Acerca de OutBack Power Technologies OutBack Power Technologies es líder en tecnología avanzada de conversión de energía. Nuestros productos incluyen inversores/cargadores de onda sinusoidal pura, reguladores de carga con seguidor del punto de máxima potencia, componentes de comunicación de sistemas, así como disyuntores, baterías, accesorios y sistemas montados.
Instrucciones importantes de seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES En el manual hay instrucciones importantes de seguridad del regulador y la pantalla del sistema MATE3. Lea todas las instrucciones e indicadores de precaución sobre el MATE3 y todos los accesorios o cualquier equipo adicional incluido en la instalación.
Instrucciones importantes de seguridad Definiciones A continuación se encuentra una lista de iniciales, términos y definiciones que se usan junto con este producto. Tabla 1 Términos y definiciones Término Definición Arranque avanzado del generador Salida de 12 voltios o relé interruptor auxiliar para dispositivos de OutBack Corriente alterna;...
Instrucciones importantes de seguridad Seguridad general ADVERTENCIA: Limitaciones de uso Este equipo NO se debe utilizar con equipos médicos de soporte vital ni con otros equipos o dispositivos médicos. PRECAUCIÓN: Daños al equipo Utilice solo componentes o accesorios recomendados o vendidos por OutBack Power Technologies o sus agentes autorizados.
Instrucciones importantes de seguridad Especificaciones reglamentarias Consulte todas las especificaciones e información reglamentaria, incluidas las certificaciones, en la página 154. Recursos necesarios Es necesario instalar este producto de acuerdo con las regulaciones y las normas de seguridad pertinentes. Si lo instala en los Estados Unidos, las prácticas de conexión deben cumplir con los requisitos del código eléctrico nacional (Norteamérica) (NEC).
Instrucciones importantes de seguridad Información sobre el reciclaje IMPORTANTE: Reciclaje de sistemas electrónicos y baterías Las baterías se consideran residuos peligrosos y se deben reciclar de acuerdo con la normativa local. Los inversores y otros sistemas electrónicos contienen metales y plásticos que se deben reciclar.
Instrucciones importantes de seguridad Departamento de recursos naturales de Canadá Sitio web: http://www.nrcan-rncan.gc.ca/mms-smm/busi-indu/rec-rec-eng.htm Dirección: 580 Booth Ottawa, ON K1A 0E8 Tel.: +1.613.995.0947 Teléfono para sordomudos: +1.613.996.4397 (Teléfono general y para sordomudos: de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora del Este) Oficina de gestión de residuos, Canadá...
Contenidos Instrucciones importantes de seguridad ................. 1 Símbolos utilizados ..................................1 Dirigido a......................................1 Definiciones......................................2 Seguridad general.................................... 3 Seguridad personal..................................3 Especificaciones reglamentarias ..............................4 Recursos necesarios ..................................4 Recursos adicionales..................................4 Información sobre el reciclaje............................... 5 Introducción........................11 Propósito......................................11 Funciones......................................11 Características....................................11...
Página 10
Contenidos Teclas directas.................................... 55 Tecla directa del INVERSOR ..................................55 Tecla directa del CARGADOR..................................56 Tecla directa del GENerador..................................60 Tecla directa de EVENTOS..................................61 Tecla directa de ENTRADA DE CA................................62 Tecla directa de FAVORITOS..................................63 Teclas de navegación y controles.............................. 64 Retirar la cubierta frontal................................
Página 11
Contenidos Restaurar el regulador de carga a la configuración predeterminada de fábrica..............111 Configuración del monitor de la batería ......................... 112 Configuración de la batería..................................112 Habilitación del derivador..................................112 Modo Relé FLEXnet ....................................113 Puntos de activación del relé FLEXnet ..............................113 Restaurar el FLEXnet DC (CC) a la configuración predeterminada de fábrica................
Página 12
Contenidos CONFIGURACIÓN: Mapa de menús del MATE3 (con niveles de acceso del usuario)..........169 Asistente de configuración ............................... 170 Nuevas configuraciones ............................... 170 Configuraciones existentes..............................171 Restaurar configuraciones ..............................172 Pantalla de configuración terminada............................. 173 Registros de datos del dispositivo............................174 Registros de datos del regulador de carga FLEXmax ....................
Introducción Propósito Un sistema de energía renovable requiere alguna combinación de inversor/cargadores, baterías, reguladores de carga, una fuente de energía renovable y, a menudo, conectarse con un generador. Todos estos componentes se deben controlar y ajustar para conseguir un rendimiento óptimo. El regulador y la pantalla del sistema MATE 3 (MATE3) ofrecen la capacidad de controlar y programar cada uno de los componentes de OutBack.
Página 14
Introducción Diodo Emisor de Luz (LED) Pantalla PCL de estado de la batería (x3) Tecla directa Tecla directa EVENTS EVENTS EVENTS EVENTS INVERTER INVERTER INVERTER INVERTER LED de evento LED de estado del (Rojo) inversor (verden) Tarjeta de Tecla directa memoria SD CHARGER CHARGER...
Instalación Lista de componentes Los siguientes artículos están incluidos en el Sistema de Visualización y Control MATE3: MATE3 (con cubierta frontal) Tarjeta de memoria SD Cable no cruzado CAT5de 6 pies Paquete de grasa de silicona Manual del usuario del el Sistema de Visualización y Control MATE3 (este manual) Dimensiones 4,2 cm 19 cm...
Instalación Consideraciones de ubicación Es importante tener en cuenta la siguiente información a la hora de instalar el MATE3 de OutBack: El sistema MATE3 está diseñado únicamente para instalaciones en interiores. Instalar el MATE3 al aire libre podría exponerlo a condiciones ambientales dañinas. Estos daños no están cubiertos por la garantía limitada.
Instalación Opciones de montado Los juegos de soporte de montaje se venden como accesorios para el MATE3 y se ajustan a distintos tipos de instalaciones. Incluyen juego para montaje plano, montaje en superficie y montaje FLEXware. Siga las instrucciones de instalación incluidas con cada soporte para el montaje del MATE3. El juego de montaje plano MATE3 (FW-MB3-F) se usa para montar el MATE3 contra una superficie de pared.
Instalación Para instalar el MATE3 sin el soporte de montaje: A fin de dejar espacio para los cables Vista transparente CAT5 que sobresalen de la parte posterior del MATE3, corte un agujero desde el frente en la superficie de montaje de 3,5 cm (1-1/2") (alto) por 5 cm (2") (ancho), a aproximadamente 4,1 cm (1-5/8") del borde derecho y a 3,5 cm (1-3/8") de la...
Instalación Conexión del MATE3 Con las opciones de ubicación y montaje determinadas, escoja una de las opciones en la sección anterior y prepare la ubicación adecuada. Siga las instrucciones a continuación para conectar el cableado a los componentes de acuerdo con la instalación específica. Use las ilustraciones para identificar la colocación del cable.
Instalación MATE3 Concentrador de comunicaciones Regulador de carga (Vista posterior) (HUB4 o HUB10) FLEXmax 80 (FM80) Cable CAT5 Inversor/Cargador OutBack Cable CAT5 Cable CAT5 Para programar las configuraciones del sistema en el MATE3, consulte la sección Programación de este manual. Figura 8 Conexiones del MATE3 con un Concentrador de comunicaciones Concentrador de...
Página 21
Instalación Concentrador de MATE3 Ordenador comunicaciones Regulador de carga (Vista posterior) (HUB4 o HUB10) FLEXmax 80 (FM80) Cable CAT5 IMPORTANTE: El DHCP debe estar desactivado. Cable CAT5 Se configurará una dirección IP estática en el ordenador y el MATE3. Esta conexión puede requerir un cable cruzado CAT5.
Página 22
Instalación IMPORTANTE: Para conectar el MATE3 a un ordenador o Ordenador con enrutador de red se necesita un conocimiento adaptador avanzado de los protocolos de red y de cómo inalámbrico configurar manualmente direcciones IP y habilitación de puertos. Concentrador de comunicaciones MATE3 Regulador de carga...
Instalación IMPORTANTE: Ordenador con adaptador Para conectar el MATE3 a un ordenador o enrutador de red se inalámbrico necesita un conocimiento avanzado de los protocolos de red y de cómo configurar manualmente direcciones IP. Para una conexión por INTERNET: El DHCP debe estar desactivado. Deben establecerse direcciones IP estáticas.
Instalación Configuración de la comunicación con el MATE3 IMPORTANTE: Use los navegadores Mozilla Firefox® o Google Chrome® para ver la página web del MATE3 en un ordenador personal. Internet Explorer® puede no funcionar bien. Conectar un sistema MATE3 directamente a un ordenador Para acceder a la página web de MATE3 directamente desde el sistema MATE3, siga las siguientes instrucciones.
Instalación Conectar un sistema MATE3 indirectamente al ordenador con un interruptor de red Para acceder a la página web de MATE3 con un interruptor de red, siga las siguientes instrucciones. Navegadores recomendados No compatible REQUISITOS: MATE3 configurado para comunicación en red (consulte la sección Programación) Un ordenador con red habilitada Navegador de Internet Mozilla Firefox ®...
Instalación Conectar un sistema MATE3 a un ordenador con un enrutador (conexión interna a una intranet) IMPORTANTE: Para conectar el sistema MATE3 a un ordenador o enrutador de red se necesita un conocimiento avanzado de los protocolos de red. Para acceder a la página web de MATE3 con un enrutador conectado a una intranet interna, siga las siguientes instrucciones.
Página 27
Instalación continúa de la página anterior... En el ordenador: Para acceder a la página web del MATE3: Abra la ventana del navegador. En la barra de direcciones, escriba la dirección IP. No incluya espacios. Por ejemplo: 192.168.0.64) Pulse la tecla Enter en el teclado del ordenador. Barra de direcciones Figura 16 Configuración del sistema MATE3 para usar un enrutador en una Intranet...
Instalación Conectar un sistema MATE3 a un ordenador con un enrutador (externa a través de internet) IMPORTANTE: Para conectar el MATE3 a un ordenador o enrutador de red se necesita un conocimiento avanzado de los protocolos de red y de cómo configurar manualmente direcciones IP y habilitación de puertos.
Página 29
Instalación continúa de la página anterior... Identifique la dirección MAC asignada al MATE3. Será un número único para cada MATE3 (por ejemplo, 00:12:34:56:78:9A). Cada MATE3 tendrá una dirección MAC distinta. Para determinar cuál es la dirección MAC, pulse la tecla <PORT> de la pantalla de inicio. MAC Address Pulse la tecla <PORT>...
Página 30
Instalación continúa de la página anterior... En el ordenador: Para acceder a la página web del MATE3: Abra la ventana del navegador. En la barra de direcciones, escriba la dirección IP seguida de dos puntos y luego el número del puerto. No incluya espacios. (Por ejemplo: 192.168.xxx.xxx:xxxx) Pulse la tecla Enter.
Funcionamiento El sistema MATE3 brinda los medios para programar los inversores/cargadores de OutBack, reguladores de carga y monitores de la batería cuando las configuraciones predeterminadas no funcionan para la instalación pensada. IMPORTANTE: Los inversores de OutBack tienen memoria no volátil y conservan todas las configuraciones que se cambiaron, incluso después de desconectar el MATE3.
Funcionamiento Indicadores de estado LED LED de la batería Tres LED ofrecen una referencia visual que indica la condición del banco de baterías. Un LED VERDE significa que las baterías tienen una carga adecuada en ese momento. No siempre significa que están completas.
Funcionamiento LED del generador (verde) El LED está ubicado en la tecla directa GEN . (Consulte la página 60.) Ofrece una referencia visual para el estado del generador controlado por la función Arranque avanzado de generador (AGS). (Consulte la página 115.) ON (iluminado): Se detectó...
Funcionamiento Pantallas Pantallas de encendido El sistema MATE3 se enciende cuando se conecta a un producto OutBack alimentado. Pasará de inmediato por las pantallas de arranque. Procederá a ubicar e identificar los componentes conectados y los puertos que ocupan en el HUB. Luego, se quedará en la pantalla de inicio. Pantalla de encendido Pantalla de identificación de dispositivos...
Funcionamiento Pantallas de inicio La pantalla de inicio aparece después de que el MATE3 detecta dispositivos conectados a él. Las pantallas de inicio contienen íconos y barras medidoras que muestran distintos tipos de información de acuerdo con el tipo de sistema seleccionado. Hay tres pantallas de inicio diferentes según el tipo de sistema seleccionado. Figura 20 Símbolos de la pantalla de inicio (ejemplo) Barras medidoras...
Funcionamiento Pantalla de inicio desconectado de la red LEYENDA Íconos Descripción Íconos Descripción Batería Inversor FV (salida del regulador de carga) Generador Corriente del generador utilizada por el Corriente FV cargando baterías inversor y las cargas Corriente de la batería usada por el Corriente neta saliendo ( ) o entrando inversor ( ) o cargada por el...
Funcionamiento Pantalla de inicio del sistema conectado a la red LEYENDA Íconos Descripción Íconos Descripción Batería Inversor Red eléctrica Corriente de la red usada por el inversor y Corriente FV cargando baterías las cargas (), o corriente del inversor devuelta a la red ( ) Corriente neta saliendo ( ) o entrando ( ) a las baterías (medida por el montitor...
Funcionamiento Pantallas de inicio de respaldo LEYENDA Íconos Descripción Íconos Descripción Batería Inversor Generador Corriente del generador utilizada por el Corriente FV cargando baterías inversor y las cargas Corriente de la batería usada por el Corriente neta saliendo ( ) o entrando inversor ( ) o cargada por el ( ) a las baterías (medida por el montitor...
Funcionamiento Navegación básica Teclas de función Hay cuatro teclas de función ubicadas justo debajo del LCD. Las funciones de estas teclas variarán de acuerdo con la ubicación del usuario dentro de la estructura del menú. Las funciones de estas teclas se identifican mediante íconos o texto justo arriba de la tecla.
Funcionamiento Tecla de función de selección de entrada del inversor (solo inversores FX; solo sistemas desconectados de la red) Inverter Input Select Tecla de función Ítems de la pantalla: AC Input Grid – Input Current Limit xx.x xx.x – Aac* (donde xx = depende del inversor.) *Consulte la Precaución a continuación.
Funcionamiento Tecla de función de la red NOTA: En inversores Radian, la tecla Grid Status de función está siempre activa, independientemente del tipo de sistema o entrada de CA. No todos los ítems o mensajes de la Tecla de función Grid Status pantalla funcionarán si el inversor no Pulse esta tecla de función para está...
Funcionamiento Tecla de función del inversor NOTA: No confunda la tecla de función del inversor con la tecla directa INVERTER. (Consulte la comparación entre las dos teclas en la página 37. Inverter Tecla de función Pulse esta tecla de función para ver información de estado del inversor.
Página 43
Funcionamiento Inverter Desde la pantalla , desde la tecla de función <Next> se puede acceder a varias pantallas posibles. Diode Charging L1 Phase L2 Phase NOTA: Las pantallas solo están en los inversores Radian. Los ítems de la pantalla son los mismos que los mencionados en la página 40, pero las lecturas del voltaje de CA son las de las fases L1 y L2 en particular.
Funcionamiento Mensajes de advertencia Un Mensaje de advertencia se debe a una falla no crítica del inversor. Cuando ocurre, el inversor no se desconectará sino que mostrará un LED de fallo. Uno o más mensajes en este menú cambiarán de .
Funcionamiento Mensajes de error Un Mensaje de error se debe a una falla crítica del inversor. Cuando ocurre, el inversor en general se desconectará y mostrará un LED de fallo. Uno o más mensajes en este menú cambiarán de . Un error también está...
Página 46
Funcionamiento Desde la pantalla del inversor (consulte la Figura 28 en la página 40), con la tecla de función <Graph> se puede 2 3 3 H 2 3 6 H acceder a las siguientes pantallas que trazan varios tipos de datos con el transcurso del tiempo. La primera pantalla muestra cambios en vataje producido por el inversor con el transcurso del tiempo.
Página 47
Funcionamiento Este eje muestra la fecha y hora en incrementos de 6 horas Este eje muestra el vataje del inversor Figura 35 Gráfica de devolución Con la tecla de función <Next> se accede a una gráfica que muestra los cambios en el voltaje de la batería con el transcurso del tiempo.
Funcionamiento Tecla de función de la batería Pantalla de inicio Tecla de función de la batería Pulse esta tecla para ver la Battery Status información de Figura 37 Tecla de función de la batería Si no hay ningún monitor de batería FLEXnet DC en el sistema, con la tecla de función de la batería se accede a las siguientes pantallas.
Funcionamiento Pantalla de inicio Tecla de función de la batería Presione esta tecla para ver la Battery información de Voltaje descompensado de la batería Ítems de la pantalla: La esquina superior izquierda de la pantalla muestra el voltaje descompensado de la batería.
Página 50
Funcionamiento FLEXnet DC Desde la pantalla , desde la tecla de función <Next> se puede acceder a las siguientes pantallas. Ítems de la pantalla: muestra el voltaje de la batería, el flujo de corriente neta (positiva o negativa), la temperatura de la batería y la acumulación neta de amp-hora de ese día.
Página 51
Funcionamiento La tecla de función <Shunts> muestra la operación de hasta tres derivadores en el monitor de la batería. Si no se ha activado ningún derivador (consulte la página 112), mostrará 0. Ítems de la pantalla: A, B y C: Estas líneas muestran lecturas individuales de los derivadores A, B y C.
Funcionamiento La tecla de función <DataLog> muestra estadísticas de SOC, amp-hora y vatios-hora. Mantienen un registro diario continuo, hasta 128 días, que se puede consultar. Se puede mostrar un solo día por vez. Ítems de la pantalla: Today (en este ejemplo) indica la fecha de la pantalla del registro de datos.
Página 53
Funcionamiento Este eje muestra la fecha y hora en incrementos de 6 horas Este eje mestra el voltaje de la batería. Figura 45 Gráfica del voltaje de la batería (con FLEXnet DC) Con la tecla de función <Next> se accede a una pantalla que muestra los cambios en el SOC con el transcurso del tiempo.
Funcionamiento Tecla de función del regulador de carga Ícono de Tecla de función del regulador de carga El valor que se muestra aquí cambia entre salida de kilovatios Pulse esta tecla de función para ver y los kilovatios-hora diarios que se produjeron. información de estado del regulador de carga FLEXmax.
Funcionamiento Pantalla del registro de datos La tecla de función <DataLog> muestra las estadísticas de los amp-hora y vatios-hora diarios acumulados, así como la corriente máxima, el vataje, y las cifras de voltaje máximo y mínimo. Mantienen un registro diario continuo, hasta 128 días, que se puede consultar.
Funcionamiento Pantallas de gráficas Con la tecla de función <Graph> se puede acceder a las siguientes pantallas que trazan varios tipos de datos con el transcurso del tiempo. La primera pantalla muestra cambios en el vataje FV con el transcurso del tiempo.
Funcionamiento Teclas directas Hay disponibles seis teclas directas para navegar en las pantallas operativas de uso más frecuente. Algunas pantallas tendrán opciones operativas, como ON, OFF o AUTO. Algunas mostrarán el estado operativo actual para esa función. Estado, modo y mediciones son los estados colectivos del sistema, no de un inversor individual, a menos que se especifique lo contrario.
Funcionamiento Tecla directa del CARGADOR Charger Status Charger Status La tecla directa CHARGER CHARGER muestra la pantalla de . La pantalla muestra el CHARGER CHARGER modo actual del cargador, el voltaje de la batería, los temporizadores y las configuraciones de voltaje de absorción y flotación.
Página 59
Funcionamiento Charger Status Desde la pantalla de la tecla directa CHARGER CHARGER, con la tecla de función <Bulk Charge> se CHARGER CHARGER puede acceder a una pantalla para arrancar o detener la etapa bulk de un nuevo ciclo de carga. Opciones de teclas de función: <Start Bulk>...
Página 60
Funcionamiento Charger Status Desde la pantalla de la tecla directa CHARGER CHARGER, con la tecla de función <EQ Charge> se CHARGER CHARGER puede acceder a una serie de pantallas para activar el proceso de compensación de carga. Ítems de la pantalla: Battery muestra el voltaje del batería descompensado.
Página 61
Funcionamiento Charger Status Desde la pantalla de la tecla directa CHARGER CHARGER, con la tecla de función <Charger Mode> se CHARGER CHARGER puede acceder a una pantalla para encender o apagar el cargador. (Consulte la descripción de las funciones específicas del cargador en el Manual del operador del inversor.) Ítems de la pantalla: Cuando se selecciona Cuando se selecciona...
Funcionamiento Tecla directa del GENerador Generator Status Generator Status La tecla directa GEN GEN muestra la pantalla de . La pantalla muestra información sobre el modo Arranque avanzado del generador (AGS). Las opciones de teclas de función incluyen las siguientes: <Back>, <Auto>, <Off> y <On>. Tecla directa del GENerador Ítems de la pantalla:...
Funcionamiento Tecla directa de EVENTOS La tecla directa EVENTS EVENTS muestra la pantalla de Event History . Un evento se define como un cambio de estado EVENTS EVENTS impuesto externamente en un dispositivo del HUB. Un comando para apagar o encender el inversor, un arranque automático del generador, o una pérdida de energía de la red son todos eventos.
Funcionamiento Tecla directa de ENTRADA DE CA AC Input Status AC Input Status La tecla directa AC INPUT AC INPUT muestra la pantalla de . La pantalla muestra el AC INPUT AC INPUT modo de entrada de CA, el estado de entrada de CA y la frecuencia y el voltaje CA actuales. Las opciones de Last AC teclas de función incluyen usar o bajar la fuente de entrada de CA manualmente o ver la pantalla Disconnect...
Funcionamiento Tecla directa de FAVORITOS La tecla directa FAVORITE FAVORITE permite al usuario programar y seleccionar hasta cuatro pantallas de uso frecuente FAVORITE FAVORITE (o “favoritas”) para un rápido acceso. Incluye un LED verde. Tecla directa FAVORITE FAVORITE FAVORITE FAVORITE Teclas de función programables Figura 64 Uso de la tecla directa de FAVORITOS...
Funcionamiento Teclas de navegación y controles Retirar la cubierta frontal Cubierta Frontal Para retirar la cubierta frontal: Para remplazar la cubierta frontal: Jale la cubierta frontal suavemente. El panel Coloque la cubierta frontal sobre la de navegación es magnético y la cubierta sección de navegación.
Funcionamiento Rueda de control La rueda de control es un control de navegación sensible al tacto con un botón central ubicado en la mitad inferior del MATE3. La rueda de control se desplaza hacia delante y hacia atrás en el mapa de menús. Cuando el menú deseado queda resaltado, pulse el botón central para avanzar al mapa de menús.
Funcionamiento Teclas de navegación (botones) Hay cuatro teclas de navegación ubicadas en la mitad inferior del MATE3. Las teclas de navegación ayudan al Main Menu usuario a trasladarse en la estructura del menú. También dan acceso a la programación del y la capacidad de acceder a varios componentes conectados al HUB.
Página 69
Funcionamiento Main Menu Para ir a la pantalla de inicio desde el pulse el botón <TOP>, <UP> o <LOCK>. Pantalla de inicio Pantalla del menú principal Opciones del menú Main Menu Para ir al pulse el botón <TOP>. Ítem del menú Ítem del menú...
Funcionamiento Ajuste de los puntos de activación Cuando está disponible una pantalla con puntos de activación, estos se identifican por un recuadro negro alrededor del campo. Esto indica que el menú está en el modo Field Select. Para cambiar al modo Adjust Set Point, siga las siguientes instrucciones.
Programación Para programar un sistema de OutBack se pueden necesitar las siguientes configuraciones. Configuraciones del sistema (página 73.) Incluyen lo siguiente: System Information ---------------------------------------------------- > Consulte la página 73. Save/Restore Configuration ---------------------------------------- > Consulte la página 74. Firmware Revision Consulte la página 76. ----------------------------------------------------- >...
Configuraciones del sistema Acceso al menú principal La programación del sistema se realiza en la pantalla Main Menu. Se requiere una contraseña para acceder al Main Menu. Esta contraseña, 141, no se puede cambiar. Main Menu Para acceder al , ingrese la contraseña de la siguiente manera: Pulse el botón LOCK LOCK LOCK.
Programación Estructura del menú principal Se accede a todos los menús de programación desde la pantalla Main Menu. Los menús incluyen lo siguiente: Settings (Sistema, inversor, regulador de carga, monitor de batería, MATE3) -------------------------------------------------------------------------------------- > Consulte la página 73. Configuration Wizard -------------------------------------------------------------------- >...
Configuraciones del sistema Menús de configuración Los menús Settings del sistema se usan para programar funciones en todo el sistema (por ejemplo, fecha y hora, opciones de comunicación). Los menús del dispositivo se usan para programar los distintos componentes del sistema (por ejemplo, inversor, regulador de carga, monitor de la batería y MATE3).
Programación Información del sistema La pantalla System Information contiene un perfil básico del sistema. Tipo de sistema (desconectado de la red, conectado a la red, respaldo) Voltaje nominal del banco de baterías Vataje de la matriz (FV)* Amp-hora de la batería Capacidad nominal en kW* y tipo de generador Capacidad nominal en kW* del inversor y el cargador *Utilizado para la escala de las barras medidoras de la pantalla de inicio.
Configuraciones del sistema Guardar una configuración en una tarjeta SD Para guardar una configuración en una tarjeta SD: Main Menu Settings Desde el , seleccione Settings Menu , seleccione System Desde el System Configuration Desde el menú , seleccione Save/Restore Information Save System Configuration Seleccione el ítem del menú...
Programación Restaurar una configuración desde una tarjeta SD Para restaurar una configuración desde una tarjeta SD: Desde el Main Menu , seleccione Settings Settings Menu System Desde el , seleccione System Configuration Desde el menú , seleccione Save/Restore Information Restore System Seleccione el ítem del menú...
Configuraciones del sistema Fecha y hora La pantalla Date and Time permite establecer la fecha y hora en la fecha actual y la hora actual. IMPORTANTE: Algunas funciones dependen de los ajustes de fecha y hora. Asegúrese de ajustar estas configuraciones con la fecha y hora correctas de la ubicación de la instalación. El reloj del sistema MATE no se ajusta automáticamente al horario de verano.
Programación Sonido El ítem del menú de sonido permite al usuario activar o desactivar sonidos cuando se pulsa un botón o se usa la rueda de control. Puntos de activación: Button Beep Enabled Disabled – Wheel Click Enabled Disabled – Figura 80 Sonido Direcciones ethernet...
Configuraciones del sistema Puertos ethernet El MATE3 está preprogramado para usar los siguientes puertos para la comunicación ethernet. Estos puertos se pueden ajustar si es necesario. Consulte las páginas 24 a 28. Puntos de activación: HTTP 65535 : Rango (Predeterminado: 65535 : Rango (Predeterminado:...
Programación Información del instalador La pantalla Installer Information permite a una ubicación ingresar información básica del instalador. Puntos de activación: Company : Cualquier combinación de caracteres de hasta 28 caracteres como máximo. Name : Cualquier combinación de caracteres de hasta 19 caracteres como máximo. Phone : Cualquier combinación de caracteres de hasta 15 caracteres como máximo.
Configuraciones del sistema Cambiar la contraseña del instalador La pantalla Change Installer Password permite cambiar la contraseña del instalador a fin de que el acceso a los menús completos esté restringido a las personas que conocen la nueva contraseña (OEM o instaladores). IMPORTANTE: Únicamente el personal autorizado o bajo la dirección del Servicio de asistencia técnica de OutBack puede realizar los cambios a la configuración del sistema.
Programación Configuración del inversor Muchas de las configuraciones del inversor en esta sección son aplicables para los inversores/cargadores de la línea FX y Radian. Sin embargo, algunas pantallas e ítems de programación son muy diferentes entre estos dos tipos de inversores. En algunos casos en los que las pantallas son diferentes, se ofrecen ilustraciones de los dos. El título de la ilustración indica “línea FX”...
Configuración del inversor Límite de entrada de CA y de corriente Este menú controla la cantidad de corriente que el inversor extrae de la(s) fuente(s). El menú tiene configuraciones independientes para las dos fuentes de CA. En las aplicaciones más comunes, una fuente es la red eléctrica y la otra es un generador de CA.
Página 86
Programación NOTA: Input Type En inversores FX interactivos en la red, también controla el ciclo usado por el cargador de batería del Charger Status. inversor. Esto sobrescribe las selecciones que se ofrecen en la pantalla (Consulte la página 56.) Grid selecciona un ciclo de carga compuesto por las etapas bulk, absorción y flotación.
Configuración del inversor Límites de voltaje de entrada de AC de la red (solo línea FX) El inversor no se conectará a una fuente de CA a menos que se cumplan con las condiciones específicas. (Figura 91 de la página 83), este menú ajusta los límites de voltaje aceptable para la red eléctrica. (La frecuencia no es ajustable.) Estos límites variarán entre los modelos de inversor.
Programación Límites y modo de entrada de CA de la red (solo línea Radian) El inversor no se conectará a una fuente de CA a menos que se cumplan con las condiciones específicas. Este menú ajusta los límites en la entrada del inversor Radian con terminales etiquetadas como “GRID”. (Esta etiqueta está...
Configuración del inversor Límites y modo de entrada de CA del generador (solo línea Radian) El inversor no se conectará a una fuente de CA a menos que se cumplan con las condiciones específicas. Este menú ajusta los límites en la entrada del inversor Radian con terminales etiquetadas como “GEN”. (Esta etiqueta está...
Programación Salida de CA Este menú ajusta el voltaje de salida producido mientras el inversor está invirtiendo (funcionando con energía de la batería). Esta configuración no afecta la salida cuando se usa otra fuente de entrada de CA. No afecta los parámetros de aceptación para una fuente de entrada de CA.
Configuración del inversor Cargador de batería IMPORTANTE: La configuración del cargador de baterías debe ser la correcta para el tipo de batería. Siempre siga las recomendaciones del fabricante de la batería. Hacer una configuración incorrecta o dejar la configuración predeterminada de fábrica puede hacer que las baterías estén con cargas insuficientes o sobrecargadas.
Programación Salida auxiliar (Modos AUX, solo serie FX) Auxiliary Output menú controla la funcionalidad de la salida auxiliar (AUX) de un inversor FX. Los terminales auxiliares (AUX) del inversor brindan una salida de 12 VCC que puede entregar hasta 0,7 ACC para controlar las cargas externas.
Página 93
Configuración del inversor Gen Alert se puede utilizar como un controlador con funcionalidad limitada para un generador de CA con una función de inicio automático. Puede arrancar y detener el generador de acuerdo con los niveles de voltaje de CC (de la batería). Esta función tiene un voltaje de CC y parámetros de tiempo configurables.
Página 94
Programación Divert DC activa la salida AUX para desviar el exceso de energía a una carga de CC, en respuesta a un alto voltaje de CC (de la batería). La salida AUX controla un relé más grande, que permite que la corriente fluya hasta una carga de CC dedicada cuando se activa.
Configuración del inversor Salida auxiliar (Modos AUX, solo serie Radian) Auxiliary Output controla la funcionalidad de la salida auxiliar (AUX) de un inversor Radian. Los terminales auxiliares (AUX) del inversor brindan una salida de 12 VCC que puede entregar hasta 0,7 ACC para controlar las cargas externas.
Página 96
Programación Gen Alert se puede utilizar como un controlador con funcionalidad limitada para un generador de CA con una función de inicio automático. Puede arrancar y detener el generador de acuerdo con los niveles de voltaje de CC (de la batería). Esta función tiene un voltaje de CC y parámetros de tiempo configurables.
Página 97
Configuración del inversor Divert DC activa la salida AUX para desviar el exceso de energía a una carga de CC, en respuesta a un alto voltaje de CC (de la batería). La salida AUX opera un relé más grande, que permite que la corriente fluya hasta una carga de CC dedicada cuando se activa.
Programación Relé auxiliar (Modos AUX, solo serie Radian) Auxiliary Relay controla la funcionalidad de los contactos del relé auxiliar (AUX) de un inversor Radian. El relé AUX del inversor ofrece un conjunto de contactos “secos” que pueden usarse como interruptor para controlar cargas externas.
Página 99
Configuración del inversor Gen Alert se puede utilizar como un controlador con funcionalidad limitada para un generador de CA con una función de inicio automático. Puede arrancar y detener el generador de acuerdo con los niveles de voltaje de CC (de la batería). Esta función tiene un voltaje de CC y parámetros de tiempo configurables.
Página 100
Programación Divert DC activa la salida AUX para desviar el exceso de energía a una carga de CC, en respuesta a un alto voltaje de CC (de la batería). La salida AUX opera un relé más grande, que permite que la corriente fluya hasta una carga de CC dedicada cuando se activa.
Configuración del inversor Acoplamiento de inversores IMPORTANTE: A todos los inversores conectados a puertos en el HUB se les debe asignar designaciones válidas para acoplamientos y los niveles de ahorro de energía. Si no se hace esto, el sistema puede dar mensajes de error y otros síntomas.
Página 102
Programación Puntos de activación: Stack Mode : Asigna el inversor a una prioridad y fase específica (circuito). Esta asignación debe realizarse para cada inversor que se conecta a un puerto HUB. En un sistema de varios inversores, uno de los inversores debe asignarse como maestro.
Configuración del inversor Devolución conectada a la red eléctrica Las siguientes descripciones se aplican a modelos de inversores interactivos en la red únicamente (tanto FX como Radian). En otros modelos, estos menús no funcionan. IMPORTANTE: Únicamente modelos FX interactivos en la red La función interactiva en la red puede devolver energía utilizando la conexión de Grid AC Transfer Control...
Programación Calibración El menú Calibrate permite ajustar los voltímetros internos del inversor. Si una lectura en particular del inversor no se corresponde con la de otro inversor o la de un medidor portátil, se puede usar la función de calibración para mejorar la coherencia.
Configuración del inversor Restaurar el inversor a la configuración predeterminada de fábrica Este menú permite al usuario borrar todas las configuraciones del inversor seleccionado y comenzar de cero con los valores programados en la fábrica. Estos valores se mencionan en el Manual del operador del inversor. Reset Inverter to Factory Para acceder al menú...
Programming Configuración del regulador de carga Las opciones del menú del regulador de carga incluyen lo siguiente: Charger ------------------------------------------------------------> Ver más adelante. MPPT----------------------------------------------------------------> Consulte la página 105. Temperature Compensation ---------------------------------> Consulte la página 105. Battery Equalize--------------------------------------------------> Consulte la página 106. Grid-Tie Mode ---------------------------------------------------->...
Charge Controller Settings MPPT El regulador de carta usa un algoritmo de seguimiento del punto de máxima potencia (MPPT) que manipula la salida de una matriz FV para captar el máximo vataje. Aunque esta función es automática, este menú permite al usuario ajustar muchos de sus parámetros para aplicaciones especiales.
Programming Compensación de temperatura Cuando el regulador de carga viene equipado con el sensor remoto de temperatura (RTS), compensa los cambios de temperatura aumentando o bajando los voltajes de carga. Sin embargo, en algunos casos, la sensibilidad de otros dispositivos de CC puede necesitar que se limite esta compensación de temperatura. Este menú permite al usuario ajustar manualmente los límites superior e inferior de la compensación de temperatura.
Charge Controller Settings Modo conectado a la red eléctrica IMPORTANTE: El modo conectado a la red necesita un modelo de inversor interactivo en la red (también conocido como conectado a la red o habilitado para conexión en la red eléctrica). No todos los inversores son interactivos en la red. Si el MATE3 está conectado a un inversor que no es interactivo en la red, el modo conectado a la red no funcionará...
Programming Modos auxiliares para el regulador de carga Los modos auxiliares incluyen nueve funciones con criterios automáticos. Las funciones aparecen en el siguiente Vent Fan orden cuando la rueda se gira en el sentido de las agujas del reloj. La opción aparece primero si el regulador de carga tiene los valores predeterminados de fábrica;...
Página 111
Charge Controller Settings Esta función tiene un voltaje de CC y parámetros de tiempo configurables. Puntos de activación: Active High ctive High activa la salida AUX cuando se cumplen las condiciones; Active Low desactiva la salida cuando se cumplen las mismas condiciones pero la activa el resto del tiempo.
Programming Low Batt Disconnect activa la salida AUX cuando se llega a un voltaje de batería baja ajustable. El objetivo de esta opción es la función de desconexión por batería baja para cargas de CC. Esta función tiene un voltaje de CC y parámetros de tiempo configurables. Puntos de activación para Low Batt Disconnect: Disconnect : Ajusta la configuración de voltaje bajo...
Charge Controller Settings Restaurar el regulador de carga a la configuración predeterminada de fábrica Este menú permite al usuario borrar todas las configuraciones del regulador de carga seleccionado y comenzar de cero con los valores programados en la fábrica. Estos valores se mencionan en el Manual del usuario del regulador de carga.
Programación Configuración del monitor de la batería Las opciones del menú del monitor de la batería incluyen lo siguiente: Battery Setup ------------------------------------------------> Ver más adelante. Shunt Enable -------------------------------------------------> Ver más adelante. FLEXnet Relay Mode ---------------------------------------> Consulte la página 113. 2 7 8 H 2 8 6 H 1 1 3 FLEXnet Relay Set Points -------------------------------->...
Battery Monitor Settings Modo Relé FLEXnet Este menú permite al usuario encender o apagar un relé interno. Los contactos de este relé están clasificados para 5 amps a 30 VCC. (Este relé no proporciona ningún voltaje propio.) El relé se puede usar como interruptor para encender o apagar otros dispositivos.
Programación Restaurar el FLEXnet DC (CC) a la configuración predeterminada de fábrica Este menú permite al usuario borrar las configuraciones no deseadas del monitor de la batería y comenzar de cero con los valores programados en la fábrica. Estos valores se mencionan en el Manual del usuario del FLEXnet DC (CC).
Configuración del MATE3 Configuración del MATE3 Los menús de configuración del MATE3 incluyen lo siguiente: Advanced Generator Start :----------------------------- > Ver más adelante. 1. Setup Consulte la página 116. ----------------------------------------------------- > 2. Voltage Start Consulte la página 118. ------------------------------------------ > 3.
Programación Figura 142 Menú Arranque avanzado del generador (AGS) Configuración del AGS Puntos de activación: AGS Enabled activa ( ) o desactiva ( ) el modo AGS. Port identifica el puerto del HUB ( – ) para el dispositivo que va a controlar el generador. Fault Time es el período que tiene el generador para conectarse con el sistema del inversor después de que se...
Configuración del MATE3 Prueba funcional de AGS Antes de continuar con la programación, confirme que el generador está funcionando bien. Con los controles propios del generador, enciéndalo y luego apáguelo manualmente. Generator Status Después, pruebe la funcionalidad de arranque remoto con la pantalla del MATE3.
Programación Arranque por voltaje del AGS Hay tres puntos de activación del arranque por voltaje en el modo AGS que puede seleccionar el usuario. 24 Hour Start 2 Hour Start 2 Minute Start Si el voltaje cae por debajo del punto configurado de voltaje en estos tres elementos del menú, un temporizador empezará...
Configuración del MATE3 Arranque por estado de carga (SOC) del AGS Con un FLEXnet DC, se puede arrancar o detener un generador de acuerdo con el estado de carga (SOC) de la batería en vez de su voltaje. Sin embargo, esta función puede ser menos precisa si los ciclos rutinarios del sistema terminan sin obtener una carga completa para períodos largos.
Programación Puntos de activación: Enable = No, = Sí Weekday Start – x0:00 ; este es el tiempo durante los días de semana en el que se inicia el tiempo inactivo. Weekday Stop x0:00 – ; este es el tiempo durante los días de semana en el que se detiene el tiempo inactivo.
Configuración del MATE3 Puntos de activación: Generator Total Run Time 999.9 hours – Figura 151 MATE3/AGS/Fijar tiempo total de operación Temporizadores del AGS La pantalla AGS Timers es una pantalla de solo lectura que ofrece la siguiente información. En las páginas 116 a Quiet Time Schedule, Voltage Start, Load Start, 119 se describe cómo programar estos valores en los menús Must Run Schedule...
Programación Registro de datos La función Data Logging habilita al MATE3 a registrar información de estado de operación sobre el sistema. Registrará datos en la memoria flash interna del MATE3 durante hasta un año y selectivamente en una tarjeta SD hasta la capacidad de la tarjeta.
Configuración del MATE3 El registro de datos ocurrirá en el intervalo fijado en la pantalla de registro de datos del MATE3 que se muestra en la Figura 153 de la página 122. El registro de datos en la memoria flash interna del MATE3 se almacena hasta un año.
Programación Transferencia a batería por línea alta (HBX) En el modo Transferencia a batería por línea alta (HBX), el sistema está conectado a una fuente de CA, como la red eléctrica; sin embargo, usará la energía de la batería como primera opción. La fuente de CA está bloqueada hasta que sea necesaria.
Configuración del MATE3 IMPORTANTE: El modo HBX controlará al inversor maestro en el puerto 1 de un HUB4 o HUB10.Luego el maestro indicará a todos los esclavos que se conecten o desconecten de la fuente de entrada de CA. El modo HBX no se puede usar si se utiliza el modo Grid Use Time (ver más adelante).
Página 128
Programación Ejemplo 1: Inicio de día de semana-6:00 p. m. Parada de día de semana-6:00 a. m. Inicio de fin de semana-12:00 a. m. Parada de fin de semana-12:00 a. m. El período de fin de semana se ha dejado en su valor predeterminado (12:00 a. m.). Siempre que un tiempo de inicio sea igual a uno de parada, no se realizará...
Configuración del MATE3 Coordinación de flotación del regulador de carga El menú avanzado de control de flotación del cargador permite la coordinación de más de un regulador de carga FLEXmax de OutBack. (Esta función también funciona en reguladores de carga MX60 con revisión de firmware 5.11).
Programación Control avanzado del FLEXnet DC IMPORTANTE: Consulte la información detallada sobre las funciones del FNDC en el Manual del usuario del FLEXnet. Este menú permite que se programen determinadas funciones avanzadas en el FLEXnet DC (FNDC). El FLEXnet DC debe ser parte del sistema antes de que se puedan usar estas funciones. Puntos de activación: Enable Charge Termination Control : permite que la carga de la batería se detenga en...
Configuración del MATE3 Restaurar el MATE3 a las pantallas predeterminadas de fábrica Este menú permite al usuario borrar todas las configuraciones del MATE3 y comenzar de cero con los valores programados en la fábrica. Para acceder al menú de restaurar la configuración predeterminada de fábrica: Main Menu Acceda al...
Programación Asistente de configuración El asistente de configuración es un programa guiado que asiste en la configuración del sistema. Un instalador puede crear nuevas configuraciones, usar configuraciones existentes o restaurar configuraciones a su estado original. Crear nuevas configuraciones Para crear una configuración nueva: Main Menu Acceda al como se muestra en la...
Configuration Wizard ...continúa de la página anterior. Soft Keys: <Back> retrocede una pantalla. Puntos de activación: <Continue> adelanta a la próxima pantalla. Wizard Grid Use Schedule (consulte la página 126): Period 1 Enable - N Weekday Use - 0:00 Drop 0:00 Weekend Use - 0:00 Drop 0:00 Period 2 Enable - N Weekday Use - 0:00 Drop 0:00...
Programación Usar configuraciones existentes Use Existing Configurations El menú permite al instalador aplicar una configuración que se guardó previamente en el MATE3 al sistema que se está programando. Para usar una configuración existente: Main Menu Acceda al como se muestra en la Figura 71.
Página 135
Configuration Wizard Para modificar una configuración existente: Main Menu Acceda al como se muestra en la Figura 71. Configuration Seleccione el menú Wizard Seleccione Existing Configuration Seleccione <Continue>. Con esto accederá a las cuatro pantallas de programación Configuration Wizard Use la rueda de control para ajustar las configuraciones en cada pantalla que se requiera.
Página 136
Programación Teclas de función: ...continúa de la página anterior. <Back> retrocede una pantalla. <Continue> adelanta a la próxima pantalla. Puntos de activación: Wizard Grid Use Schedule (consulte la página 126): Period 1 Enable - N Weekday Use - 0:00 Drop 0:00 Weekend Use - 0:00 Drop 0:00 Period 2 Enable - N Weekday Use - 0:00 Drop 0:00...
Configuration Wizard Restaurar configuraciones Restaurar configuraciones permite al instalador restaurar un sistema al perfil que se guardó en una tarjeta SD. Para restaurar un perfil desde una tarjeta SD: Main Menu Acceda al como se muestra en la Figura 71. Seleccione el menú...
Página 138
Programación Teclas de función: ...continúa de la página anterior. <Back> retrocede una pantalla. <Continue> adelanta a la próxima pantalla. Puntos de activación Wizard Grid Use Schedule (consulte la página 126): Period 1 Enable - N Weekday Use - 0:00 Drop 0:00 Weekend Use - 0:00 Drop 0:00 Period 2 Enable - N Weekday Use - 0:00 Drop 0:00...
Configuration Wizard Aplicar el perfil al sistema Una vez que se completaron los parámetros de configuración, deben aplicarse las configuraciones al sistema. Para aplicar el perfil al sistema. Setup Complete Desde la pantalla , pulse <Program>. NOTA: Si pulsa <Exit> en este punto, NO se guardarán los cambios en la memoria interna del MATE3 y se perderán todos los cambios.
Programación Guardar el perfil en una tarjeta SD Una vez que se aplicó la configuración al sistema, se puede guardar en una tarjeta SD para uso futuro. Para guardar una configuración en una tarjeta SD: System Programmed Desde la pantalla (consulte la Figura 163), pulse <Save>.
Registros de datos Registros de datos del dispositivo El usuario puede crear registros de datos del dispositivo para el controlador de carga FLEXmax (FM) y el monitor de batería FLEXnet (FN) DC. Luego estos registros de datos se pueden cargar y guardar en una tarjeta SD. Guardar registros de datos para el regulador de carga FLEXmax Para crear un registro de datos para el regulador de...
Programación Guardar registros de datos para el monitor de batería FLEXnet (FN) Para crear un registro de datos para el monitor de la batería FN: Main Menu Acceda al como se muestra en la Figura 71. Seleccione el menú Device Data Logs FLEXnet Battery Monitor Seleccione el menú...
Registros de datos Borrar registros de datos para el monitor de batería FLEXnet (FN) Para borrar un registro de datos para el monitor de la batería FLEXnet DC Main Menu Acceda al como se muestra en la Figura 71. Device Data Logs Seleccione el menú...
Programación Registros de eventos Cuando ocurren eventos que afectan el sistema o causan una desconexión, aparece un mensaje de evento. Los eventos se registran en la memoria flash del MATE3 en intervalos programados en la configuración del MATE3. (Consulte la Figura 153 de la página 122.) Las notificaciones de eventos se muestran en la Figura 180 de la página 150.
Registros de datos Para crear un nombre nuevo para el registro de eventos (de hasta 8 caracteres como máximo): En el punto Date Range , use la rueda de control para seleccionar la fecha del registro (o los registros) de eventos que cargará...
Programación Para borrar un registro de eventos Para borrar un registro de eventos: Event Logs Acceda al menú como se muestra en la Figura 173. Date Range En el punto , use la rueda de control para seleccionar la fecha del registro (o los registros) de eventos que borrará.
Firmware Update Actualización de firmware Firmware Update La pantalla permite al MATE3 descargar la última revisión del firmware de una tarjeta de memoria SD (incluida). El MATE3 y el inversor Radian se pueden actualizar de esta manera. En el futuro se podrán actualizar otros dispositivos.
Página 148
Programación NOTA: Haga clic aquí para La versión representada en esta ilustración puede diferir con comenzar la descarga. respecto a la versión que se ofrece en el sitio web. Siempre use la versión más actual de firmware. Las páginas web o los enlaces para acceder a ellas pueden no ser idénticos a los que se muestran aquí.
Firmware Update Instalar la actualización de firmware Ícono de la tarjeta SD IMPORTANTE: Cuando actualiza el inversor Radian, pulse <Update> para indicar a todos los inversores Radian que se apaguen. Actualizar el firmware no restaurará el MATE3 a la configuración predeterminada de fábrica.
Solución de problemas Solución de problemas básicos del MATE3 Tabla 4 Solución de problemas básicos Síntoma Posible causa Solución El sistema MATE3 no El sistema MATE3 está alimentado por el producto Compruebe o cambie el cable CAT5 que va se enciende. OutBack al que está...
Solución de problemas Mensajes de eventos El LED de eventos indica que ha ocurrido un evento que requiere atención. Si este LED se ilumina, siga los pasos ilustrados en la Figura 181 para determinar la naturaleza de la falla. Esto además puede servir para resolverlo. Revise Observe Leyenda de los indicadores del sistema...
Página 153
Event Messages Para investigar mensajes de evento: Observe Revise Observe el indicador del sistema. El ícono cambiará para indicar que el dispositivo necesita atención. Consulte la leyenda en la Figura 180. Revise el LED. ~ Si se ilumina de forma intermitente, indica que ocurrió...
Solución de problemas Razones de arranque y detención de la función AGS Las primeras dos columnas en esta tabla contienen la lista de razones del Arranque automático del generador que se pueden mostrar en la pantalla de la tecla directa Gen Gen, como se muestra en la Figura 59.
Especificaciones Especificaciones mecánicas Especificación mecánica MATE3 Dimensiones 19 cm x 17,9 cm x 4,2 cm (Al. x An. x Prof.) (7-1/2" x 7-1/16" x 1-5/8") Dimensiones de envío 33,7 cm x 22,9 cm x 34,3 cm (Al. x An. x Prof.) (3-1/4"...
Especificaciones Especificaciones reglamentarias Tabla 6 Especificaciones reglamentarias para todos los modelos Especificación Modelo reglamentaria Emisiones FCC Clase B Normativas UL 1741 1ra Edición; Versión 2005, CSA 107.1-01, CE Conformidad europea EN 55022 Clase B Revisión del firmware Este manual se aplica del Sistema de Visualizacion y Control MATE3 con una versión de firmware 002.006.xxx o superior.
Configuración del instalador Información de la FCC para el usuario Este equipo se ha probado y ha cumplido con los límites requeridos para un dispositivo digital Clase B cuando está alimentado por una fuente de CC, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial.
Especificaciones Tabla 7 Configuración del instalador (configuración del sistema) Opción del Elementos del Configuración Menú Puntos de ajuste Página menú menú del instalador System Name System Name Status Title Company Name Installer Information Phone Notes Set User Access Level Installer Settings Change Installer Password Challenge Installer Password Tabla 8...
Página 159
Configuración del instalador Tabla 8 Configuración del instalador (configuración del inversor) Opción del Elementos del Configuración Menú Puntos de ajuste Página menú menú del instalador Status AUX Mode Auxiliary Output (Remote, Load Shed, (FX-class only) Gen Alert, Fault, Vent Fan, Cool Fan, Divert DC, Divert AC, AC Drop) Status...
Página 160
Especificaciones Tabla 9 Configuración del instalador (configuración del regulador de carga) Opción del Elementos del Configuración Menú Puntos de ajuste Página menú menú del instalador System Charge Absorb Voltage Controller (Absorb) Time Float Voltage Charger Rebulk Voltage Current Limit Absorb End Amps MPPT Mode U-Pick VOC Wakeup VOC Change VDC...
Configuración del instalador Tabla 10 Configuración del instalador (configuración del monitor de la batería) Opción del Elementos del Configuración Menú Puntos de ajuste Página menú menú del instalador Battery Amp-hours Charge Voltage Time Battery Setup Minutes Charged Return Amps Charge Factor _____% Shunt A (Enable/Disable) Shunt Enable Shunt B (Enable/Disable)
Página 162
Especificaciones Tabla 11 Configuración del instalador (configuración del MATE3) Opción del Configuración Menú Elementos del menú Puntos de ajuste Página menú del instalador Enable Exercise Run on (Day) Generator Start Time (0:00) Exercise Run Period (15 minutes) Schedule Exercise Interval (2 weeks) Disable Sell During Exercise (N/Y) Set Generator...
Página 163
Configuración del instalador Tabla 12 Configuración del instalador (asistente de configuración) Opción del Elementos del Configuración Menú Puntos de ajuste Página menú menú del instalador System Type: (Off Grid, Grid Tied, Backup) System Voltage: System Type (12, 24, 36, 48, and 60 Vdc) Array Wattage: (0 to 50 kW) Battery Type: (FLA, AGS, GEL)
Mapas de menús Estos mapas de menús muestran los pasos hacia cada uno de los menús del software que están disponibles para el MATE3. Algunas funciones pueden no estar disponibles según el tipo de inversor que se instale en el sistema. Consulte los controles de navegación en la Figura 66 las instrucciones de uso de la rueda de control para navegar por los mapas de menús en la Figura 67.
Menu Maps Menú principal Figura 182 Mapa de menús principales Figura 183 Mapa de menús principales (continuación) 5 2 9 H 5 4 2 H 900-0117-02-00 Rev A...
Mapas de menús CONFIGURACIÓN: Mapa de menús del sistema (con niveles de acceso del usuario) Figura 184 Mapa de menús de configuración del sistema 900-0117-02-00 Rev A...
Configuración CONFIGURACIÓN: Mapa de menús del inversor FX (con niveles de acceso del usuario) Figura 185 Mapa de menús de configuración de inversores FX 900-0117-02-00 Rev A...
Mapas de menús CONFIGURACIÓN: Mapa de menús del inversor Radian (con niveles de acceso del usuario) Figura 186 Mapa de menús de configuración de inversores Radian 900-0117-02-00 Rev A...
Configuración CONFIGURACIÓN: Mapa de menús del regulador de carga (con niveles de acceso del usuario) Figura 187 Mapa de menús de configuración del regulador de carga 900-0117-02-00 Rev A...
Mapas de menús CONFIGURACIÓN: Mapa de menús del FLEXnet DC (con niveles de acceso del usuario) Figura 188 Mapa de menús de configuración del monitor de la batería FLEXnet DC 900-0117-02-00 Rev A...
Configuración CONFIGURACIÓN: Mapa de menús del MATE3 (con niveles de acceso del usuario) Figura 189 Mapa de menús de configuración del MATE3 900-0117-02-00 Rev A...
Mapas de menús Asistente de configuración Nuevas configuraciones Si está instalado FNDC... Si está instalado FNDC... Si está instalado FNDC... Para aplicar la programación, consulte la pantalla Setup Complete en la Figura 193 de la página 173. Figura 190 Crear nuevas configuraciones con el asistente de configuración 900-0117-02-00 Rev A...
Asistente de configuración Configuraciones existentes Salva a la tarjeta SD Si está instalado FNDC... Si está instalado FNDC... Si está instalado FNDC... Para aplicar la programación, consulte la pantalla Setup Complete en la Figura 193 de la página 172. Figura 191 Usar configuraciones existentes con el asistente de configuración 900-0117-02-00 Rev A...
Mapas de menús Restaurar configuraciones Si está instalado FNDC... Si está instalado FNDC... Si está instalado FNDC... Para aplicar la programación, consulte la pantalla Setup Complete en la Figura 193 de la página 173. Figura 192 Restaurar configuraciones con el asistente de configuración 900-0117-02-00 Rev A...
Asistente de configuración Pantalla de configuración terminada La Pantalla Setup Complete <Program> guarda la <Save> guarda la configuración en la memoria configuración en la interna del MATE3 y la aplica tarjeta SD. al istema. Use la tecla de navegación <TOP> para volver a la parte superior del menú...
Mapas de menús Registros de datos del dispositivo Registros de datos del regulador de carga FLEXmax Cargar y guardar datos de registro Guardar perfil sobre el Guardar perfil bajo nombre seleccionado nuevo nombre. en la lista. Figura 194 Registro de datos del dispositivo para el regulador de carga FLEXmax 900-0117-02-00 Rev A...
Registros de datos del dispositivo Registros de datos del monitor de la batería FLEXnet DC Cargar y guardar datos Borrar el registro de registro de datos Guardar perfil bajo un nuevo nombre. Guardar perfil sobre el nombre resaltado en la lista. Figure 195 Registro de datos del dispositivo para el monitor de la batería FLEXnet DC 900-0117-02-00 Rev A...
Mapas de menús Registros de eventos Guardar perfil bajo un nuevo nombre. Guardar perfil sobre el nombre resaltado en la lista. Figura 196 Registros de eventos 900-0117-02-00 Rev A...
Registro de productos La adquisición de un producto de OutBack Power Technologies es una inversión importante.Si registra los productos, nos ayudará a mantener el estándar de excelencia esperado en términos de rendimiento, calidad y confiabilidad. Dedique unos minutos al registro del producto y a proporcionarnos información importante. El registro se puede hacer del siguiente modo: Diríjase al siguiente sitio web: 1 0 0 H 1 0 1 H h ttp://www.outbackpower.com/resources/warranty/...
Página 180
Registro de productos INFORMACIÓN SOBRE LA INSTALACIÓN Fecha de instalación/puesta en marcha del sistema Dimensiones de la matriz del sistema Voltaje nominal de la matriz del sistema Tipo de módulos de FV Tamaño del banco de las baterías del sistema (Amp-hora) Marca y modelo de las baterías ¿El sistema incluye un generador auxiliar de CA?
Garantía Garantía limitada de 5 años para el Sistema de Visualización y Control MATE3 OutBack Power Technologies, Inc. (“OutBack”) ofrece una garantía limitada (“Garantía”) de cinco (5) años contra defectos de materiales y fabricación para su Sistema de Visualización y Control MATE3 (“Producto/s”). El plazo de vigencia de esta Garantía comienza en la fecha de compra inicial del Producto, o en la fecha de la recepción del Producto por el usuario final, la fecha que sea posterior.
Información de garantía Cómo solicitar el servicio de la garantía Durante el plazo de garantía que comienza en la fecha de la factura, OutBack Power Technologies reparará o cambiará aquellos productos cubiertos por esta garantía limitada que sean devueltos a las instalaciones de OutBack Power Technologies o a un taller de reparación autorizado por OutBack Power Technologies, o que sean reparados en las instalaciones del consumidor por un técnico de reparaciones autorizado por OutBack Power Technologies.
Información de garantía Devolución de un Producto a OutBack Después de recibir el número RMA, el cliente debe embalar el/los Producto/s autorizado/s para su devolución, junto con una copia de la factura de compra original y el certificado de garantía, en el embalaje original del Producto/s o en un embalaje que ofrezca una protección equivalente o razonable.
Página 184
Información de garantía NOTAS: 900-0117-02-00 Rev A...
Índice Conexiones..............16–22 Conexiones al MATE3............. 17 Conexiones del HUB ..........16–22 Configuración de la batería........112 Acoplamiento...Ver Acoplamiento de inversores Configuración del cargador Acoplamiento de inversores ........99 Calibración..............110 Ajuste de los puntos de activación ......68 Compensación de temperatura......106 Alerta generador (AGS)..........117 Límites de corriente ..........
Página 186
Índice Habilitación del derivador ........112 Desviar CC (Modo Aux- INV FX) ........92 Modo Relé ..............113 Desvío estado sólido (Modo Aux) ......109 Puntos de activación del relé....... 113 Devolución conectada a la red eléctrica Restaurar la configuración (Inversor)..............101 predeterminada de fábrica........
Página 187
Índice Gráficas MATE3 .................169 Batería ............45, 46, 47, 54 regulador de cargo..........167 Batería c/FNDC............51 SISTEMA..............164 Derivador..............51 Mapas de eventos Devolución............45, 54 Registros de eventos..........176 Extracción..............44 Mapas de menús............162 FV..................54 Asistente de configuración........170 Inversor................. 44 Configuración del inversor........165 SOC.................
Página 188
Índice Ventilador de refrigeración ........91 Modo Aux (Inversor Radian) .........93 Alerta generador ..........94, 97 Razones de arranque y detención del AGS ... 152 Caída de CA..............95 Recursos adicionales............4 Caída de CA..............98 Recursos necesarios ............4 Desviar CA (Radian) ..........95, 98 red multidesplegable .............11 Desviar CC (Radian)..........
Página 189
Índice Selección de entrada del inversor......38 Teclas de navegación..........66, 67 Teclas directas ............11, 55 Ventilador (INV FX)............91 Cargador............... 56 Ventilador (INV Radian)........... 94, 97 Entrada de CA ............. 62 Ventilador (Modo Aux)..........108 Eventos ................. 61 Ventilador de refrigeración (INV FX) ......91 Favoritos...............
Página 190
Norteamérica 5917 – 195 Street N.E. Arlington, WA 98223 USA +1.360.435.6030 5 3 8 H 900-0117-02-00 Rev A...