5G Română ............3 Deutsch ............9 Español ............15 Slovenčina ..........21 Slovenščina..........27 Български ..........33 Magyar ............39 Čeština ............45 hrvatski ............51 Ελληνικά ........... 56 Polski ............62...
Să începem Înainte de a vă utiliza telefonul, citiți informațiile juridice, privind siguranța și de reglementare furnizate cu produsul. Cameră superangulară/macro Bliţ Cameră Punct tactil principală Cameră de profunzime Senzor de proximitate Camera frontală Buton Butoane Google de volum Assistant Buton de pornire Senzor de...
Página 4
Introducerea cartelelor și pornirea 1 Introduceți instrumentul SIM în orificiul tăviței pentru a scoate tăvița. Asigurați-vă că utilizați o cartelă Nano SIM SIM de dimensiuni potrivite și nu decupați cartela SIM. 2 Introduceți cartela (cartelele) SIM cu contactele aurii în SIM1 sus, apoi împingeți Întoarceţi tăviţa.
Página 5
Telefonul dvs. funcționează cu Ready For, o nouă platformă care extinde experiența telefonului la orice computer, televizor sau monitor compatibil: • Jocuri mobile pe marele ecran, • Apeluri video cu imagini cu dimensiuni mai mari decât în viața reală și cu o calitate mai bună, •...
Página 6
Siguranța bateriilor. Pentru a preveni potențialele arsuri și leziuni, bateria din telefonul dvs. trebuie îndepărtată doar la un centru de service aprobat de Motorola sau de specialiști cu competențe similare. Dacă telefonul nu mai răspunde la comenzi, apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire până...
Página 7
Se consideră că specificațiile produsului și alte informații din acest ghid sunt corecte la momentul tipăririi. Motorola își rezervă dreptul de a corecta sau de a modifica orice informații, fără aviz prealabil. Arbitraj. Achiziția dvs. este guvernată de o clauză de arbitraj cu caracter obligatoriu.
Página 8
43/66 n1/3/5/7/8/20/28/ 38/40/41/66/77/78 Drepturile de autor și mărcile comerciale. MOTOROLA, sigla M stilizată, MOTO și familia de mărci MOTO sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play și alte mărci și sigle asociate sunt mărci comerciale ale Google LLC.
Erste Schritte Bevor Sie Ihr Telefon verwenden, lesen Sie die wichtigen Sicherheitsinformationen und rechtlichen Hinweise, die Ihrem Produkt beiliegen. Ultraweitwinkel/Makrokamera Blitz Hauptkamera NFC- Touchpoint Tiefenkamera Näherungs- sensor Front- kamera Google Lautstär- Assistant- ketasten Taste Ein-/Austaste Fingerabdruck- sensor Lautsprecher SIM-Kartenhalter Mikrofon USB-C®/Ladegerät/ Kopfhöreranschluss Hinweis: Google Assistant ist möglicherweise nicht in allen Sprachen...
Página 10
Einlegen von Karten und Einschalten des Geräts 1 Stecken Sie das SIM-Werkzeug in das Halterloch, damit der Halter herausspringt. Vergewissern Sie sich, dass Sie eine Nano-SIM SIM-Karte der richtigen Größe verwenden, und schneiden Sie die SIM-Karte nicht zurecht. 2 Setzen Sie die SIM1 SIM-Karte(n) mit Drehen Sie den...
Página 11
Auf Ihrem Telefon läuft Ready For, eine neue Plattform, mit der Sie Ihr Telefon-Erlebnis auf jeden kompatiblen PC, Fernseher oder Monitor erweitern können: • Mobiles Gaming auf einem großen Bildschirm, • Überlebensgroße Videoanrufe in höherer Qualität, • Ein größerer, aufgeräumter Arbeitsplatz. Scannen Sie den QR-Code, um mehr zu erfahren.
Página 12
Falls das Telefon nicht mehr reagiert, halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt, bis sich der Bildschirm ausschaltet und das Telefon neu startet. Laden Sie das Telefon mit dem passenden Motorola- Ladegerät (möglicherweise nicht im Lieferumfang enthalten). Die Verwendung anderer Ladegeräte wird nicht empfohlen. Laden Sie das Telefon nicht bei Temperaturen unter -20 °C (-4 °F) oder...
Página 13
Bedingungen gelten und zusätzliche Gebühren anfallen. Die Produktspezifikationen und anderen Informationen aus diesem Handbuch wurden zum Zeitpunkt des Drucks für korrekt befunden. Motorola behält sich das Recht vor, Informationen ohne Ankündigung zu korrigieren oder zu ändern. Schiedsverfahren. Ihr Kauf unterliegt einer Klausel über ein bindendes Schiedsverfahren.
Página 14
32/38/39/40/41/42/ 43/66 n1/3/5/7/8/20/28/ 38/40/41/66/77/78 Urheberrecht und Marken. MOTOROLA, das Logo mit dem stilisierten M, MOTO und die MOTO-Markenfamilie sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play und andere zugehörige Marken und Logos sind Marken von Google LLC. USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Marken von USB Implementers Forum.
Primeros pasos Antes de usar el teléfono, lea la información normativa, legal y de seguridad que se incluye con el producto. Cámara ultra gran angular/macro Flash Cámara Punto NFC principal Cámara de profundidad Sensor de proximidad Cámara delantera Botón del Botones de Asistente volumen...
Inserción de las tarjetas y encendido del teléfono 1 Inserte la herramienta para SIM en el orificio de la bandeja para extraerla. Asegúrese de que está utilizando Nano SIM una tarjeta SIM del tamaño correcto y no la recorte. 2 Inserte las tarjetas SIM con los contactos dorados SIM 1...
Página 17
El teléfono funciona con Ready For, una nueva plataforma que amplía la experiencia del teléfono a cualquier televisor, PC o monitor compatible: • Juegos móviles en la gran pantalla • Videollamadas sin fin y con mejor calidad • Espacio de trabajo más amplio y ordenado Para obtener más información, escanee el código QR.
Si el teléfono deja de responder, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que la pantalla se apague y el teléfono se reinicie. Cargue el teléfono con un cargador Motorola compatible (es posible que se venda por separado). Se desaconseja el uso de otros cargadores. No cargue el teléfono a temperaturas inferiores a -20 °C ni superiores a 45 °C.
Página 19
Las especificaciones del producto y cualquier otra información incluida en esta guía se consideran exactas en el momento de su impresión. Motorola se reserva el derecho a corregir o cambiar cualquier información sin previo aviso.
Página 20
Copyright y marcas comerciales. MOTOROLA, el logotipo de la M estilizada, MOTO y la familia de marcas de MOTO son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC.
Prvé kroky Pred použitím telefónu si prečítajte právne, bezpečnostné a regulačné informácie dodané s týmto výrobkom. Ultra širokouhlý/makro fotoaparát Blesk Hlavný Dotykový fotoaparát bod NFC Hĺbkový fotoaparát Senzor proximity Predný fotoaparát Tlačidlo Tlačidlá na asistenta ovládanie Google* hlasitosti Vypínač/ snímač odtlačkov prstov Zásuvka na...
Página 22
Vloženie kariet a zapnutie 1 Vysuňte zásuvku zasunutím nástroja na kartu SIM do otvoru v zásuvke. Uistite sa, že máte kartu SIM správnej veľkosti, a kartu SIM Karta Nano neorezávajte. 2 Kartu(-y) SIM zasuňte zlatými kontaktmi smerujúcimi nahor SIM1 a zásuvku potom Preklopte priehradku. jemne zatlačte do slotu.
Página 23
Váš telefón podporuje Ready For, čo je nová platforma rozširujúca vašu prácu a zábavu s telefónom na akýkoľvek kompatibilný televízor alebo monitor: • hranie mobilných hier na veľkej obrazovke, • videohovory v nadživotnej veľkosti a s lepšou kvalitou, • väčšie a lepšie organizované pracovné prostredie. Ak chcete zistiť viac, naskenujte QR kód. Pripojenie a používanie Ready For Potrebné...
Página 24
Pomocník. Bezpečnostné informácie týkajúce sa batérie. Aby ste predišli možnému popáleniu a zraneniu, batéria v telefóne by sa mala vyberať iba v schválenom servisnom stredisku Motorola alebo podobným kvalifikovaným personálom. Ak telefón prestane reagovať, stlačte vypínač a podržte ho, kým obrazovka nestmavne a telefón sa nereštartuje. Telefón nabíjajte pomocou kompatibilnej nabíjačky Motorola (môže sa predávať...
Página 25
Špecifikácie výrobku a iné informácie uvedené v tejto príručke sa považujú za správne v čase ich vytlačenia. Spoločnosť Motorola si vyhradzuje právo bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť alebo upraviť akúkoľvek informáciu.
Začnimo Pred uporabo telefona preberite pravne in varnostne informacije ter zakonsko predpisane podatke, ki so priloženi izdelku. Fotoaparat izjemno širokega kota/makro Bliskavica Glavni Stična točka fotoaparat za NFC Globinski fotoaparat Senzor bližine Sprednji fotoaparat Gumb za Gumba za Pomočnika glasnost Google Gumb za vklop...
Página 28
Vstavite kartice in vklopite telefon 1 V odprtino za pladenj vstavite pripomoček za SIM, da pladenj izskoči. Prepričajte se, da uporabljate kartico SIM ustrezne Nano SIM velikosti, in je ne režite. 2 Kartici SIM vstavite tako, da so zlati SIM1 stiki obrnjeni Obrnite pladenj.
Página 29
Telefon deluje s funkcijo Ready For, novo platformo, ki izkušnjo telefona razširi na vsak združljiv računalnik, televizor ali monitor: • mobilno igranje iger na velikem zaslonu, • videoklici skoraj kot v živo in boljše kakovosti, • večje in pregledno delovno mesto. Za več...
Página 30
Nastavitve > Pomoč za informacije o uporabi telefona in pridobitvi podpore. • Poiščite več: poiščite programsko opremo, uporabniške priročnike in več na spletni strani www.motorola.com/mymotog. • Poiščite aplikacije: tapnite Trgovina Play, če želite poiskati in prenesti aplikacije. • Odstranitev aplikacije: pridržite aplikacijo in jo povlecite do možnosti Odstrani.
Página 31
Specifikacije izdelkov in druge informacije v tem priročniku veljajo za točne v času tiskanja. Motorola si pridržuje pravico do popravka ali spremembe vseh informacij brez predhodnega obvestila. Arbitraža. Za vaš nakup velja zavezujoča arbitražna klavzula. Za več...
Да започваме Преди да използвате телефона, моля, прочетете правната и регулаторната информация, както и информацията за бе- зопасност, предоставена с Вашия продукт. Google USB-C®/ Бележка: Google Асистент може да не е наличен на всички езици. Български...
Página 34
Поставяне на картите и включване на устройството 1 Вмъкнете инструмента за SIM в отвора на слота, за да извадите слота. Уверете се, че използвате правилния размер SIM карта и не я изрязвайте. 2 Вмъкнете SIM картата(ите) SIM1 със златните контактни пластини...
Página 35
Телефонът Ви работи с Ready For, нова платформа, която разширява изживяването с телефона Ви до всеки съвместим компютър, телевизор или монитор: • мобилни игри на големия екран, • видео разговори на голям екран и с по-добро качество, • по-голямо и свободно работно пространство. За...
Página 36
и Вашият телефон не се рестартира. Зареждайте телефона си с помощта на съвместимо зарядно устройство на Motorola (може да се продава отделно). Не се препоръчва употребата на други зарядни устройства. Не зареждайте телефона си при температури под –20°C (–4°F) или над 45°C...
Página 37
във всички райони; възможно е да се прилагат допълнителни условия/такси. Счита се, че спецификациите на продукта и друга информация, съдържаща се в това ръководство, са точни към момента на отпечатване. Motorola си запазва правото да коригира или променя информация без предварително известие.
Első lépések A telefon használata előtt olvassa el a jogi, biztonsági és szabályozási kérdésekről szóló mellékelt tájékoztatót. Ultraszéles/makró kamera Vaku Elsődleges kamera érintőpont Térhatású kamera Közelség- érzékelő Előlapi kamera Google Hangerő- Segéd gombok gomb Bekapcsoló- gomb ujjlenyomat- olvasó SIM-kártya Hangszóró tálcája Mikrofon USB-C®/töltő/...
Página 40
Kártyák behelyezése és a telefon bekapcsolása 1 Illessze a SIM-eszközt a tálcán található lyukba a tálca kipattintásához. Megfelelő méretű SIM-kártyákat Nano SIM használjon, és ne vágja meg a SIM- kártyákat. 2 Helyezze be a SIM-kártyá(ka)t az aranyszínű SIM1 érintkezőkkel Fordítsa meg a tálcát. felfelé, majd óvatosan nyomja be a tálcát a...
Página 41
Telefonja az új Ready For platformmal működik, melynek segítségével a telefonhasználati élményeit bármilyen kompatibilis számítógépen, TV-n vagy monitoron élvezheti: • Mobiltelefonos játékok nagy képernyőn, • Nagy képernyős, jobb minőségű videohívások, • Nagyobb, rendezettebb munkaterület. További információkért olvassa be a QR-kódot. A Ready For csatlakoztatása és használata Amire szüksége lesz: •...
Página 42
Amennyiben a telefon nem válaszol, tartsa lenyomva a bekapcsológombot, amíg a képernyő el nem sötétül. Ezt követően a telefon újraindul. Telefonját egy kompatibilis Motorola töltővel töltheti (külön kapható). Más töltő használata nem ajánlott. Ne töltse a telefont -20 °C alatti, illetve 45 °C feletti hőmérsékleten. Az adott országban érvényes szabványoknak meg nem felelő...
Página 43
A jelen útmutatóban szereplő műszaki adatok és egyéb információk a nyomtatás időpontjában aktuális állapotot tükrözik. A Motorola fenntartja a jogot az adatok előzetes értesítés nélküli kijavítására vagy módosítására.
Página 44
43/66 n1/3/5/7/8/20/28/ 38/40/41/66/77/78 Szerzői jog és védjegyek. A MOTOROLA megnevezés, a stilizált M embléma, valamint a MOTO és a MOTO márkajelzéscsalád a Motorola Trademark Holdings, LLC védjegye vagy bejegyzett (regisztrált) védjegye. A Google, az Android, a Google Play és a többi hasonló...
Začínáme Před používáním telefonu si přečtěte právní, bezpečnostní a regulační informace, které jsou součástí balení produktu. Ultraširokoúhlý / Makro fotoaparát Blesk Hlavní Kontaktní fotoaparát bod NFC Hloubkový fotoaparát Senzor vzdálenosti Přední fotoaparát Tlačítko Tlačítka pro Asistenta nastavení Google hlasitosti Tlačítko napájení Snímač...
Página 46
Vložení karet a zapnutí 1 Vložte nástroj pro vložení SIM karty do otvoru pro držák, čímž vysunete držák. Přesvědčte se, že používáte SIM kartu Nano SIM správné velikosti. Neupravujte velikost karty pomocí ořezu. 2 Vložte SIM kartu(y) SIM1 zlatými kontakty Otočte držák. nahoru a opatrně...
Página 47
Váš telefon podporuje novou platformu Ready For, se kterou lze telefon používat na jakémkoli kompatibilním počítači, televizoru nebo monitoru: • mobilní hry na velké obrazovce, • videohovory ve větším měřítku a v lepší kvalitě, • větší a přehlednější pracovní prostor. Více informací zjistíte po naskenování kódu QR. Připojení...
Página 48
Přestane-li telefon reagovat, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud obrazovka neztmavne a nedojde k restartu telefonu. Telefon nabíjejte pomocí kompatibilní nabíječky Motorola (může se prodávat samostatně). Použití jiných druhů nabíječek není doporučováno. Telefon nenabíjejte při teplotách nižších než −20 °C nebo nad 45 °C. Nabíječky, které nesplňují platné národní normy, mohou být nebezpečné...
Página 49
Specifikace produktu a další informace obsažené v této příručce jsou považovány za přesné v době tisku. Společnost Motorola si vyhrazuje právo opravit nebo změnit libovolné informace bez upozornění. Arbitráž. Váš nákup se řídí závaznou rozhodčí doložkou. Více informací...
Krenimo Prije upotrebe telefona pročitajte priložene pravne, sigurnosne i regulatorne informacije. Fotoaparat za izuzetno širokokutne snimke / fotoaparat za makro snimanje Bljeskalica Glavni NFC dodirna fotoaparat točka Fotoaparat za snimke s dubinom Senzor blizine Prednji fotoaparat Gumb za Tipke za Google glasnoću Assistant...
Página 52
Umetanje kartica i uključivanje telefona 1 Umetnite alat za SIM u rupicu u ležištu kako bi ležište iskočilo. Upotrebljavajte SIM karticu odgovarajuće Nano SIM veličine – nemojte je izrezivati. 2 Umetnite SIM kartice tako da zlatni kontakti budu SIM1 okrenuti licem Okrenite ležište.
Página 53
Vaš telefon radi s Ready For, novom platformom koja iskustvo telefona proširuje na bilo koje kompatibilno računalo, televizor ili monitor: • Igranje igri za mobilne uređaje na velikom zaslonu, • Videopozivi u krupnom planu i uz bolju kvalitetu, • Veći i uredan radni prostor. Za više informacija skenirajte QR kod.
Página 54
Ako vaš telefon prestane reagirati, pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje i zadržite je sve dok se zaslon ne isključi i dok se telefon ponovo ne pokrene. Telefon punite s pomoću kompatibilnog punjača tvrtke Motorola (može se prodavati zasebno). Ne preporučuje se upotreba drugih punjača. Nemojte puniti telefon na temperaturama ispod -20 °C (-4 °F) ili iznad 45 °C (113 °F).
Página 55
Specifikacije proizvoda i druge informacije u ovom priručniku u vrijeme tiskanja smatrane su točnima. Motorola zadržava pravo na ispravljanje ili promjenu određenih informacija bez prethodne obavijesti. Arbitraža. Kupnja je podložna obvezujućoj arbitražnoj klauzuli. Više informacija i upute o načinu odbijanja potražite u pravnom priručniku priloženom uz telefon.
Ας ξεκινήσουμε Προτού χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας, διαβάστε τις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, τους κανονισμούς και τα νομικά ζητήματα που έρχονται μαζί με το προϊόν σας. Google USB-C®/ Σημείωση: O Βοηθός Google ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμος σε όλες τις γλώσσες. Ελληνικά...
Página 57
Τοποθέτηση καρτών και ενεργοποίηση 1 Τοποθετήστε το εργαλείο SIM στην οπή της θήκης για να βγει έξω. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το Nano SIM σωστό μέγεθος κάρτας SIM. Μην κόψετε την κάρτα SIM. 2 Εισαγάγετε την κάρτα/τις κάρτες SIM με τις SIM1 χρυσές...
Página 58
Το τηλέφωνο συνεργάζεται με το Ready For, μια νέα πλατφόρμα που επεκτείνει την εμπειρία του τηλεφώνου σας σε κάθε συμβατό υπολογιστή, τηλεόραση ή οθόνη: • Gaming σε κινητά, στην οθόνη της τηλεόρασης, • Ατελείωτες βιντεοκλήσεις και με καλύτερη ποιότητα, • Μεγαλύτερος, πιο τακτοποιημένος χώρος εργασίας. Για...
Página 59
σύρετε προς τα πάνω και πατήστε Ρυθμίσεις > Βοήθεια. Ασφάλεια μπαταρίας. Για να μην προκληθεί έγκαυμα ή τραυματισμός, η μπαταρία του τηλεφώνου θα πρέπει να αφαιρείται μόνο από εγκεκριμένο από τη Motorola κέντρο επισκευών ή παρόμοια εξειδικευμένο προσωπικό. Αν το τηλέφωνό σας σταματήσει να ανταποκρίνεται, πατήστε...
Página 60
διαθέσιμες σε όλες τις περιοχές. Ενδέχεται να ισχύουν πρόσθετοι όροι/χρεώσεις. Οι προδιαγραφές του προϊόντος και άλλες πληροφορίες που περιέχονται σε αυτόν τον οδηγό θεωρούνται ακριβείς κατά τη στιγμή της εκτύπωσης. Η Motorola διατηρεί το δικαίωμα να διορθώνει ή να αλλάζει οποιαδήποτε πληροφορία χωρίς προειδοποίηση.
Wprowadzenie Przed użyciem telefonu przeczytaj ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zostały do niego dołączone. Aparat makro/ultraszerokokątny Flesz Aparat Punkt główny dotykowy Kamera głębi Czujnik zbliżeniowy Przedni aparat Przycisk Przyciski Asystenta głośności Google Przycisk zasilania Czytnik linii papilarnych Tacka karty Głośnik USB-C®/ładowarka/...
Página 63
Wkładanie kart i włączanie urządzenia 1 Wsuń narzędzie SIM do otworu w tacce, aby ją wysunąć. Upewnij się, że karta SIM ma prawidłowe Nano SIM rozmiary. Nie przycinaj jej. 2 Włóż kartę lub karty SIM pozłacanymi SIM1 stykami do góry, a Obróć...
Página 64
Telefon działa z Ready For, nową platformą umożliwiającą korzystanie z telefonu na zgodnym komputerze, telewizorze lub monitorze: • Gry mobilne na dużym ekranie, • Wideorozmowy w lepszej jakości, • Więcej miejsca do pracy. Zeskanuj kod QR, aby dowiedzieć się więcej. Podłącz i korzystaj z Ready For Potrzebujesz: •...
Página 65
Jeżeli telefon nie reaguje na polecenia, przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki ekran się nie wyłączy, a telefon uruchomi się ponownie. Ładuj telefon przy użyciu zgodnej ładowarki Motorola (może być sprzedawana oddzielnie). Nie zaleca się korzystania z innych ładowarek. Nie należy ładować telefonu w temperaturach poniżej -20°C (-4°F) lub powyżej 45°C (113°F).
Página 66
Zakłąda się, że specyfikacje produktu i inne informacje zawarte w tym podręczniku są dokładne w momencie wydruku. Motorola zastrzega sobie prawo do korekty lub zmiany dowolnych informacji bez uprzedniego powiadomienia. Arbitraż. Zakup podlega wiążącej klauzuli arbitrażu. Więcej informacji oraz instrukcje odrzucenia klauzuli można znaleźć...