C O M UN IC A Z IO N I A L C LIE N T E
C US T O M E R IN F O R M A T IO N
LA P R E S E N T E S C H E D A P R O D O T T O
T H IS P R O D UC T LIS T M US T B E
D E V E E S S E R E C O N S E G N A T A A L
D E LIV E R E D T O T H E C US T O M E R
C LIE N T E UN IT A M E N T E A LLA
T O G E T H E R WIT H T H E P UR C H A S E D
M E R C E A C Q UIS T A T A
M A T E R IA L
S ga be llo - S e dia ( F us t o ) : 'B a hia -
S t o o l - C ha ir ( F ra m e ) : ' B a hia - B a s il
B a s il - P a lm '
- P a lm '
M o de llo : C S / 18 14 - 18 15 - 18 17 - 18 18 - 18 19 -
M o de l: C S / 18 14 - 18 15 - 18 17 - 18 18 - 18 19 -
18 3 4 - 18 2 0 - 18 11- 18 2 7 - 18 3 3
18 3 4 - 18 2 0 - 18 11- 18 2 7 - 18 3 3
M a t e ria li
M a t e ria ls
Struttura in massello di faggio verniciato
Structure in lacquered beech hardwo o d
Oppure
Or
Struttura in massello di frassino verniciato
Structure in lacquered ash hardwo o d
P arti in metallo cro mato o verniciato
P arts in chro med o r lacquered metal
Oppure
Or
Struttura in metallo cro mato o verniciato
Structure in chro med o r lacquered metal
Is t ruzio ni d'us o
Us e r ins t ruc t io ns
P er il mo ntaggio fare riferimento alle relative
Refer to the instructio ns fo r assembly
istruzio ni
A l fine di garantire la stabilità e la durata nel
In o rder to guarantee stability and life o f the
tempo dell'artico lo , si co nsiglia di verificare
article, perio dically check that the screws are
perio dicamente il co rretto serraggio delle
co rrectly tightened
viterie
Il pro do tto no n è adatto ad uso esterno
The pro duct is no t suitable fo r o utdo o r use
Lo sgabello - la sedia va utilizzato /a co n le
The sto o l - the chair must be used with its fo ur
quattro gambe o la base appo ggiate/a sempre
legs o r its base resting o n the flo o r at all times
sul pavimento
No n salire in piedi sullo sgabello - sulla sedia
Do no t stand o n the sto o l - the chair
Evitare la vicinanza alle fo nti di calo re
P lease keep away fro m any heating so urce
P er interventi di strao rdinaria manutenzio ne o
Fo r majo r maintenance o r repairs, co nsult the
di riparazio ne rivo lgersi al rivendito re di fiducia
retailer
Una vo lta dismessi il pro do tto o d i suo i
Once the pro duct o r its co mpo nents are no
co mpo nenti no n vanno dispersi nell' ambiente,
lo nger used, make sure that they are dispo sed
ma co nferiti ai sistemi pubblici di smaltimento
o f co rrectly thro ugh the public waste dispo sal
rifiuti
services
C o ns igli di m a nut e nzio ne
M a int e na nc e re c o m m e nda t io ns
I liquidi ro vesciati devo no essere asso rbiti
A ny spills sho uld be wiped up immediately with
immediatamente co n un panno pulito e
a clean, dry clo th
asciutto
P er la pulizia delle parti in legno , utilizzare
To clean wo o den parts, use pro ducts that are
esclusivamente pro do tti specifici
specifically fo r wo o d
P er la pulizia delle parti in metallo , utilizzare
To clean metal parts, use pro ducts that are
esclusivamente pro do tti specifici
specifically fo r metal
No n usare pro do tti abrasivi
Do no t use abrasive pro ducts
La Calligaris S.p.a. declina o gni respo nsabilità
Calligaris S.p.a. disclaims any respo nsibility
derivante da un uso impro prio dell'o ggetto
deriving fro m inco rrect use o f the abo ve
so pra descritto
mentio ned o bject
All manuals and user guides at all-guides.com
M IT T E ILUN G A N D IE KUN D E N
D IE V O R LIE G E N D E KA R T E M IT D E N
T E C H N IS C H E N D A T E N D E S
P R O D UKT S IS T D E M KUN D E N
Z US A M M E N M IT D E M
E IN G E KA UF T E N P R O D UKT Z U
ÜB E R G E B E N
T re s e rho c k e r - S t uhl ( G e s t e ll ) :
' B a hia - B a s il - P a lm '
M o de ll: C S / 18 14 - 18 15 - 18 17 - 18 18 - 18 19 -
18 3 4 - 18 2 0 - 18 11- 18 2 7 - 18 3 3
M a t e ria lie n
Gestell aus massivem, gebeiztem B uchenho lz
Oder
Gestell aus massivem, gebeiztem Eschenho lz
M etallteile verchro mt o der lackiert
Oder
Gestell aus verchro mten o der lackiertem
M etall
G e bra uc hs a nwe is ung
Zur M o ntage die entsprechende
Gebrauchsanweisung ko nsultieren
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
B eständigkeit des A rtikels, ist die regelmäßige
P rüfung der ko rrekten Schraubenbefestigung
ratsam
Das P ro dukt ist für die A ußenanwendung nicht
geeignet
Der Ho cker - der Stuhl wird mit den vier ständig
auf dem B o den aufliegenden B einen, o der
So ckel, verwendet
Steigen Sie nicht mit den Füßen auf den
Ho cker - den Stuhl
Vo n Wärmequellen fernhalten
Wenden Sie sich für außero rdentliche
Wartungsarbeiten o der Reparaturen an den
Händler Ihres Vertrauens
Wenn das P ro dukt o der seine Ko mpo nenten
keine Verwendung mehr findet, dann muß es
entsprechend über ö ffentliche M üllesyteme
entso rgt werden
Wa rt ungs hinwe is e
Verschüttete Flüssigkeiten müssen so fo rt mit
einem sauberen und tro ckenen Tuch entfernt
werden
Verwenden Sie zur Reinigung der Ho lzteile
ausschließlich P ro dukte, die speziell für Ho lz
geeignet sind
Verwenden Sie zur Reinigung der M etallteile
ausschließlich P ro dukte, die speziell für M etall
geeignet sind
B enutzen Sie keine Schleifmittel
Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung
bei unsachgemäßem Gebrauch des P ro dukts
C O M M UN IC A T IO N S A U C LIE N T
C O M UN IC A C IO N E S A L C LIE N T E
LA F IC H E P R O D UIT D O IT ÊT R E
LA F IC H A D E P R O D UC T O D E B E
R E M IS E A U C LIE N T A V E C LA
E N V IA R S E A L C LIE N T E J UN T O A LA
M A R C H A N D IS E
M E R C A N C IA
T a bo ure t - C ha is e ( S t ruc t ure ) :
T a bure t e - S illa ( C ue rpo ) : 'B a hia -
'B a hia - B a s il - P a lm '
B a s il - P a lm '
M o dè le : C S / 18 14 - 18 15 - 18 17 - 18 18 - 18 19 -
M o de lo : C S / 18 14 - 18 15 - 18 17 - 18 18 - 18 19 -
18 3 4 - 18 2 0 - 18 11- 18 2 7 - 18 3 3
18 3 4 - 18 2 0 - 18 11- 18 2 7 - 18 3 3
M a t é ria ux
M a t e ria le s
Structure en hêtre massif verni
Estructura en haya maciza lacada
Ou
O
Structure en frêne massif verni
Estructura en fresno macizo lacado
P arties en métal chro mé o u verni
P artes en metal cro mado o lacado
Ou
O
Structure en métal chro mé o u verni
Estructura en metal lacado o cro mado
Ins t ruc t io ns
Ins t ruc c io ne s de us o
P ara el mo ntaje seguir las instruccio nes al pie
P o ur l' assemblage vo ir les instructio ns
de la letra
A l fin de garantizar la estabilidad y la duració n
A fin de garantir la stabilité et la durée de l'article
en el tiempo del artículo , se aco nseja co ntro lar
il est co nseillé de vérifier pério diquement le
perió dicamente que lo s to rnillo s sean
serrage des vis
co rrectamente apretado s
El pro ducto no es apto para el uso en
Le pro duit n' est pas prévu po ur l' extérieur
exterio res
La chaise et le tabo uret do ivent to ujo urs être
El taburete - la silla deben ser utilizado s co n las
utilisé avec les quatre pieds o u la base bien
cuatro patas o la base apo yadas siempre al
appuyés au so l.
suelo
Ne pas mo nter sur le tabo uret - la chaise avec
No subirse de pie so bre el taburete - la silla
les pieds
Eviter le co ntact avec les so urces de chaleur
Rehuir las fuentes de calo r
P o ur to ute interventio n d' entretien
En caso de reparacio nes o de matenimiento
extrao rdinaire o u de réparatio n, co ntacter le
extrao rdinario dirigirse al co mercio vendedo r
revendeur
A la fin de so n utilisatio n, le pro duit o u ses
éléments ne do ivent pas etre abando nnés dans
Cuando se deseche el pro ducto utilizar lo s
l' enviro nnement, mais dépo sés auprès des
canales apro priado s
centres de traitement et d' éliminatio n des
déchets
C o ns e ils d' e nt re t ie n
C o ns e jo s de m a nt e nim ie nt o
Lo s líquido s derramado s deben ser
Les liquides renversés do ivent être abso rbés
abso rbido s inmediatamente co n un paño
immédiatement avec un chiffo n pro pre et sec
limpio y seco
P o ur le netto yage des parties en bo is, utiliser
P ara la limpieza de las partes de madera, utilizar
exclusivement des pro duits spécifiques po ur le
exclusivamente pro ducto s específico s para la
bo is
madera
P o ur le netto yage des parties en métal, utiliser
P ara la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivement des pro duits spécifiques po ur le
exclusivamente pro ducto s específico s para el
métal
metal
Ne pas utiliser des pro duits abrasifs
No usar pro ducto s abrasivo s
Calligaris S.p.a. décline to ute respo nsabilité en
Calligaris S.p.a. declina to da respo nsabilidad
cas d' utilisatio n erro née de l' o bjet indiqué ci-
derivada de una utilisacio n inapro priada de lo s
dessus
o bjecto s arriba descrito s