparation, de retrait et d'élimination, au cours desquelles un réfrigérant inflammable pourrait éventuellement être libéré dans l'espace environnant. Avant de commencer le travail, la zone autour de l'équipement doit être inspectée pour s'assurer www.newair.com...
  • Página 59 électriques ou de câblage sous tension exposés lors de la charge, récupération ou purge du système; vérifier qu'il y a continuité de mise à la terre. • Toutes les procédures de maintenance, d'entretien et de réparation susceptibles d'avoir un impact sur la sécurité ne doivent être faites que par www.newair.com...
  • Página 60 • Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types sur lesquels on peut travailler en présence de matériaux inflammables. L'appareil d'essai doit donner une note appropriée. Remplacez les composants uniquement www.newair.com...
  • Página 61: Détection De Frigorigènes Inflammables

    être récupéré du système ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. L'élimination du réfrigérant doit être faite conformément à la section 7 ci-dessous. www.newair.com...
  • Página 62: Procédures De Charge

    Les cylindres doivent être maintenus debout. • Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de charger le système avec du réfrigérant. • Étiquetez le système quand la charge est terminée (s'il n'a pas déjà été étiqueté). www.newair.com...
  • Página 63: Mise Hors Service

    Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération à moins qu'il n'ait été nettoyé et vérifié. www.newair.com...
  • Página 64 être fait avant le retour du compresseur aux fournisseurs. Seul le chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Quand l'huile est vidangée d'un système, ce processus doit être fait en toute sécurité. www.newair.com...
  • Página 65: Compétence Du Personnel De Service

    L'arrêt de l'appareil ou l'ouverture du boîtier n'a pas d'incidence significative sur la sécurité. La ventilation de la pièce ne doit pas être coupée pendant les procédures de réparation. • Informations sur le concept de composants scellés et d'enclos scellées conformément à la CEI 60079-15:2010. www.newair.com...
  • Página 66 Dans le doute, une personne doit garder la sortie. Faites particulièrement attention à ce que le réfrigérant vidangé ne remonte pas dans le bâtiment. - Purgez le circuit frigorifique avec de l'azote sans oxygène. - Evacuez le circuit frigorifique. www.newair.com...
  • Página 67 Evacuez à nouveau (pas nécessaire pour les réfrigérants A2L). d) Coupez le compresseur et vidanger l'huile. • Evacuez le circuit frigorifique. • Purgez le circuit frigorifique à l'azote pendant 5 min. • Évacuez à nouveau. • Coupez le compresseur et vidanger l'huile. www.newair.com...
  • Página 68 être conçue de manière à ce que les dommages mécaniques à l'équipement à l'intérieur de l'emballage ne provoquent pas de fuite de réfrigérant. • Le nombre maximum d'équipements pouvant être rangés ensemble sera déterminé par les réglementations locales. www.newair.com...
  • Página 69: Garantie Limitée Du Fabricant

    Après avoir reçu la conformation que votre appareil est admissible à la garantie, toutes les réparations doivent être effectuées par un atelier de réparation Newair™ agréé. L’acheteur devra assumer les frais de déplacement ou de transport. Les pièces ou appareils de remplacement seront à l’état neuf, reconditionnés ou remis à...
  • Página 70: Un Nombre En El Que Puedes Confiar

    Desde la fábrica hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda la familia Newair se compromete a brindar productos innovadores, un servicio excepcional y asistencia cuando más lo necesite.
  • Página 71 Filtro de Aire ....................89 Limpieza de la Superficie de la Unidad ............89 Solución de Problemas ..................90 Instrucciones para reparar electrodomésticos que contienen R32 ... 92 Competencia del Personal de Servicio ............. 100 Garantía del Fabricante. ………………………………………………………………………104 www.newair.com...
  • Página 72: Especificaciones Técnincas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NAC14KWHD3 ODELO 115V/60HZ OLTAJE 1.5 pints/hour ESHUMIDIFCACION Compresor de frecuencia fija TIPO DE COMPRESOR EFRIGERANTE ELOCIDADES ENTILADOR 1-24 hrs EMPORIZADOR 14000 BTU (ASHRAE), APACIDAD DE NFRIAMIENTO 8000 BTU (DOE) www.newair.com...
  • Página 73: Registre Su Producto En Línea

    Manténgase actualizado sobre seguridad y actualizaciones del sistema por medio de notificaciones Promociones especiales Inscríbase para recibir promociones y ofertas de Newair Registrar la información de tu producto en línea de forma segura y en menos de 2 minutos: newair.com/register Le recomendamos que adjunte una copia de su recibo de compra a continuación y registre la siguiente información, que se encuentra en la placa...
  • Página 74: Advertencias E Información De Seguridad

    ● Las personas que operan o trabajan en el circuito de refrigerante deben tener la certificación correspondiente emitida por una organización acreditada que asegure la competencia en el manejo de refrigerantes de acuerdo con una evaluación específica reconocida por asociaciones en la industria. www.newair.com...
  • Página 75: Instrucciones Generales De Seguridad

    ● Antes de limpiar la unidad, siempre apague la unidad y desconecte la fuente de alimentación. ● Cuando mueva la unidad, apáguela y desconecte la fuente de alimentación. Mueva la unidad lentamente. ● Para evitar el riesgo de incendio, la unidad nunca debe cubrirse mientras está en funcionamiento. www.newair.com...
  • Página 76 ● Cualquier persona que participe en el trabajo o la apertura de un circuito de refrigerante debe tener un certificado válido actual de una autoridad de evaluación acreditada por la industria, que autorice su competencia para manipular refrigerantes de manera segura de acuerdo con una especificación de evaluación reconocida por la industria. www.newair.com...
  • Página 77 - Si el cable de alimentación está dañado, apague el interruptor de aire y desconecte la fuente de alimentación. El cable debe ser reemplazado por el distribuidor o un taller de reparación designado. Para evitar la posibilidad de peligro, no intente reparar el cable de alimentación. www.newair.com...
  • Página 78: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES Rejilla Panel de control Cubierta Ruedas deslizantes Entrada de aire Salida de drenaje Salida de aire Cable de alimentación Salida de drenaje www.newair.com...
  • Página 79: Accesorios

    Cantidad Manguera de Escape Conector de Ventana Adaptador Control Remoto Kit de Ventana Tubería de agua Después de desempacar, verifique que los accesorios mencionados anteriormente estén incluidos y revise sus propósitos en la sección de instalación de este manual. www.newair.com...
  • Página 80: Montaje E Instalación

    ● Este aparato no debe instalarse en un lugar húmedo, como un cuarto de lavado o un baño. ● Esta unidad no debe instalarse en un recinto de limpieza en seco. ● Los enchufes eléctricos que suministran energía a este aparato deben cablearse de acuerdo con los requisitos de seguridad locales. (Fig.8) www.newair.com...
  • Página 81: Introducción De Instalación De La Manguera De Escape

    Fíjela con la tuerca (apriétela ligeramente), coloque la placa interior en la placa exterior, ajústela a una longitud adecuada y apriete la tuerca. www.newair.com...
  • Página 82: Alarma De Bandeja De Agua Llena

    (Si la bomba de agua está dañada, cuando la bandeja de agua esté llena, retire el tapón de goma en la parte inferior de la unidad para drenar el agua). www.newair.com...
  • Página 83: Instrucciones De Uso

    Boton de Encendido Deshumidificante Velocidad de Ventilador Abanico Subir Temperatura Calefaccion Bajar Temperatura ClimaSensor Modo de Operación Oscilar Temporizador Velocidad Alta de Ventilador Oscilacion Velocidad Media de Ventilador Velocidad Baja de Ventilador Modo Sueño Tanque de Agua Lleno Enfriamiento www.newair.com...
  • Página 84: Apariencia Y Función Del Control Remoto

    ClimaSensor Automática Oscilación Tiempo de Temporizador Temporizador Encendido/Apagado Modo Dormir Velocidad de Ventilador Pantalla de Temperatura Notas: - No deje caer el control remoto. - No coloque el control remoto en un lugar expuesto a la luz solar directa. www.newair.com...
  • Página 85: Instrucciones De Uso

    5) Presione el botón POWER para encender la unidad. ANTES DE USAR Aviso: Rango de temperatura de funcionamiento: Refrigeración máxima Refrigeración mínima (Bajo techo/en exteriores) (Bajo techo/en exteriores) 89.6/109.4 (°F) 64/64 Calefacción mínima Calefacción máxima (Bajo techo/en exteriores) (Bajo techo/en exteriores) 68/23 (°F) 80/75.2 www.newair.com...
  • Página 86: Función De Enfriamiento

    ● Se mostrará “Preset ON Time” (Tiempo de encendido preestablecido) en el panel de operaciones. ● “ON Time” (Temporizador ENCENDIDO) se puede configurar en cualquier momento de 0 a 24 horas. ● Presione el botón TIMER nuevamente para confirmar la configuración. La luz indicadora del temporizador se iluminará. www.newair.com...
  • Página 87: Oscilación Automática

    ● Mientras está en modo de calefacción, presione el botón SLEEP en el control remoto para establecer la temperatura inicial deseada. La temperatura establecida disminuirá 2 °F después de una hora y 4 °F después de 2 horas. ● Presione el botón SLEEP nuevamente para cancelar estos ajustes. www.newair.com...
  • Página 88: Drenaje Del Agua

    (el sensor de temperatura de la habitación dentro de la máquina estará temporalmente inactivo). Esta función se apagará si la unidad no ha recibido una señal del control remoto en 30 minutos. Luego, la unidad volverá al sensor de temperatura ambiente dentro de la unidad para controlar la temperatura. www.newair.com...
  • Página 89: Limpieza Y Mantenimiento

    ● Montaje: Coloque el filtro de aire en la rejilla de entrada y reemplace todos los componentes como estaban. LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DE LA UNIDAD Limpie la superficie de la unidad con un detergente neutro y un paño húmedo, luego límpielo con un paño seco. www.newair.com...
  • Página 90: Solución De Problemas

    4. Código E0 El sensor de temperatura de Reemplace el sensor de falló temperatura (nota: la unidad seguirá funcionando sin reemplazo). 5. Código E1 Fallo en el sensor de Reemplace el sensor de temperatura del temperatura del condensador condensador. www.newair.com...
  • Página 91 Depósito de agua lleno al Vacíe el depósito de agua. enfriar 6. Código E3 Fallo en el sensor de Reemplace el sensor de temperatura del temperatura del evaporador evaporador. 7. Código E4 Depósito de agua lleno al Vacíe el depósito de agua. calentar www.newair.com...
  • Página 92: Instrucciones Para Reparar Electrodomésticos Que Contienen R32

    (como una llama abierta) podría generar riesgo de incendio o explosión. Todas las posibles fuentes de ignición, incluido el tabaquismo, deben mantenerse lo suficientemente alejadas del lugar de instalación, reparación, remoción y eliminación, durante el cual los procesos podrían liberarse refrigerante inflamable al espacio circundante. Antes de que www.newair.com...
  • Página 93 Las comprobaciones iniciales de seguridad incluirán: comprobar que los condensadores están descargados (esto debe hacerse de forma segura para evitar la posibilidad de que se produzcan chispas); verificar que no haya componentes eléctricos activos o cables www.newair.com...
  • Página 94: Reparaciones De Componentes Sellados

    ● NOTA: El uso de sellador de silicona puede inhibir la eficacia de algunos tipos de equipos de detección de fugas. No es necesario aislar los componentes intrínsecamente seguros antes de trabajar en ellos. www.newair.com...
  • Página 95: Reparación De Componentes Intrínsecamente Seguros

    ● NOTA: Ejemplos de métodos de detección de fugas de fluidos son – método de burbuja, – método de agentes fluorescentes www.newair.com...
  • Página 96: Extracción Y Evacuación

    ● Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no esté cerca de ninguna fuente de ignición y de que haya una ventilación adecuada. www.newair.com...
  • Página 97: Procedimientos De Carga

    Asegúrese de que el cilindro esté situado en la balanza antes de que se lleve a cabo la recuperación; g) Inicie el proceso de recuperación y trabaje de acuerdo con las instrucciones del fabricante; www.newair.com...
  • Página 98: Etiquetado

    Consulte al fabricante en caso de duda. www.newair.com...
  • Página 99 El proceso de evacuación se realizará antes de devolver el compresor a los proveedores. Solo se utilizará calentamiento eléctrico del cuerpo del compresor para acelerar este proceso. Cuando se drena aceite de un sistema, este proceso debe llevarse a cabo de manera segura. www.newair.com...
  • Página 100: Competencia Del Personal De Servicio

    Apagar el aparato o abrir la carcasa no tiene ningún efecto significativo sobre la seguridad. La ventilación de la habitación no debe apagarse durante los procedimientos de reparación. ● Información sobre el concepto de componentes sellados y envolventes sellados según IEC 60079-15: 2010. www.newair.com...
  • Página 101 - Purgue el circuito frigorífico con nitrógeno exento de oxígeno. - Vacíe el circuito de refrigerante. - Purgue el circuito de refrigerante con nitrógeno durante 5 min (no es necesario para refrigerantes A2L). www.newair.com...
  • Página 102 Evacúe de nuevo (no es necesario para refrigerantes A2L). d) Apague el compresor y drene el aceite. ● Vacíe el circuito de refrigerante. ● Purgar el circuito frigorífico con nitrógeno durante 5 min. ● Evacuar de nuevo. ● Corte el compresor y drene el aceite. www.newair.com...
  • Página 103 ● El número máximo de equipos que se permite almacenar juntos será determinado por las regulaciones locales. www.newair.com...
  • Página 104: Garantía Del Fabricante

    Newair ™. El comprador será responsable de los gastos de traslado o transporte. Las piezas y / o unidades de reemplazo serán nuevas, refabricadas o reacondicionadas y están sujetas a la discreción del fabricante.