Página 1
Manual Nederlands Steigeraanhanger/steigerbok Français Remorque d’échafaudage/Chevalet d’échafaudage Deutsch Gerüstanhänger/Gerüstbock English Scaffold trailer/Scaffolding kit Español Remolque para andamios/Plataforma de transporte Polski Przyczepy do rusztowań/Kobyłka Česky Přívěsu na lešení/Paletu na lešení 750234-D-0322 www.altrex.com...
Deze handleiding is uitsluitend van toepassing voor de Altrex Steigeraanhanger en bok. Deze aanhanger/bok is speciaal ontwikkeld voor het vervoeren en / of opslaan van uw Altrex rolsteiger. Voordat u de Steigeraanhanger/bok gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. De Steigeraanhanger/bok dient conform deze handleiding te worden gebruikt.
Página 3
Vervangingsonderdelen dienen te worden gemonteerd op het juiste product en op dezelfde wijze als het onderdeel dat vervangen wordt. Montage en/of reparatie geschiedt voor eigen rekening en risico. Altrex is niet aansprakelijk voor schades veroorzaakt door foutieve montage en/of reparatie.
Beladen van de aanhanger/bok Garantiebepalingen Dit Altrex-product is met de grootste zorg ontworpen, geproduceerd en beproefd. Indien dit product volgens de instructies wordt gebruikt, geldt een garantie van 1 jaar. Zie www.altrex.com/warranty www.altrex.com...
Página 5
Les pièces de rechange doivent être montées sur le bon produit et de la même manière que la pièce à remplacer. L’as semblage et / ou la réparation sont à vos frais et vos risques et périls. Altrex n’est pas responsable des dommages causés par un montage et / ou une réparation incorrects...
Página 6
Les pièces de rechange doivent être montées sur le produit adéquat et de la même façon que la pièce à remplacer. Le montage et/ou la réparation sont à la charge et aux risques du client. Altrex décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une réparation et/ou d’un montage fautifs.
Chargement de la Remorque/Chevalet d’échafaudage Conditions de garantie Ce produit Altrex a été conçu, fabriqué et testé avec le plus grand soin. Si ce produit est utilisé conformément aux instructions, une garantie de 1 an s’applique. www.altrex.com/warranty www.altrex.com...
Página 9
Ersatzteile müssen an den korrekten Produkten und auf die gleiche Art, wie das zu ersetzende Bauteil, angebracht werden. Die Montagebefestigung und/oder Reparatur erfolgt auf eigene Gefahr. Altrex haftet nicht für Schäden, die durch eine fehler- hafte Montage und/oder Reparatur entstehen.
Beladung des Gerüstanhänger/Gerüstbock Garantiebedingungen Dieses Altrex-Produkt wurde mit größter Sorgfalt entwickelt, hergestellt und geprüft. Sofern das Produkt den Anleitungen entsprechend verwendet wird, gilt eine Garantie für 1 Jahr. www.altrex.com/warranty www.altrex.com...
Página 11
If the instructions contained in this manual are not followed, accidents may occur. Altrex may not be held liable for any damage as a result of non-compliance with the user manual regarding the assembly and use of the Altrex Scaffold Trailer/Scaffolding Kit.
Página 12
Spare parts supplied by the manufacturer must be mounted on the correct product and in the same way as the part that was replaced. Mounting and/or repair are carried out at the owner’s own risk and expense. Altrex is not liable for damage caused by incorrect mounting and/or repair.
Loading the trailer Scaffold Trailer/Scaffolding Kit Warranty Provisions This Altrex product has been designed, manufactured and tested with the utmost care. If this product is used according to the instructions, a warranty of 1 year applies. www.altrex.com/warranty www.altrex.com...
Cumpla la normativa vigente sobre velocidades máximas permitidas cuando circule con un remolque. • Use el remolque únicamente para los fines para los que fue diseñado: transportar / almacenar una torre móvil Altrex, tal y como se estipula en la página 16.
Página 15
Las piezas de repuesto deben montarse en el producto del fabricante adecuado y en el mismo lugar y forma que la pieza sustituida. El montaje y/o las reparaciones efectuadas se realizarán por cuenta y riesgo del cliente. Altrex no será responsa- ble de los daños derivados de montaje y/o reparación incorrectos.
Cargar el remolque remolque para andamios/plataforma de transporte Condiciones de garantía Este producto Altrex ha sido diseñado, fabricado y probado con la máxima atención y cuidado. Siempre que el producto sea usado según las instrucciones, dispone de garantía durante 1 año. www.altrex.com/warranty...
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żaden fragment niniejszej publikacji nie może być powielany, przechowywany na automatycznym nośniku danych ani rozpowszechniany w jakikolwiek sposób, zarówno metodą kserograficzną, elektroniczną bądź mechanic- zną, ani w jakikolwiek inny sposób bez wcześniejszej zgody Altrex B.V. Zwolle. Niniejsza publikacja przeznaczona jest wyłąc- znie dla produktów Altrex.
Página 18
Dbałość i konserwacja: Części zamienne powinny być montowane na właściwym produkcie i w taki sam sposób jak części, które są wymieniane. Montaż i/lub naprawa wykonywane są na własny rachunek i ryzyko. Altrex nie odpowiada za szkody spowodowane przez błędny montaż i/lub naprawę.
Załadunek przyczepy Przyczepa do rusztowań/Kobyłka Warunki gwarancji Niniejszy produkt został zaprojektowany, wyprodukowany i przetestowany w najbardziej rzetelny sposób. Jeżeli produkt użyt- kowany jest zgodnie z instrukcjami, obowiązuje gwarancja o długości 1 roku. www.altrex.com/warranty www.altrex.com...
Společnost Altrex nemůže být odpovědná za škody vzniklé v důsledku nedodržení návodu k použití přívěsu na lešení Altrex. Za správné používání přívěsu na lešení je odpovědný uživatel. Ten musí také zajistit, aby byl tento návod vždy dostupný spolu s přívěsem.
Página 21
Péče a údržba: Náhradní díly musí být montovány na správný výrobek a stejným způsobem, jako nahrazovaný díl. Montáž a/nebo oprava je na vlastní náklady a riziko provozovatele. Společnost Altrex není odpovědná za škody způsobené nesprávnou montáží a/ nebo opravou. Chyby/Poruchy Níže najdete přehled možných poruch a jejich řešení.
Página 22
Nakládání přívěsu lešením/paletu na lešení Záruční podmínky Tento produkt od společnosti Altrex byl navržen, vyroben a testován s nejvyšší možnou péčí. Pokud produkt používáte v souladu s pokyny, platí záruka 1 rok. www.altrex.com/warranty www.altrex.com...