Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25

Enlaces rápidos

• MOVI•
TRAVEL COT
(AR)
‫السفر‬
‫رسير‬
(CS) CESTOVÁNÍ COT
(DE)
REISEBETT
(EN) TRAVEL COT
(ES)
CUNA DE VIAJE
(FR)
LIT DE VOYAGE
(HU)
UTAZOAGY
(IT)
LETTINO DA VIAGGIO
MODEL:MOVI
EN 12227:2010, EN 716-1
‫االستخدام‬
‫دليل‬
NÁVOD K OBSLUZE
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MANUAL DE USO
GUIDE D'UTILISATION
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER UTENTE
(NL)
REISWIEG
(PL) ŁÓŻECZKO TURYSTYCZNE
(PT)
BERÇO DE VIAGEM
(RO)
PAT DE CĂLĂTORIE
(RU)
КРОВАТКА ДЛЯ ПУТЕШЕСТВИЙ
(SK)
CESTOVNÁ POSTEĽ
(SV) RESESÄNG
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
NÁVOD NA POUŽITIE
ANVÄNDARMANUAL
Rev. 1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kinderkraft MOVI

  • Página 1 • MOVI• TRAVEL COT ‫االستخدام‬ ‫دليل‬ (NL) REISWIEG GEBRUIKSAANWIJZING (AR) ‫السفر‬ ‫رسير‬ NÁVOD K OBSLUZE (CS) CESTOVÁNÍ COT INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) ŁÓŻECZKO TURYSTYCZNE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES (DE) REISEBETT (PT) BERÇO DE VIAGEM USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE (EN) TRAVEL COT (RO) PAT DE CĂLĂTORIE...
  • Página 3 AR ........................9 CS ......................... 11 DE ........................ 15 EN ........................ 20 ES ......................... 24 FR ......................... 28 HU ........................ 33 IT ........................37 NL ........................ 41 PL ......................... 45 PT ......................... 50 RO ........................ 54 RU ........................ 58 SK ......................... 61 SV.........................
  • Página 9 ‫عميلنا المحت‬ Kinderkraft ‫نشكرك عىل اختيار جهاز‬ ‫السالمة والجودة دائم ً ا ف ي مقدمة أولوياتنا، تمتع بمنتجنا واعلم بأنك قد أصبت‬ ‫وتأت ي‬ ‫تصميماتنا موجهة لألطفال‬ . ‫االختيار األفضل‬ ‫معلومات هامة، احتفظ بهذا الدليل للرجوع‬ ‫إليها مستقبال اق ر أ الدليل بعناية‬...
  • Página 10 ً َّ • ‫كامال وأن جميع آليات القفل شغالة قبل وضع طفلك ف ي‬ ‫ب تر كيبا‬ ‫تأكد من أن قفص اللعب مر ك‬ . ‫القفص‬ . ‫شهر ً ا‬ • ‫ألقىص لعمر الطفل للعب بالقفص‬ ‫الحد ا‬ ‫يجب استخدام القاعدة دائم ً ا ف ي أدت وضعية بمجرد أن يبلغ الطفل من العمر ما يكف ي للجلوس أو‬ •...
  • Página 11: Vážený Zákazníku

    ‫الغرض المعد ألجله بما ف ي ذلك عىل وجه التحديد حقوق النسخ والتأليف واإلتاحة بشكل كىل ي أو جزت ئ ي دون الحصول‬ ‫عىل موافقة رس ر كة‬ 4Kraft Sp. z o.o . ‫إىل عواقب قانونية‬ Vážený zákazníku! Děkujeme‫ي‬za‫ي‬zakoupení‫ي‬výrobku‫ي‬značky‫ي‬Kinderkraft. Tvoříme‫ي‬výrobky‫ي‬pro‫ي‬vaše‫ي‬dítě‫ –ي‬dbáme‫ي‬vždy‫ي‬na‫ي‬bezpečnost‫ي‬a‫ي‬kvalitu‫ي‬a‫ي‬zajišťujeme‫ي‬tak‫ي‬ pohodlí‫ي‬toho‫ي‬nejlepšího‫ي‬výběru.‫ي‬ DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ, ČTĚTE...
  • Página 12 POZORNĚ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ VAROVÁNÍ • Buďte si vědomi rizika, jaké představujte otevřený oheň a jiné silné zdroje tepla, jako jsou radiátory/elektrická nebo plynová kamna apod. umístěná poblíž výrobku. • Nepoužívejte výrobek, pokud je jakákoliv jeho část poškozená, prodřená nebo pokud chybí, používejte jen díly schválené...
  • Página 13 • Musíte‫ي‬mít‫ي‬na‫ي‬vědomí,‫ي‬že‫ي‬předměty‫ي‬zanechané‫ي‬uvnitř‫ي‬ohrádky‫ي‬mohou‫ي‬sloužit‫ي‬ jako‫ي‬podpěra‫ي‬nožičky‫ي‬nebo‫ي‬vytvářet‫ي‬riziko‫ي‬udušení‫ي‬a‫ي‬udávení.‫ي‬ • Všechno‫ي‬spojení‫ي‬by‫ي‬nakonec‫ي‬měla‫ي‬být‫ي‬řádně‫ي‬dotažena.‫ي‬ • Nepoužívejte‫ي‬produkt,‫ي‬pokud‫ي‬je‫ي‬jakákoli‫ي‬jeho‫ي‬součást‫ي‬poškozená,‫ي‬natržená‫ي‬nebo‫ي‬ chybí‫ي‬některý‫ي‬prvek.‫ي‬Používejte‫ي‬výhradně‫ي‬součásti‫ي‬schválené‫ي‬výrobcem.‫ي‬Díly‫ي‬lze‫ي‬ získat‫ي‬výhradně‫ي‬od‫ي‬výrobce.‫ي‬Nepoužívejte‫ي‬součásti,‫ي‬které‫ي‬nejsou‫ي‬autorizovány‫ي‬ výrobcem.‫ي‬ • Pokud‫ي‬necháte‫ي‬děťátko‫ي‬v‫ي‬postýlce‫ي‬bez‫ي‬dohledu,‫ي‬vždy‫ي‬zkontrolujte,‫ي‬zda‫ي‬je‫ي‬boční‫ي‬ vstup‫ي‬uzavřený‫ي‬zipem.‫ي‬ Rám‫ي‬postýlky Plastové‫ي‬nohy‫ي‬x4 Nohy x4 Matrace 1. Montáž postýlky s matrací na horní úrovni (obr. I) Vyjměte‫ ي‬postýlku‫ ي‬z‫ ي‬tašky.‫ ي‬Pro‫ ي‬rozložení‫ ي‬postýlky‫ ي‬zatáhněte‫ ي‬za‫ ي‬kratší‫ ي‬strany‫ ي‬rámu‫( ي‬obr.‫ ي‬A).‫ي‬ Vložte‫ي‬plastové‫ي‬nohy‫ي‬do‫ي‬nohou‫ي‬postýlky‫(ي‬obr.‫ي‬B).‫ي‬Spojte‫ي‬nohy‫ي‬postýlky‫ي‬s‫ي‬rámem‫ي‬postýlky‫(ي‬obr.‫ي‬...
  • Página 14 Nesušte‫ي‬v bubnové‫ي‬sušičce jemným‫ي‬čisticím‫ي‬prostředkem. Nečistěte‫ي‬chemicky Nebělte. Nežehlete. Záruka Na‫ي‬všechny‫ي‬Výrobky‫ي‬Kinderkraft‫ي‬se‫ي‬vztahuje‫ي‬záruka‫ي42ي‬měsíců.‫ي‬Období‫ي‬záruční‫ي‬ochrany‫ي‬ začíná‫ي‬dnem‫ي‬vydání‫ي‬zboží‫ي‬kupujícímu. Záruka‫ ي‬se‫ ي‬vztahuje‫ ي‬pouze‫ ي‬na‫ ي‬území‫ ي‬členských‫ ي‬států‫ ي‬Evropské‫ ي‬Unie‫ ي‬s‫ ي‬výjimkou‫ي‬ zámořských‫ي‬území‫(ي‬v‫ي‬souladu‫ي‬s‫ي‬aktuálním‫ي‬skutkovým‫ي‬stavem,‫ي‬včetně‫ي‬zejména:‫ي‬Azorské‫ي‬ ostrovy, Madeira, Kanárské‫ ي‬Ostrovy,‫ ي‬Francouzské‫ ي‬zámořské‫ ي‬departamenty,‫ ي‬Ålandy,‫ي‬ Athos,‫ي‬Ceuta,‫ي‬Melilla,‫ي‬Helgoland,‫ي‬Büsingen‫ي‬am‫ي‬Hochrhein,‫ي‬Campione‫ي‬d'Italia‫ي‬a‫ي‬Livigno),‫ي‬ a‫ ي‬také‫ ي‬na‫ ي‬území‫ ي‬Spojeného‫ ي‬Království‫ ي‬velké‫ ي‬Británie‫ ي‬a‫ ي‬Severního‫ ي‬Irska,‫ ي‬s‫ ي‬výjimkou‫ي‬...
  • Página 15 ي‬které‫ ي‬mu‫ ي‬náleží‫ ي‬vůči‫4 ي‬KRAFT‫ ي‬sp.‫ ي‬z‫ ي‬o.o..‫ ي‬Záruka‫ ي‬nevylučuje,‫ ي‬neomezuje‫ ي‬ani‫ي‬ nepozastavuje‫ي‬práva‫ي‬zákazníka‫ي‬vyplývající‫ي‬z‫ي‬ustanovení‫ي‬o zárukách‫ي‬za‫ي‬vady‫ي‬prodané‫ي‬věci. 10. Úplný‫ ي‬obsah‫ ي‬záručních‫ ي‬podmínek‫ ي‬je‫ ي‬k‫ ي‬dispozici‫ ي‬na‫ ي‬webových‫ ي‬stránkách‫ي‬ WWW.KINDERKRAFT.COMhttp://WWW.KINDERKRAFT.COM Všechna‫ ي‬práva‫ ي‬na‫ ي‬toto‫ ي‬zpracování‫ ي‬náleží‫ ي‬výhradně‫ ي‬společnosti‫4 ي‬Kraft‫ ي‬Sp.‫ ي‬z‫ ي‬o.o.‫ ي‬Jakékoli‫ي‬ neoprávněné‫ ي‬použití‫ ي‬v‫ ي‬rozporu‫ ي‬s‫ ي‬jejich‫ ي‬zamýšleným‫ ي‬účelem,‫ ي‬zejména:‫ ي‬použití,‫ ي‬kopírování,‫ي‬...
  • Página 16 AUFBEWAHREN AUFMERKSAM LESEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND SCHUTZMASSNAHMEN WARNUNG: • Beachten Sie die Risiken offener Flammen und anderer starken Wärmequellen wie Radiatoren / Elektro- oder Gasheizgeräte, etc. , die in der Nähe des Produkts sind. • Das Produkt nicht verwenden, wenn ein Teil davon gebrochen, gerissen ist oder ein Element fehlt, verwenden Sie nur vom Hersteller autorisierte Bestandteile.
  • Página 17 • Verwenden Sie das Laufgitter nicht ohne Sockel. • Stellen Sie vor dem Bringen Ihres Kindes ins Laufgitter sicher, dass es vollständig ausgeklappt ist und alle Verriegelungen aktiviert sind. • Das‫ي‬Laufgitter‫ي‬ist‫ي‬für Kinder bis 36 Monate. • Der Boden sollte immer auf die niedrigste Position gestellt werden, bis das Kind als genug ist, um zu sitzen, knien oder aufzustehen.
  • Página 18 Nehmen Sie das Kinderbett aus der Tasche. Ziehen Sie an den kurzen Seiten des Rahmens, um‫ي‬das‫ي‬Kinderbett‫ي‬aufzuklappen‫(ي‬Abb.‫ي‬A).‫ي‬Setzten‫ي‬Sie‫ي‬die‫ي‬Füße‫ي‬aus‫ي‬Kunststoff‫ي‬in‫ي‬die‫ي‬Beine‫ي‬des‫ي‬ Bettes ein (Abb. B). Verbinden Sie die Beine des Bettes mit dem Rahmen (Abb. C). Wenn sie richtig‫ ي‬montiert‫ ي‬werden,‫ ي‬hören‫ ي‬Sie‫ ي‬einen‫ ي‬Klick.‫ ي‬Öffnen‫ ي‬Sie‫ ي‬die‫ ي‬Schnalle‫( ي‬Abb.‫ ي‬H)‫ ي‬und‫ ي‬den‫ي‬ Reißverschluss‫ي‬um‫ي‬das‫ي‬Bett,‫ي‬um‫ي‬den‫ي‬Stoff‫ي‬auf‫ي‬die‫ي‬niedrige‫ي‬Position‫ي‬abzuwickeln.‫ي‬Befestigen‫ي‬...
  • Página 19: Pflege Und Lagerung

    Alle Kinderkraft Produkte haben 24-monatige Garantie. Die Garantiefrist beginnt an dem‫ي‬Tag,‫ي‬an‫ي‬dem‫ي‬das‫ي‬Produkt‫ي‬an‫ي‬den‫ي‬Käufer‫ي‬geliefert‫ي‬wird. Die Garantie gilt nur im Gebiet der EU-Mitgliedstaaten, mit Ausnahme von Überseegebieten‫( ي‬gemäß‫ ي‬dem‫ ي‬aktuellen‫ ي‬Sachstand, insbesondere: Azoren, Madeira, Kanarische‫ ي‬Inseln,‫ ي‬französische‫ ي‬Überseegebieten,‫ ي‬Ålandinseln,‫ ي‬Athos,‫ ي‬Ceuta,‫ ي‬Melilla,‫ي‬ Helgoland,‫ي‬Büsingen‫ي‬am‫ي‬Hochrhein,‫ي‬Campione‫ي‬d'Italia‫ي‬und‫ي‬Livigno),‫ي‬sowie‫ي‬im‫ي‬Gebiet‫ي‬des‫ي‬ Vereinigten‫ ي‬Königreichs‫ ي‬Großbritannien‫ ي‬und‫ ي‬Nordirland, mit Ausnahme von Überseegebieten‫(ي‬u.a.‫ي‬Bermuda,‫ي‬Cayman‫ي‬Islands,‫ي‬Falkland‫ي‬Islands).
  • Página 20: Safety Instructions And Precautions

    Konsequenzen haben Dear customer Thank you for choosing a product by Kinderkraft. Our designes are child-oriented – safety and quality always comes first, stay comfortable knowing that you have made the best choice. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE...
  • Página 21 • Travel cot is ready for use, only when the locking mechanisms are engaged. Check carefully that they are fully engaged before using the folding travel cot. • The lowest position of the base is the safest. When the child starts sit alone, is advised to use only this base level.
  • Página 22 Do not bleach Do not dry clean Do not iron Warranty All Kinderkraft products are covered by a 24-month warranty. The warranty period starts from the date the product is handed over to the Buyer.
  • Página 23 In some countries, it is possible to extend the warranty to a limited period of 120 months (10 years).The complete terms and conditions and the warranty extension registration form are available at WWW.KINDERKRAFT.COM The warranty is valid only in the territory indicated in paragraph 2.
  • Página 24: Importante, Guardar Para Futuras Consultas, Leer Atentamente

    4Kraft Sp. z o.o. may result in legal consequences. ¡Estimado Cliente! Gracias‫ ي‬por‫ ي‬comprar‫ ي‬el‫ ي‬producto‫ ي‬de‫ ي‬marca‫ ي‬Kinderkraft.‫ ي‬Diseñamos‫ ي‬pensando‫ ي‬en‫ ي‬su‫ ي‬hijo,‫ي‬ siempre‫ي‬nos‫ي‬preocupamos‫ي‬por‫ي‬la‫ي‬seguridad,‫ي‬la‫ي‬calidad‫ي‬y‫ي‬garantizamos‫ي‬la‫ي‬máxima‫ي‬comodidad. IMPORTANTE, GUARDAR PARA...
  • Página 25: Instalación De La Cuna Con Colchón En El Nivel Superior (Fig. I)

    • Si‫ ي‬se‫ ي‬deja‫ ي‬al‫ ي‬niño‫ ي‬solo‫ ي‬en‫ ي‬la‫ ي‬cuna,‫ ي‬siempre se debe comprobar si la entrada lateral‫ي‬está‫ي‬cerrada‫ي‬con‫ي‬cremallera.‫ي‬ • Todas las piezas y los accesorios de montaje deben estar bien apretados y comprobados regularmente y si es necesario se deben volver a apretar. •...
  • Página 26: Limpieza

    la cama‫ي‬con‫ي‬el‫ي‬sommier‫ي‬de‫ي‬la‫ي‬cuna‫(ي‬fig.‫ي‬C),‫ي‬un‫ي‬clic‫ي‬característico‫ي‬indicará‫ي‬un‫ي‬montaje‫ي‬correcto.‫ي‬ A‫ي‬continuación,‫ي‬fija‫ي‬los‫ي‬clips‫ي‬de‫ي‬tela‫ي‬a‫ي‬los‫ي‬clips‫ي‬del‫ي‬pie‫(ي‬fig.‫ي‬D).‫ي‬Despliega‫ي‬el‫ي‬colchón‫ي‬tirando‫ي‬de‫ي‬ un‫ ي‬lado‫( ي‬fig.‫ ي‬E),‫ ي‬coloca‫ ي‬el‫ ي‬colchón‫ ي‬sobre‫ ي‬una‫ ي‬superficie‫ ي‬limpia de modo que los soportes metálicos‫ي‬queden‫ي‬a‫ي‬la‫ي‬vista.‫ي‬Ensámblalos‫ي‬y‫ي‬fija‫ي‬las‫ي‬uniones‫ي‬con‫ي‬velcro‫(ي‬fig.‫ي‬F).‫ي‬Coloca‫ي‬el‫ي‬colchón‫ي‬ en‫ي‬la‫ي‬cuna‫(ي‬fig.‫ي‬G).‫ي‬Hay‫ي6ي‬tiras‫ي‬de‫ي‬velcro‫ي‬en‫ي‬la‫ي‬parte‫ي‬inferior‫ي‬del‫ي‬colchón.‫ي‬Pásalos‫ي‬por‫ي‬el‫ي‬fondo‫ي‬ de‫ي‬la‫ي‬cuna‫ي‬y‫ي‬sujétalos‫ي‬con‫ي‬el‫ي‬velcro‫ي‬de‫ي‬la‫ي‬parte‫ي‬inferior.‫ي‬Comprueba‫ي‬que‫ي‬la‫ي‬cremallera‫ي‬está‫ي‬ bien sujeta por el lazo (fig. H) 2. 2. Montaje de la cuna con colchón en el nivel inferior (fig. L) Saca la cama de la bolsa.
  • Página 27: Garantía

    Garantía Todos‫ ي‬los‫ ي‬productos‫ ي‬Kinderkraft‫ ي‬están‫ ي‬cubiertos‫ ي‬por‫ ي‬una‫ ي‬garantía‫ ي‬de‫ ي42 ي‬meses.‫ ي‬El periodo‫ي‬de‫ي‬garantía‫ي‬comienza‫ي‬a‫ي‬partir‫ي‬de‫ي‬la‫ي‬fecha‫ي‬de‫ي‬entrega‫ي‬del‫ي‬producto‫ي‬al‫ي‬comprador. La‫ي‬garantía‫ي‬sólo‫ي‬es‫ي‬válida‫ي‬en‫ي‬los‫ي‬países‫ي‬miembros‫ي‬de‫ي‬la‫ي‬Unión‫ي‬Europea,‫ي‬excluyendo los territorios de ultramar (tal y como se definen actualmente, incluyendo pero no limitándose‫ي‬a:‫ي‬Azores,‫ي‬Madeira,‫ي‬Islas‫ي‬Canarias,‫ي‬Departamentos‫ي‬Franceses‫ي‬de‫ي‬Ultramar,‫ي‬ Islas‫ي‬Åland,‫ي‬Athos,‫ي‬Ceuta,‫ي‬Melilla,‫ي‬Helgoland,‫ي‬Büsingen‫ي‬am‫ي‬Hochrhein,‫ي‬Campione d'Italia y‫ي‬Livigno)‫ي‬y‫ي‬el‫ي‬territorio‫ي‬del‫ي‬Reino‫ي‬Unido‫ي‬de‫ي‬Gran‫ي‬Bretaña‫ي‬e‫ي‬Irlanda‫ي‬del‫ي‬Norte,‫ي‬excluyendo‫ي‬ los‫ ي‬territorios‫ ي‬británicos‫ ي‬de‫ي‬ ultramar‫( ي‬por‫ ي‬ejemplo,‫ ي‬Bermudas,‫ ي‬Islas‫ ي‬Caimán,‫ ي‬Islas‫ي‬...
  • Página 28 10. El‫ ي‬texto‫ ي‬completo‫ ي‬de‫ ي‬las‫ ي‬condiciones‫ ي‬de‫ ي‬garantía‫ ي‬está‫ ي‬disponible en WWW.KINDERKRAFT.COM Todos los derechos del presente documento pertenecen en su totalidad a 4Kraft Sp. z o.o. Cualquier‫ ي‬uso‫ ي‬no‫ ي‬autorizado‫ ي‬de‫ ي‬los‫ ي‬mismos‫ ي‬en‫ ي‬contra‫ ي‬de‫ ي‬su‫ ي‬propósito,‫ ي‬incluyendo‫ ي‬en‫ي‬...
  • Página 29 d'étouffement ou de pendaison de bébé par ex. les câbles, les cordons, les rideaux, les stores. • N'utilisez qu'un matelas dans le lit. • Le‫ي‬lit‫ي‬parapluie‫ي‬est‫ي‬prêt‫ي‬à‫ي‬l'emploi‫ي‬seulement‫ي‬après‫ي‬avoir‫ي‬activé‫ي‬les‫ي‬dispositifs‫ي‬ de verrouillage. Avant d'utiliser le produit, assurez-vous que ces dispositifs sont bien‫ي‬activés.‫ي‬ • La‫ ي‬position‫ ي‬la‫ ي‬plus‫ ي‬basse‫ ي‬du‫ ي‬fond‫ ي‬du‫ ي‬lit‫ ي‬est‫ ي‬la‫ ي‬plus‫ ي‬sûre.‫ ي‬Ce‫ ي‬niveau‫ ي‬est‫ي‬ recommandé,‫ي‬lorsque‫ي‬bébé‫ي‬commence‫ي‬à‫ي‬se‫ي‬tenir‫ي‬assis.‫ي‬...
  • Página 30: Pieds En Plastique X4

    • Si vous laissez votre enfant le parc pour enfants sans surveillance, assurez-vous toujours‫ي‬que‫ي‬l'ouverture‫ي‬latérale‫ي‬est‫ي‬fermée‫(ي‬fermeture‫ي‬éclair). Cadre du lit Pieds en plastique x4 Pieds x4 Matelas 1. Installation du lit avec matelas au niveau supérieur (fig. I) Sortez‫ي‬le‫ي‬lit‫ي‬d'enfant‫ي‬du‫ي‬sac.‫ي‬Tirez‫ي‬vers‫ي‬le‫ي‬haut‫ي‬les‫ي‬côtés courts‫ي‬du‫ي‬cadre‫ي‬pour‫ي‬déplier‫ي‬le‫ي‬lit‫(ي‬fig.‫ي‬ A). Placez les pieds en plastique dans les pieds du lit (fig. B). Connectez les pieds du lit avec le cadre‫ي‬du‫ي‬lit‫(ي‬fig.‫ي‬C),‫ي‬un‫ي‬clic‫ي‬caractéristique‫ي‬indiquera‫ي‬un‫ي‬assemblage‫ي‬correct.‫ي‬Fixez‫ي‬ensuite‫ي‬les‫ي‬...
  • Página 31 Ne‫ي‬pas‫ي‬sécher‫ي‬en‫ي‬machine Ne‫ي‬pas‫ي‬nettoyer‫ي‬à‫ي‬sec Ne pas blanchir Ne pas repasser Garantie Tous les produits Kinderkraft sont couverts par une garantie de 24 mois. La‫ي‬période‫ي‬de‫ي‬ garantie‫ي‬commence‫ي‬à‫ي‬partir‫ي‬de‫ي‬la‫ي‬date‫ي‬de‫ي‬remise‫ي‬du‫ي‬produit‫ي‬à‫ي‬l'acheteur. La garantie n'est valable‫ي‬que‫ي‬dans‫ي‬les‫ي‬pays‫ي‬membres‫ي‬de‫ي‬l'Union‫ي‬européenne,‫ي‬à‫ي‬l'exclusion‫ي‬ des territoires d'outre-mer‫( ي‬tels‫ ي‬qu'ils‫ ي‬sont‫ ي‬définis‫ ي‬actuellement,‫ ي‬comprenant‫ي‬ notamment‫ي:ي‬Açores,‫ي‬Madère,‫ي‬Canaries,‫ي‬départements‫ي‬français‫ي‬d'outre-mer,‫ي‬îles‫ي‬Åland,‫ي‬ Athos, Ceuta, Melilla,‫ي‬Helgoland,‫ي‬Büsingen‫ي‬am‫ي‬Hochrhein,‫ي‬Campione‫ي‬d'Italia‫ي‬et‫ي‬Livigno)‫ي‬...
  • Página 32 4KRAFT sp. z o.o. La garantie n'exclut pas, ne limite pas et ne suspend pas les droits du client‫ي‬en‫ي‬matière‫ي‬de‫ي‬garantie‫ي‬pour‫ي‬les‫ي‬défauts‫ي‬des‫ي‬biens‫ي‬vendus. 10. Le texte complet des conditions de la garantie est disponible sur le site WWW.KINDERKRAFT.COM Tous‫ي‬les‫ي‬droits‫ي‬relatifs‫ي‬au‫ي‬présent‫ي‬document‫ي‬appartiennent‫ي‬entièrement‫ي‬à‫4ي‬Kraft‫ي‬Sp.‫ي‬z‫ي‬o.o.‫ي‬ Toute‫ي‬utilisation‫ي‬non‫ي‬autorisée‫ي‬de‫ي‬ceux-ci‫ي‬à‫ي‬l'encontre‫ي‬de‫ي‬leur‫ي‬but,‫ي‬y‫ي‬compris‫ي‬notamment‫ي:ي‬ l'utilisation, la copie, la duplication, ladiffusion - en tout ou en partie sans le consentement...
  • Página 33 Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük,‫ي‬hogy‫ي‬megvásárolta‫ي‬Kinderkraft‫ي‬márkájú‫ي‬termékünket.‫ي‬Termékeinket‫ي‬gyermekét‫ي‬ szem‫ي‬előtt‫ي‬tartva‫ي‬hozzuk‫ي‬létre‫ -ي‬mindig‫ي‬szem‫ي‬előtt‫ي‬tartva‫ي‬a‫ي‬biztonságot‫ي‬és‫ي‬a‫ي‬minőséget,‫ي‬így‫ي‬ biztos‫ي‬lehet‫ي‬abban,‫ي‬hogy‫ي‬a‫ي‬legjobb‫ي‬döntést‫ي‬hozta. FONTOS, ŐRIZZE MEG, FIGYELMESEN OLVASSA EL BIZTONSÁGRA ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEKRE VONATKOZÓ ÚTMUTATÓK FIGYELMEZTETÉS • Legyen tisztában azzal a veszélyforrással, amelyet a termék közelében található nyílt tűz és egyéb hőforrások, mint pl. hősugárzó/elektromos vagy gáz fűtőtest stb. jelentenek.
  • Página 34 • Mielőtt gyermekét betenné a játszótérbe, ellenőrizze, hogy a termék teljesen ki van-e hajtva, valamint, hogy minden rögzítőelem aktiválva van. • A‫ي‬játszóágyat‫ي‬maximum‫ي63ي‬hónapos.‫ي‬ • Az‫ي‬alapot‫ي‬mindig‫ي‬a‫ي‬legalacsonyabb‫ي‬helyzetbe‫ي‬állítsa,‫ي‬amíg‫ي‬a‫ي‬gyermek‫ي‬elég‫ي‬idős‫ي‬ nem‫ي‬lesz‫ي‬ahhoz,‫ي‬hogy‫ي‬üljön,‫ي‬térdeljen‫ي‬vagy‫ي‬felhúzódzkodjon. • Tilos‫ي‬a‫ي‬gyártó‫ي‬által‫ي‬nem‫ي‬jóváhagyott‫ي‬alkatrészek‫ي‬használata.‫ي‬ • Legyen tisztában‫ ي‬azzal,‫ ي‬hogy‫ ي‬a‫ ي‬játszótéren‫ ي‬belül‫ ي‬hagyott‫ ي‬tárgyak‫ ي‬lépcsőként‫ي‬ használhatók‫ي‬fel‫ي‬vagy‫ي‬fulladásveszélyt‫ي‬okozhatnak.‫ي‬ • Mindegyik‫ي‬rögzítőelem‫ي‬legyen‫ي‬mindig‫ي‬megfelelően‫ي‬meghúzva.‫ي‬...
  • Página 35 Ne‫ي‬tisztítsa‫ي‬vegyileg Ne fehérítse Ne vasalja Garancia A‫ ي‬Kinderkraft‫ ي‬Termékek‫ ي42 ي‬hónapos‫ ي‬garanciával‫ ي‬vannak‫ ي‬ellátva.‫ ي‬A‫ ي‬garanciális‫ ي‬idő‫ ي‬a‫ي‬ termék‫ي‬Vásárlónak‫ي‬való‫ي‬átadásának‫ي‬napjától‫ي‬számítandó. A‫ي‬garancia‫ي‬csak‫ي‬az‫ي‬Európai‫ي‬Unió‫ي‬tagállamaiban‫ي‬érvényes,‫ي‬a‫ي‬tengerentúli‫ي‬területeken‫ي‬nem‫ي‬ (az‫ ي‬aktuális‫ ي‬helyzetnek‫ ي‬megfelelően‫ ي‬különösen‫ ي‬az‫ ي‬alábbi‫ ي‬helyeken:‫ ي‬Azori-szigetek, Madeira,‫ ي‬Kanári-szigetek,‫ ي‬francia‫ ي‬tengerentúli‫ ي‬államok,‫ ي‬Åland-szigetek, Athos, Ceuta, Melilla,‫ ي‬Helgoland,‫ ي‬Büsingen‫ ي‬am‫ ي‬Hochrhein,‫ ي‬Campione‫ ي‬d'Italia‫ ي‬és‫ ي‬Livigno),‫ ي‬valamint‫ي‬...
  • Página 36 Reklamációt‫ ي‬az‫ ي‬alábbi‫ ي‬weboldalon‫ ي‬található‫ ي‬űrlap‫ ي‬kitöltésével‫ ي‬nyújthat‫ ي‬be:‫ي‬ WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM A‫ي‬garancia‫ي‬nem‫ي‬terjed‫ي‬ki‫ي‬az‫ي‬alábbiakra: Megjelenésbeli‫ ي‬hibák,‫ ي‬beleértve,‫ ي‬de‫ ي‬nem‫ ي‬kizárólag:‫ ي‬karcolások,‫ ي‬horpadások‫ ي‬és‫ي‬ repedések‫ ي‬a‫ ي‬műanyag‫ ي‬felületeken,‫ ي‬kivéve,‫ ي‬ha‫ ي‬a‫ ي‬meghibásodást‫ ي‬anyag- vagy gyártási‫ي‬hiba‫ي‬okozza; A‫ي‬nem‫ي‬rendeltetésszerű‫ي‬használatból‫ي‬vagy‫ي‬a‫ي‬nem‫ي‬megfelelő‫ي‬karbantartásból‫ي‬eredő‫ي‬ károk‫ -ي‬ideértve,‫ي‬de‫ي‬nem‫ي‬kizárólag:‫ي‬a‫ي‬termékek‫ي‬nem‫ي‬megfelelő‫ي‬használatából‫ي‬vagy‫ي‬ nem‫ي‬megfelelő‫ي‬karbantartásából‫ي‬eredő‫ي‬mechanikai‫ي‬károsodásait; • Olvassa el a‫ ي‬használati‫ ي‬útmutatóban‫ ي‬található‫ ي‬használati‫ ي‬és‫ ي‬karbantartási‫ي‬...
  • Página 37: Gentile Cliente

    ي‬rendeltetésnek‫ ي‬nem‫ ي‬megfelelő‫ ي‬felhasználása,‫ ي‬különösképpen:‫ ي‬a‫ ي‬másolása,‫ي‬ sokszorsítása,‫ ي‬megosztása‫ – ي‬részben‫ ي‬vagy‫ ي‬teljes‫ ي‬egészében,‫ ي‬a‫4 ي‬Kraft‫ ي‬Sp.‫ ي‬Z‫ ي‬o.o.‫ ي‬külön‫ي‬ engedélye‫ي‬nélkül,‫ي‬jogi‫ي‬következményeket‫ي‬vonhat‫ي‬maga‫ي‬után. Gentile Cliente! Grazie per aver acquistato il prodotto del marchio Kinderkraft. Progettiamo pensando al Vostro bambino - abbiamo‫ي‬sempre‫ي‬a‫ي‬cuore‫ي‬la‫ي‬sicurezza‫ي‬e‫ي‬la‫ي‬qualità,‫ي‬garantendo‫ي‬così‫ي‬il‫ي‬comfort‫ي‬ della scelta migliore. IMPORTANTE, CONSERVARE PER...
  • Página 38 • Al fine di evitare traumi al bambino in seguito a una caduta, il lettino non deve più‫ي‬essere‫ي‬utilizzato‫ي‬se‫ي‬il‫ي‬bambino‫ي‬è‫ي‬in‫ي‬grado‫ي‬di‫ي‬arrampicarsi‫ي‬e‫ي‬uscire‫ي‬dal‫ي‬lettino.‫يي‬ • ATTENZIONE - Utilizzare solo il materasso venduto con questo lettino, non aggiungere un secondo materasso su questo, rischi di soffocamento. Box – ATTENZIONE: •...
  • Página 39: Montaggio Del Lettino Con Il Materasso Sul Livello Inferiore (Fig. L)

    lettino (fig. G). Sul fondo del materasso ci sono 6 chiusure a strappo. Falle passare attraverso il fondo del lettino e fissale alle chiusure a strappo situate sul lato della parte inferiore. Controlla se la cerniera sia protetta con la fibbia (fig. H). 2.
  • Página 40 Garanzia Tutti i prodotti Kinderkraft sono coperti da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di copertura della garanzia inizia dal giorno in cui il prodotto viene consegnato all'acquirente. La‫ ي‬garanzia‫ ي‬è‫ ي‬valida‫ ي‬solo‫ ي‬sul‫ ي‬territorio‫ ي‬dei‫ ي‬paesi‫ ي‬membri‫ ي‬dell'Unione‫ ي‬Europea,‫ ي‬ad‫ي‬...
  • Página 41 Geachte klant Dank u wel voor uw aankoop van een Kinderkraft product. Wij ontwerpen met uw kind in gedachten - wij hechten altijd veel waarde aan veiligheid en kwaliteit en zorgen voor het comfort van de beste keuze.
  • Página 42 ophanging kind veroorzaken, bijv. kabels, gordijn/jaloezieënkoorden. • Gebruik in het bed niet meer dan één matras. • De reiswieg is pas klaar voor gebruik als de vergrendelmechanismen zijn ingeschakeld. Controleer voor gebruik zorgvuldig vergrendelmechanismen volledig zijn ingeschakeld. • De laagste stand van de bedbodem is het veiligst. Zodra uw kind op zichzelf begint te zitten, is het aan te raden om alleen dit niveau te gebruiken.
  • Página 43 Onderstel van het bedje Kunststof poten x4 Poten x4 Matras 1. Montage van het bedje met matras op de bovenste stand (afb. I) Haal het bedje uit de tas. Trek de korte zijden van het onderstel omhoog om het bedje uit te klappen (afb.
  • Página 44 Niet strijken Garantie Alle Kinderkraft producten komen met 24 maanden garantie. De garantieperiode gaat in op de dag dat het product aan de Koper wordt geleverd De garantie geldt alleen op het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie, met...
  • Página 45: Szanowny Kliencie

    Alle rechten voor deze bewerking behoren volledig tot 4Kraft Sp. z o.o. [BV]. Ieder gebruik strijdig met de bestemming,‫ي‬met‫ي‬name:‫ي‬gebruiken,‫ي‬kopiëren,‫ي‬vermenigvuldigen,‫ي‬ter‫ي‬ beschikking stellen - in het geheel of gedeeltelijk zonder toestemming van 4Kraft Sp. z o.o. kan rechterlijke gevolgen hebben. Szanowny Kliencie! Dziękujemy‫ي‬za‫ي‬zakup‫ي‬produktu‫ي‬marki‫ي‬Kinderkraft.‫ي‬Tworzymy‫ي‬z‫ي‬myślą‫ي‬o‫ي‬Twoim‫ي‬dziecku‫ –ي‬zawsze dbamy o‫ي‬bezpieczeństwo‫ي‬i‫ي‬jakość,‫ي‬zapewniając‫ي‬tym‫ي‬samym‫ي‬komfort‫ي‬najlepszego‫ي‬wyboru.
  • Página 46 WAŻNE, ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ, PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE • Bądź świadom ryzyka, jakie stanowi otwarty ogień oraz inne silne źródła ciepła, takie jak promienniki/grzejniki elektryczne lub gazowe itp. umieszczone w pobliżu produktu. • Nie używać produktu, jeżeli jakikolwiek jego element jest uszkodzony, rozdarty lub brakuje elementu, używać...
  • Página 47 • Gdy‫ي‬dziecko‫ي‬będzie‫ي‬w‫ي‬stanie‫ي‬usiąść,‫ي‬raczkować‫ي‬lub‫ي‬podciągnąć‫ي‬się‫ي‬to‫ي‬podstawa‫ي‬ powinna‫ي‬być‫ي‬zawsze‫ي‬używana‫ي‬w‫ي‬najniższej‫ي‬pozycji. • Nie‫ي‬można‫ي‬używać‫ي‬akcesoriów‫ي‬niezatwierdzonych przez producenta. • Należy‫ي‬mieć‫ي‬świadomość,‫ي‬że‫ي‬przedmioty‫ي‬pozostawione‫ي‬wewnątrz‫ي‬kojca‫ي‬mogą‫ي‬ posłużyć‫ ي‬jako‫ ي‬podparcie‫ ي‬stopy‫ ي‬lub‫ ي‬stanowić‫ ي‬zagrożenie‫ ي‬uduszeniem‫ ي‬lub‫ي‬ zadławieniem. • Wszystkie‫ي‬połączenia‫ي‬w‫ي‬kojcu‫ي‬powinny‫ي‬być‫ي‬zawsze‫ي‬odpowiednio‫ي‬dokręcone.‫ي‬ • Nie‫ي‬używać‫ي‬produktu,‫ي‬jeżeli‫ي‬jakikolwiek‫ي‬jego‫ي‬element‫ي‬jest‫ي‬uszkodzony,‫ي‬rozdarty‫ي‬ lub‫ ي‬brakuje‫ ي‬elementu,‫ ي‬używać‫ ي‬tylko‫ ي‬elementów‫ ي‬dopuszczonych‫ ي‬przez‫ي‬ producenta.‫ ي‬Części‫ ي‬można‫ ي‬pozyskać‫ ي‬wyłącznie‫ ي‬od‫ ي‬producenta.‫ ي‬Nie‫ ي‬używać‫ي‬ części‫ي‬nie‫ي‬autoryzowanych‫ي‬przez‫ي‬producenta.‫ي‬...
  • Página 48: Gwarancja Nie Obejmuje

    łagodnym‫ي‬środkiem‫ي‬myjącym. Nie‫ي‬czyścić‫ي‬chemicznie Nie‫ي‬wybielać Nie‫ي‬prasować Gwarancja Wszystkie Produkty Kinderkraft objęte‫ ي‬są‫ - ي42 ي‬miesięczną‫ ي‬gwarancją.‫ ي‬Okres‫ ي‬ochrony‫ي‬ gwarancyjnej‫ي‬rozpoczyna‫ي‬się‫ي‬z‫ي‬dniem‫ي‬wydania‫ي‬produktu‫ي‬Kupującemu. Gwarancja‫ي‬obowiązuje‫ي‬wyłącznie‫ي‬na‫ي‬terytorium‫ي‬krajów‫ي‬członkowskich‫ي‬Unii‫ي‬Europejskiej‫ي‬ z‫ي‬wyłączeniem‫ي‬terytoriów‫ي‬zamorskich‫(ي‬zgodnie‫ي‬z‫ي‬aktualnym stanem faktycznym, w tym w‫ ي‬szczególności:‫ ي‬Azory,‫ ي‬Madera,‫ ي‬Wyspy‫ ي‬Kanaryjskie,‫ ي‬Francuskie‫ ي‬departamenty‫ي‬ zamorskie,‫ي‬Wyspy‫ي‬Alandzkie,‫ي‬Athos,‫ي‬Ceuta,‫ي‬Melilla,‫ي‬Helgoland,‫ي‬Büsingen‫ي‬am‫ي‬Hochrhein,‫ي‬ Campione‫ ي‬d’Italia‫ ي‬i‫ ي‬Livigno)‫ ي‬oraz‫ ي‬na‫ ي‬terytorium‫ ي‬Zjednoczonego‫ ي‬Królestwa Wielkiej Brytaniii‫...
  • Página 49 Okres gwarancji‫ ي‬na‫ ي‬akcesoria‫ ي‬dołączone‫ ي‬do‫ ي‬urządzenia‫ ي‬wynosi‫ ي6 ي‬miesięcy‫ ي‬od‫ ي‬daty‫ي‬ sprzedaży,‫ي‬z‫ي‬wyłączeniem‫ي‬uszkodzeń‫ي‬opisanych‫ي‬powyżej. Niniejsze‫ي‬warunki‫ي‬gwarancji‫ي‬mają‫ي‬charakter‫ي‬uzupełniający‫ي‬w‫ي‬stosunku‫ي‬do‫ي‬ustawowych‫ي‬ uprawnień‫ ي‬Klienta‫ ي‬przysługujących‫ ي‬Klientowi‫ ي‬wobec 4KRAFT sp. z o.o.. Gwarancja nie wyłącza,‫ي‬nie‫ي‬ogranicza‫ي‬ani‫ي‬nie‫ي‬zawiesza‫ي‬uprawnień‫ي‬Klienta‫ي‬wynikających‫ي‬z‫ي‬przepisów‫ي‬o‫ي‬ rękojmi‫ي‬za‫ي‬wady‫ي‬rzeczy‫ي‬sprzedanej. 10. Pełna‫ ي‬treść‫ ي‬Warunków‫ ي‬Gwarancji‫ ي‬jest‫ ي‬dostępna‫ ي‬na‫ ي‬stronie‫ ي‬internetowej‫ي‬ WWW.KINDERKRAFT.COM Wszelkie‫ي‬prawa‫ي‬do‫ي‬niniejszego‫ي‬opracowania‫ي‬należą‫ي‬w‫ي‬całości‫ي‬do‫4ي‬Kraft‫ي‬Sp.‫ي‬z‫ي‬o.o.‫ي‬Jakiekolwiek‫ي‬ ich‫ي‬nieuprawnione‫ي‬użycie‫ي‬niezgodnie‫ي‬z‫ي‬ich‫ي‬przeznaczeniem,‫ي‬w‫ي‬tym‫ي‬szczególności:‫ي‬używanie,‫ي‬ kopiowanie,‫ي‬powielanie,‫ي‬udostępnianie‫ –ي‬w całości‫ي‬lub‫ي‬części‫ي‬bez‫ي‬zgody‫4ي‬Kraft‫ي‬Sp.‫ي‬z‫ي‬o.o.‫ي‬może‫ي‬ skutkować‫ي‬konsekwencjami‫ي‬natury‫ي‬prawnej.
  • Página 50: Prezado Cliente

    Prezado Cliente! Obrigado por adquirir um produto Kinderkraft. Criamos nossos produtos pensando em seus filhos - sempre nos preocupamos‫ي‬com‫ي‬a‫ي‬segurança‫ي‬e‫ي‬qualidade,‫ي‬garantindo‫ي‬assim‫ي‬o‫ي‬conforto‫ي‬ da melhor escolha. IMPORTANTE! GUARDAR PARA USO POSTERIOR. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E PRECAUÇÕES ATENÇÃO • Esteja ciente dos riscos de chamas abertas e outras fontes de calor fortes, como radiadores/aquecedores elétricos ou a gás, etc.
  • Página 51 • Antes de colocar o seu filho no parque infantil, certifique-se de que o mesmo está totalmente desdobrado e de que todos os mecanismos de bloqueio foram ativados. • O cercadinho‫ي‬é‫ي‬destinado‫ي‬a‫ي‬crianças‫ي‬de‫ي‬até‫ي63ي‬meses.‫ي‬ • A‫ي‬base‫ي‬deve‫ي‬ser‫ي‬sempre‫ي‬colocada‫ي‬na‫ي‬posição‫ي‬mais‫ي‬baixa‫ي‬até‫ي‬a‫ي‬criança‫ي‬ter‫ي‬idade‫ي‬ suficiente para sentar, ajoelhar ou escalar. • É‫ي‬proibido‫ي‬o‫ي‬uso‫ي‬de‫ي‬peças‫ي‬năo‫ي‬aprovadas‫ي‬pelo‫ي‬fabricante.‫ي‬...
  • Página 52 Não‫ي‬lavar.‫ي‬O‫ي‬produto‫ي‬pode‫ي‬ser‫ي‬ lavado delicadamente com Não‫ي‬secar na secadora pano‫ي‬húmido‫ي‬e‫ي‬sabão‫ي‬neutro. Não‫ي‬lavar‫ي‬a‫ي‬seco Não‫ي‬utilizar‫ي‬lixívia Não‫ي‬engomar Garantia Todos‫ي‬os‫ي‬produtos‫ي‬Kinderkraft‫ي‬são‫ي‬cobertos‫ي‬por‫ي‬uma‫ي‬garantia‫ي‬de‫ي42ي‬meses.‫ي‬O‫ي‬período‫ي‬ de‫ي‬proteção‫ي‬da‫ي‬garantia‫ي‬começa‫ي‬no‫ي‬dia‫ي‬em‫ي‬que‫ي‬o‫ي‬produto‫ي‬é‫ي‬entregue‫ي‬ao‫ي‬Cliente. A garantia‫ ي‬é‫ ي‬válida‫ ي‬apenas‫ ي‬no‫ ي‬território‫ ي‬dos‫ ي‬estados‫ ي‬membros‫ ي‬da‫ ي‬União‫ ي‬Europeia,‫ي‬ excluindo‫ي‬territórios‫ي‬ultramarinos‫(ي‬de‫ي‬acordo‫ي‬com‫ي‬o‫ي‬estado‫ي‬atual‫ي‬dos‫ي‬fatos,‫ي‬incluindo‫ي‬em‫ي‬ particular:‫ي‬Açores,‫ي‬Madeira,‫ي‬Ilhas‫ي‬Canárias,‫ي‬departamentos‫ي‬ultramarinos‫ي‬franceses,‫ي‬Ilhas‫ي‬ Aland,‫ي‬Athos,‫ي‬Ceuta‫ي,ي‬Melilla,‫ي‬Helgoland,‫ي‬Büsingen‫ي‬am‫ي‬Hochrhein,‫ي‬Campione‫ي‬d'Italia‫ي‬e‫ي‬ Livigno)‫ي‬e‫ي‬o‫ي‬território‫ي‬do‫ي‬Reino‫ي‬Unido‫ي‬da‫ي‬Grã-Bretanha e Irlanda do Norte, excluindo os territórios‫ي‬ultramarinos‫ي‬britânicos‫(ي‬incluindo‫ي‬Bermuda,‫ي‬Ilhas‫ي‬Cayman,‫ي‬Ilhas‫ي‬Malvinas). A‫ي‬garantia‫ي‬do‫ي‬fabricante‫ي‬não‫ي‬se‫ي‬aplica‫ي‬a‫ي‬países‫ي‬não‫ي‬mencionados‫ي‬acima. Os termos da garantia adicional podem ser especificados pelo Vendedor.
  • Página 53 As‫ ي‬reclamações‫ ي‬devem‫ ي‬ser‫ ي‬apresentadas‫ ي‬através‫ ي‬do‫ ي‬preenchimento‫ ي‬do‫ ي‬formulário‫ي‬ disponível‫ي‬no‫ي‬site WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM A‫ي‬garantia‫ي‬não‫ي‬cobre: Os‫ي‬danos‫ي‬cosméticos,‫ي‬incluindo,‫ي‬mas‫ي‬não‫ي‬se‫ي‬limitando‫ي‬a:‫ي‬arranhões,‫ي‬amassados‫ي‬e rachaduras‫ي‬no‫ي‬plástico,‫ي‬a‫ي‬menos‫ي‬que‫ي‬a‫ي‬falha‫ي‬seja‫ي‬devido‫ي‬a‫ي‬um‫ي‬material‫ي‬ou‫ي‬defeito‫ي‬ de‫ي‬fabricação; Os‫ي‬danos‫ي‬resultantes‫ي‬de‫ي‬uso‫ي‬impróprio‫ي‬ou‫ي‬manutenção‫ي‬deficiente‫ -ي‬incluindo, mas não‫ي‬se‫ي‬limitando‫ي‬a:‫ي‬danos‫ي‬mecânicos‫ي‬a‫ي‬produtos‫ي‬causados‫ي‬por‫ي‬uso‫ي‬impróprio‫ي‬ou‫ي‬ manutenção‫ي‬deficiente; • Leia‫ي‬o‫ي‬manual‫ي‬de‫ي‬uso‫ي‬e‫ي‬manutenção‫ي‬do‫ي‬produto‫ي‬incluído‫ي‬no‫ي‬manual‫ي‬de‫ي‬operação; Os danos causados por‫ ي‬montagem,‫ ي‬instalação‫ ي‬ou‫ ي‬desmontagem‫ ي‬inadequada‫ ي‬de‫ي‬ produtos‫ي‬e/ou‫ي‬acessórios; • Leia‫ ي‬as‫ ي‬instruções‫ ي‬de‫ ي‬uso‫ ي‬e‫ ي‬montagem‫ ي‬do‫ ي‬produto‫ ي‬incluídas no manual de instruções;...
  • Página 54: Stimate Client

    ي-ي‬no‫ي‬todo‫ي‬ou‫ ي‬em‫ي‬parte,‫ي‬sem‫ي‬o‫ي‬consentimento‫ي‬da‫4ي‬Kraft‫ي‬Sp.‫ي‬z‫ي‬o.o.‫ي‬pode‫ي‬ resultar‫ي‬em‫ي‬consequências‫ي‬jurídicas. Stimate Client! Vă‫ ي‬mulțumim‫ ي‬prentru‫ ي‬achiziționarea‫ ي‬produsului‫ ي‬marca‫ ي‬Kinderkraft. Le‫ ي‬creem‫ ي‬cu‫ ي‬gândul‫ ي‬la‫ ي‬Copilul‫ي‬ dumneavoatră‫ -ي‬întodeauna‫ي‬siguranţă‫ي‬şi‫ي‬calitatea‫ي‬sunt‫ي‬pe‫ي‬primul‫ي‬loc,‫ي‬oferind‫ي‬în‫ي‬același‫ي‬timp‫ي‬confortul‫ي‬ celei mai bune alegeri. IMPORTANT, A SE PĂSTRA PENTRU CONSULTĂRI VIITOARE, CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ ȘI PRECAUȚII AVERTIZARE •...
  • Página 55 • AVERTISMENT - Folosiți‫ي‬doar‫ي‬salteaua‫ي‬vândută‫ي‬cu‫ي‬acest‫ي‬pătuț,‫ي‬nu‫ي‬adăugați‫ي‬o‫ي‬a‫ي‬ doua saltea pe aceasta, pericole de sufocare. Țarc - AVERTIZARE: • Nu poziționați țarcul în apropierea flăcărilor deschise sau a altor surse de căldură. • Nu utilizați țarcul fără suport. • Înainte de punerea bebelușului în țarcul de joacă, asigurați-vă că este complet extins și că...
  • Página 56 A‫ي‬nu‫ي‬se‫ي‬curăța‫ي‬chimic A‫ي‬nu‫ي‬se‫ي‬folosi‫ي‬înălbitor A nu se călca Garanții Uz visiem Kinderkraft izstrādājumiem‫ ي‬attiecas‫ ي42 ي‬mēnešu‫ ي‬garantija.‫ ي‬Garantijas‫ي‬ aizsardzības‫ي‬periods‫ي‬sākas‫ي‬dienā,‫ي‬kad‫ي‬izstrādājums‫ي‬tiek‫ي‬izsniegts‫ي‬Pircējam. Garantija‫ ي‬darbojas‫ ي‬tikai‫ ي‬Eiropas‫ ي‬Savienības‫ ي‬dalībvalstu‫ ي‬teritorijā,‫ ي‬izņemot‫ ي‬aizjūras‫ي‬ teritorijas‫( ي‬atbilstoši‫ ي‬pašreizējam‫ ي‬faktiskajam‫ ي‬stāvoklim,‫ ي‬tostarp‫ ي‬jo‫ ي‬īpaši:‫ ي‬Azoru‫ ي‬salas,‫ي‬ Madeiru,‫ي‬Kanāriju‫ي‬salas,‫ي‬Francijas‫ي‬aizjūras‫ي‬departamentus,‫ي‬Ālandu‫ي‬salas,‫ي‬Atonu,‫ي‬Seūtu,‫ي‬ Melilju,‫ ي‬Helgolandi,‫ ي‬Bīsingeni,‫ ي‬Kampioni‫ ي‬d’Italiju‫ ي‬un‫ ي‬Livinjo),‫ ي‬kā‫ ي‬arī‫ ي‬Lielbritānijas‫ ي‬un‫ي‬...
  • Página 57 Bermudu salas, Kaimanu salas, Folklenda salas). Ražotāja‫ ي‬garantija‫ ي‬nedarbojas‫ ي‬valstīs,‫ ي‬kas‫ ي‬nav‫ ي‬iepriekš‫ ي‬minētas.‫ ي‬Pārdevējs‫ ي‬var‫ ي‬noteikt‫ي‬ papildgarantijas noteikumus. În‫ي‬unele‫ي‬țări‫ي‬este‫ي‬posibilă‫ي‬extinderea‫ي‬garanției‫ي‬până‫ي‬la‫ي021ي‬de‫ي‬luni‫ي01(ي‬ani)‫ي‬pentru‫ي‬o‫ي‬ perioadă‫ي‬limitată.‫ي‬Noteikumu‫ي‬pilns‫ي‬saturs‫ي‬un‫ي‬garantijas‫ي‬pagarināšanas‫ي‬reģistrācijas‫ي‬ veidlapa‫ي‬ir‫ي‬pieejami‫ي‬tīmekļa‫ي‬vietnē‫ي‬WWW.KINDERKRAFT.COM. Garantija darbojas tikai‫ي‬teritorijā,‫ي‬kas‫ي‬norādīta‫ .2ي‬punktā. Reklamācijas‫ ي‬sūdzības‫ ي‬ir‫ ي‬jāiesniedz,‫ ي‬aizpildot‫ ي‬veidlapu,‫ ي‬kas‫ ي‬pieejama‫ ي‬tīmekļa‫ ي‬vietnē‫ي‬ WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM. Garantija neattiecas uz: kosmētiskiem‫...
  • Página 58 Šie‫ ي‬garantijas‫ ي‬noteikumi‫ ي‬papildina‫ ي‬likumā‫ ي‬paredzētas‫ ي‬klienta‫ ي‬tiesības‫ ي‬attiecībā‫ ي‬uz‫ي‬ uzņēmumu‫4 ي‬KRAFT sp. z o.o. Garantija‫ ي‬neizslēdz,‫ ي‬neierobežo‫ ي‬un‫ ي‬nepaplašina‫ ي‬Klienta‫ي‬ tiesības,‫ ي‬kas‫ ي‬izriet‫ ي‬no‫ ي‬tiesību‫ ي‬aktu‫ ي‬noteikumiem‫ ي‬par‫ ي‬viņa‫ ي‬tiesībām‫ ي‬pārdotas‫ ي‬lietas‫ي‬ trūkumu‫ي‬gadījumā. 10. Garantijas‫ي‬noteikumu‫ي‬pilns‫ي‬saturs‫ي‬ir‫ي‬pieejams‫ي‬tīmekļa‫ي‬vietnē‫ي‬WWW.KINDERKRAFT.COM. Toate‫ي‬drepturile‫ي‬asupra‫ي‬acestui‫ي‬studiu‫ي‬aparțin‫ي‬în‫ي‬totalitate‫ي‬companiei‫4ي‬Kraft‫ي‬Sp.‫ي‬z‫ي‬o.o.‫ي‬Orice‫ي‬ utilizare‫ي‬neautorizată‫ي‬contrar‫ي‬scopului‫ي‬propus,‫ي‬în‫ي‬special:‫ي‬utilizarea,‫ي‬copierea,‫ي‬reproducerea,‫ي‬ distribuirea - integral‫ي‬sau‫ي‬parțial,‫ي‬fără‫ي‬acordul‫4ي‬Kraft‫ي‬Sp.‫ي‬z‫ي‬o.o.‫ي‬poate‫ي‬duce‫ي‬la‫ي‬consecințe‫ي‬legale.
  • Página 59 • Самая‫ ي‬низкая‫ ي‬позиция‫ ي‬нижней‫ ي‬части‫ ي‬кровати‫ - ي‬самая‫ ي‬безопасная.‫ ي‬Когда‫ي‬ ребенок‫ ي‬начинает‫ ي‬сидеть‫ ي‬самостоятельно,‫ ي‬рекомендуется‫ ي‬использовать‫ي‬ только‫ي‬эту‫ي‬позицию.‫ي‬ • Если‫ ي‬вы‫ ي‬оставляете‫ ي‬своего‫ ي‬ребенка‫ ي‬в‫ ي‬постели‫ ي‬без‫ ي‬присмотра,‫ ي‬всегда‫ي‬ проверяйте,‫ي‬чтобы‫ي‬боковой‫ي‬вход‫ي‬был‫ي‬закрыт‫ي‬молнией.‫ي‬ • Все сборочные детали и фитинги должны быть хорошо затянуты, регулярно...
  • Página 60 1. Соберите детскую кроватку с матрасом на верхнем уровне (рис. І) Достаньте‫ي‬кроватку‫ي‬из‫ي‬сумки.‫ي‬Потяните‫ي‬за‫ي‬короткие‫ي‬стороны‫ي‬рамы,‫ي‬чтобы‫ي‬разложить‫ي‬ кроватку‫(ي‬рис.‫ي‬А).‫ي‬Вставьте‫ي‬пластиковые‫ي‬ножки‫ي‬в‫ي‬ножки‫ي‬детской‫ي‬кроватки‫(ي‬рис.‫ي‬В).‫ي‬ Соедините‫ي‬ножки‫ي‬детской‫ي‬кроватки‫ي‬с‫ي‬каркасом‫ي‬кроватки‫(ي‬рис.‫ي‬С)‫ي‬о‫ي‬правильной‫ي‬ установке‫ي‬свидетельствует‫ي‬характерный‫ي‬щелчок.‫ي‬Затем‫ي‬застегните‫ي‬тканевые‫ي‬застежки‫ي‬с‫ي‬ помощью‫ي‬ножных‫ي‬пряжек‫(ي‬рис.‫ي‬D).‫ي‬Разложите‫ي‬матрас,‫ي‬потянув‫ي‬за‫ي‬одну‫ي‬сторону‫(ي‬рис.‫ي‬E)‫ي‬ положите‫ي‬матрас‫ي‬на‫ي‬чистую‫ي‬поверхность‫ي‬так,‫ي‬чтобы‫ي‬были‫ي‬видны‫ي‬металлические‫ي‬опоры.‫ي‬ Соедините‫ي‬их‫ي‬вместе‫ي‬и‫ي‬закрепите‫ي‬место‫ي‬соединения,‫ي‬застегнув‫ي‬липучки‫(ي‬рис.‫ي‬F).‫ي‬ Поместите‫ي‬матрас‫ي‬в‫ي‬кроватку‫(ي‬рис.‫ي‬G).‫ي‬Внизу‫ي‬матраса‫ي‬есть‫ي6ي‬липучок.‫ي‬Проденьте‫ي‬их‫ي‬ через‫ي‬дно‫ي‬кроватки‫ي‬и‫ي‬закрепите‫ي‬на‫ي‬липучки‫ي‬внизу.‫ي‬Убедитесь,‫ي‬что‫ي‬ползунок‫ي‬ зафиксирован‫ي‬пряжкой‫(ي‬рис.‫ي‬H). 2. Сборка детской кроватки с матрасом на нижнем уровне (рис. L) Достаньте‫ ي‬кроватку‫ ي‬из‫ ي‬сумки.‫ ي‬Потяните‫ ي‬за‫ ي‬короткие‫ ي‬стороны‫ ي‬рамы,‫ ي‬чтобы‫ ي‬разложить‫ي‬ кроватку‫( ي‬рис.‫...
  • Página 61: Vážený Zákazník

    Всі‫ي‬права‫ي‬на‫ي‬дану‫ي‬розробку‫ي‬повністю‫ي‬належать‫ي‬ТОВ‫4ي‬kraft.‫ي‬Будь-яке‫ي‬несанкціоноване‫ي‬їх‫ي‬ використання‫ ي‬не‫ ي‬за‫ ي‬призначенням,‫ ي‬в‫ ي‬тому‫ ي‬числі,‫ ي‬зокрема:‫ ي‬використання,‫ ي‬копіювання,‫ي‬ відтворення,‫ ي‬спільне‫ ي‬використання-повністю‫ ي‬або‫ ي‬частково‫ ي‬без‫ ي‬згоди‫ ي‬ТОВ‫4 ي‬Kraft може‫ي‬ призвести‫ي‬до‫ي‬судових‫ي‬наслідків. Vážený zákazník! Ďakujeme,‫ي‬že‫ي‬ste‫ي‬si‫ي‬zakúpili‫ي‬produkt‫ي‬značky‫ي‬Kinderkraft. Naším‫ي‬cieľom‫ي‬je‫ي‬spokojnosť‫ي‬vášho‫ي‬dieťaťa‫–ي‬ vždy‫ي‬dbáme‫ي‬o‫ي‬bezpečnosť‫ي‬a‫ي‬kvalitu‫ي‬a‫ي‬garantujeme‫ي‬maximálne‫ي‬pohodlie. DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POTREBY, ČÍTAJTE POZORNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA VAROVANIE •...
  • Página 62 • Produkt nepoužívajte, ak je ktorákoľvek jeho časť poškodená, roztrhnutá alebo ak chýba niektorá časť, používať možno len prvky odporúčané výrobcom. • Do postieľky sa nesmú ukladať žiadne predmety, zároveň sa nesmie klásť do blízkosti iných zariadení, ktoré by mohli predstavovať oporu pre chodidlo alebo nebezpečenstvo udusenia či uškrtenia dieťaťa, napr.
  • Página 63 • Ak‫ي‬nechávate‫ي‬dieťa‫ي‬v‫ي‬Ohrádka‫ي‬bez‫ي‬dozoru,‫ي‬vždy‫ي‬skontrolujte,‫ي‬či‫ي‬je‫ي‬bočný‫ي‬vchod‫ي‬ uzavretý‫ي‬suchým‫ي‬zipsom.‫ي‬ Rám‫ي‬postieľky Plastové‫ي‬nožičky‫ي‬x4 Nohy x4 Matrac 1. Montáž detskej postieľky s matracom v hornej polohe (obr. I) Vyberte‫ي‬postieľku‫ي‬z‫ي‬balenia.‫ي‬Potiahnutím‫ي‬za‫ي‬kratšie‫ي‬boky‫ي‬rámu‫ي‬rozložíte‫ي‬detskú‫ي‬postieľku‫ي‬ (obr.‫ي‬A).‫ي‬Vložte‫ي‬plastové‫ي‬nožičky‫ي‬do‫ي‬nôh‫ي‬detskej‫ي‬postieľky‫(ي‬obr.‫ي‬B).‫ي‬Nohy‫ي‬postieľky‫ي‬spojte‫ي‬s‫ي‬ rámom‫ي‬postieľky‫(ي‬obr.‫ي‬C),‫ي‬až‫ي‬kým‫ي‬nebudete‫ي‬počuť‫ي‬charakteristické‫ي‬cvaknutie,‫ي‬ktoré‫ي‬ znamená‫ي‬správnu‫ي‬montáž.‫ي‬Následne‫ي‬spojte‫ي‬spony‫ي‬materiálu‫ي‬so‫ي‬sponami‫ي‬na‫ي‬nohy‫(ي‬obr.‫ي‬D).‫ي‬ Rozložte‫ي‬matrac‫ي‬potiahnutím‫ي‬za‫ي‬jednu‫ي‬stranu‫(ي‬obr.‫ي‬E)‫ي‬a‫ي‬položte‫ي‬ho‫ي‬na‫ي‬čistý‫ي‬povrch‫ي‬tak,‫ي‬aby boli‫ي‬viditeľné‫ي‬kovové‫ي‬podpery.‫ي‬Spojte‫ي‬ich‫ي‬k‫ي‬sebe‫ي‬a‫ي‬miesto‫ي‬spoju‫ي‬zabezpečte‫ي‬pomocou‫ي‬ suchých‫ي‬zipsov‫(ي‬obr.‫ي‬F).‫ي‬Vložte‫ي‬matrac‫ي‬do‫ي‬postieľky‫(ي‬obr.‫ي‬G).‫ي‬V‫ي‬dolnej‫ي‬časti‫ي‬matraca‫ي‬je‫ي6ي‬ suchých‫ي‬zipsov.‫ي‬Vložte‫ي‬ich‫ي‬z‫ي‬vnútornej‫ي‬strany‫ي‬pod‫ي‬matrac‫ي‬a‫ي‬prilepte‫ي‬k‫ي‬suchým‫ي‬zipsom na ráme‫ي‬postele.‫ي‬Skontrolujte,‫ي‬či‫ي‬je‫ي‬zips‫ي‬zaistený‫ي‬sponou‫(ي‬obr.‫ي‬H). 2. Montáž detskej postieľky s matracom v dolnej polohe (obr. L) Vyberte‫ي‬postieľku‫ي‬z‫ي‬balenia.‫ي‬Potiahnutím‫ي‬za‫ي‬kratšie‫ي‬boky‫ي‬rámu‫ي‬rozložíte‫ي‬detskú‫ي‬postieľku‫(ي‬obr.‫ي‬...
  • Página 64 Rám‫ي‬a‫ي‬nohy‫ –ي‬kovový‫ي‬rám‫ي‬očistite‫ي‬mäkkou,‫ي‬čistou,‫ي‬vlhkou‫ي‬handričkou‫ي‬a‫ي‬jemným‫ي‬mydlom. Neprať.‫ي‬Výrobok‫ي‬sa‫ي‬môže‫ي‬ jemne‫ي‬umyť‫ي‬vlhkou‫ي‬ Nesušiť‫ي‬v‫ي‬bubnovej‫ي‬sušičke handričkou‫ي‬a‫ي‬jemným‫ي‬ čistiacim‫ي‬prostriedkom. Nečistiť‫ي‬chemicky Nebieliť Nežehliť Záruka Všetky‫ي‬Výrobky‫ي‬Kinderkraft‫ي‬majú‫-42ي‬mesačnú‫ي‬záruku.‫ي‬Záručná‫ي‬doba‫ي‬začína‫ي‬od‫ي‬dátumu‫ي‬ dodania‫ي‬výrobku‫ي‬Kupujúcemu. Záruka‫ي‬platí‫ي‬iba‫ي‬na‫ي‬území‫ي‬členských‫ي‬štátov‫ي‬Európskej‫ي‬únie,‫ي‬s‫ي‬výnimkou‫ي‬zámorských‫ي‬území‫ي‬ (podľa‫ي‬aktuálneho‫ي‬stavu,‫ي‬jedná‫ي‬sa‫ي‬predovšetkým‫ي‬o:‫ي‬Azory,‫ي‬Madeira,‫ي‬Kanárske‫ي‬ostrovy,‫ي‬ Zámorský‫ ي‬departement,‫ ي‬Alandy,‫ ي‬Athos,‫ ي‬Ceuta,‫ ي‬Melilla,‫ ي‬Helgoland,‫ ي‬Büsingen‫ ي‬am‫ي‬ Hochrhein,‫ي‬Campione‫ي‬d'Italia‫ي‬a‫ي‬Livigno)‫ي‬a‫ي‬na‫ي‬území‫ي‬Spojeného‫ي‬kráľovstva‫ي‬Veľkej‫ي‬Británie‫ي‬ a‫ي‬Severného‫ي‬Írska,‫ي‬s‫ي‬výnimkou‫ي‬britských‫ي‬zámorských‫ي‬území‫(ي‬o.‫ي‬i.‫ي‬Bermudy,‫ي‬Kajmanské‫ي‬ ostrovy,‫ي‬Falklandské‫ي‬ostrovy). V‫ي‬krajinách,‫ي‬ktoré‫ي‬nie‫ي‬sú‫ي‬uvedené‫ي‬vyššie,‫ي‬záruka‫ي‬výrobcu‫ي‬neplatí.‫ي‬Podmienky‫ي‬dodatočnej‫ي‬ záruky‫ي‬môže‫ي‬stanoviť‫ي‬predajca. V‫ي‬niektorých‫ي‬krajinách‫ي‬je‫ي‬možné‫ي‬predĺžiť‫ي‬záruku‫ي‬na‫ي‬obmedzenú‫ي‬dobu‫ي‬až‫ي021ي‬mesiacov‫ي‬ (10 rokov). Úplné‫ي‬podmienky‫ي‬a‫ي‬registračný‫ي‬formulár‫ي‬na‫ي‬predĺženie‫ي‬záruky‫ي‬sú‫ي‬k‫ي‬dispozícii‫ي‬ na‫ي‬webovej‫ي‬stránke‫ي‬WWW.KINDERKRAFT.COM Záruka‫ي‬je‫ي‬platná‫ي‬výhradne‫ي‬na‫ي‬území‫ي‬uvedenom‫ي‬v‫ي‬ods.‫.2ي‬ Reklamácie‫ ي‬sa‫ ي‬musia‫ ي‬predložiť‫ ي‬vyplnením‫ ي‬formulára‫ ي‬uvedeného‫ ي‬na‫ ي‬webovej‫ ي‬stránke‫ي‬...
  • Página 65 - ي‬úplne‫ ي‬alebo‫ ي‬čiastočne‫ ي‬bez‫ ي‬súhlasu‫ ي‬spoločnosti‫4 ي‬Kraft‫ ي‬Sp.‫ ي‬z‫ ي‬o.o.‫ ي‬môže‫ ي‬mať‫ ي‬za‫ي‬ následok‫ي‬právne‫ي‬dôsledky. KÄRA KUNDER! Tack‫ ي‬för‫ ي‬att‫ ي‬du‫ ي‬köpte‫ ي‬en‫ي‬Kinderkraft-produkt.‫ ي‬Vi‫ ي‬skapar‫ ي‬med‫ي‬ditt‫ ي‬barn‫ي‬i‫ ي‬åtanke‫ - ي‬vi bryr oss alltid om säkerhet‫ي‬och‫ي‬kvalitet,‫ي‬vilket‫ي‬säkerställer‫ي‬komforten‫ي‬för‫ي‬det‫ي‬bästa‫ي‬valet. VIKTIGT! LÄS VÄNLIGT OCH...
  • Página 66 REFERENSER. SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VARNING • Var medveten om riskerna med öppen eld och andra starka värmekällor som el- eller gasvärmare / värmare etc. nära produkten. • Använd inte produkten om någon komponent är skadad, sönderriven eller saknas, använd endast komponenter som godkänts av tillverkaren. •...
  • Página 67 • Använd‫ ي‬inte‫ ي‬produkten‫ ي‬om‫ ي‬någon‫ ي‬komponent‫ ي‬är‫ ي‬skadad,‫ ي‬sönderriven‫ ي‬eller‫ي‬ saknas,‫ي‬använd‫ي‬endast‫ي‬komponenter‫ي‬som‫ي‬godkänts‫ي‬av‫ي‬tillverkaren.‫ي‬Delar‫ي‬kan‫ي‬ endast‫ي‬erhållas‫ي‬från‫ي‬tillverkaren.‫ي‬Använd‫ي‬inte‫ي‬delar‫ي‬som‫ي‬inte‫ي‬är‫ي‬auktoriserade‫ي‬ av tillverkaren. • Om‫ي‬du‫ي‬lämnar‫ي‬ditt‫ي‬barn‫ي‬i‫ي‬lekhage‫ي‬obevakad,‫ي‬alltid‫ي‬kontrollera‫ي‬att‫ي‬sidoingången‫ي‬ stängs‫ي‬med‫ي‬dragkedja. Spjälsram Plastben x4 Ben x4 Madrass 1. Montering av spjälsäng med madrassen på den övre nivån (fig. I) Ta‫ي‬spjälsängen‫ي‬ur‫ي‬påsen.‫ي‬Dra‫ي‬i‫ي‬kortsidorna‫ي‬på‫ي‬ramen‫ي‬för‫ي‬att‫ي‬fälla‫ي‬ut‫ي‬spjälsängen‫(ي‬fig.‫ي‬A).‫ي‬För‫ي‬in‫ي‬ plastbenen‫ي‬i‫ي‬spjälsängens‫ي‬ben‫(ي‬bild‫ي‬B).‫ي‬Anslut‫ي‬spjälsängens‫ي‬ben‫ي‬med‫ي‬spjälsängramen‫(ي‬fig.‫ي‬C),‫ي‬ korrekt‫ي‬montering‫ي‬indikeras‫ي‬med‫ي‬ett‫ي‬klick.‫ي‬Fäst‫ي‬sedan‫ي‬tygfästet‫ي‬med‫ي‬benspännen‫(ي‬fig.‫ي‬D).‫ي‬Fäll‫ي‬ ut madrassen genom att dra i ena sidan (fig. E), placera madrassen‫ ي‬på‫ ي‬en‫ ي‬ren‫ ي‬yta‫ ي‬så‫ ي‬att‫ي‬ metallfästena‫...
  • Página 68: Storbritanniens Territorium Storbritannien Och Nordirland Exklusive De Brittiska

    Kan‫ي‬ej‫ي‬kemtvättas Blek inte Stryk inte Garanti Alla Kinderkraft-produkter omfattas av en 24-månaders‫ي‬garanti.‫ي‬Garantiperioden‫ي‬börjar‫ي‬ samma‫ي‬dag‫ي‬som‫ي‬produkten‫ي‬levereras‫ي‬till‫ي‬köparen. Garantin‫ ي‬är‫ ي‬endast‫ ي‬giltig‫ ي‬inom‫ ي‬EU:‫ ي‬s‫ ي‬territorium,‫ ي‬med‫ ي‬undantag‫ ي‬för‫ ي‬utomeuropeiska‫ي‬ territorier‫( ي‬beroende‫ ي‬på‫ ي‬det‫ ي‬faktiska‫ ي‬läget,‫ ي‬inklusive‫ ي‬särskilt:‫ ي‬Azorerna,‫ ي‬Madeira,‫ي‬ Kanarieöarna,‫ ي‬franska‫ ي‬utomeuropeiska‫ ي‬departementen,‫ ي‬Ålandsöarna,‫ ي‬Athos,‫ ي‬Ceuta,‫ي‬...
  • Página 69 ..‫ ي‬Garantin‫ ي‬utesluter,‫ ي‬begränsar‫ ي‬eller‫ ي‬upphäver‫ ي‬inte‫ ي‬kundens‫ ي‬rättigheter‫ ي‬till‫ ي‬följd‫ ي‬av‫ي‬ bestämmelserna‫ي‬om‫ي‬garantin‫ي‬för‫ي‬defekter‫ي‬i‫ي‬det‫ي‬sålda‫ي‬föremålet. 10. Den‫ي‬ fullständiga‫ي‬ texten‫ي‬ till‫ي‬ garantivillkoren‫ي‬ finns‫ي‬ på‫ي‬ webbplatsen‫ي‬ WWW.KINDERKRAFT.COM Alla‫ ي‬rättigheter‫ ي‬som‫ ي‬till‫ ي‬denna‫ ي‬användarmanual‫ ي‬tillhör‫ ي‬helt‫4 ي‬Kraft‫ ي‬Sp.‫ ي‬Zoo.‫ ي‬All‫ ي‬obehörig‫ي‬ användning‫ي‬som‫ي‬strider‫ي‬mot‫ ي‬deras‫ي‬avsedda‫ي‬syfte,‫ي‬inklusive‫ي‬särskilt:‫ي‬användning,‫ي‬kopiering,‫ي‬ duplicering, delning - helt‫ي‬eller‫ي‬delvis‫ي‬utan‫ي‬tillstånd‫ي‬från‫4ي‬Kraft‫ي‬Sp.‫ي‬Zoo.‫ي‬kan‫ي‬leda‫ي‬till‫ي‬rättsliga‫ي‬ konsekvenser.