Table of Contents English Safety and Warnings ........................4 Assembly and Usage ........................5 Care and Maintenance ........................8 Team 432 ............................8 Francais Sécurité et Mise en Gardes ......................9 Assemblage et Utilisation ....................... 10 Entretien et Maintenance ....................... 13 Équipe 432 .............................
• ALWAYS position the infant car seat so that it securely fits inside the infant car seat adapter frame. • The infant car seat adapter is for use ONLY on the Zoom 360 Ultralight and the Joovy Zoom stroller. • DO NOT use on ZoomX2 or other stroller models.
Assembly and Usage Unpacking the Product • Remove everything from the box – Zoom 360 Car Seat Adapter, Velcro straps (4), and documents (not shown). • Discard all packaging materials properly including plastic coverings. • DO NOT allow children to play with any packaging materials.
Página 6
I WARNING: When reinstalling the infant car seat onto the adapter, ALWAYS rebuckle the restraining strap and secure it tightly.
Only original manufacturer’s components should be used. If needed, please contact Joovy at our toll-free phone number. Cleaning The fabric material on this adapter can be cleaned using mild household soap or detergent and warm water on a sponge or clean cloth.
• L’adaptateur de siège d’auto pour bébé est à utiliser UNIQUEMENT sur la poussette Zoom 360 Ultralight et la poussette Joovy Zoom. • NE PAS utiliser sur ZoomX2 ou d’autres modèles de poussette.
Assemblage et Utilisation Déballer le Produit • Enlevez tout de la boîte : adaptateur de siège d’auto Zoom 360, courroies de Velcro (4), et documents (non illustrés). • Éliminez correctement tout le matériel d’emballage, y compris les sacs en plastique.
Página 11
en plastique ou attachez-les ensemble pour leur rangement. • Ouvrez les quatre pinces (fermoirs) et enlevez l’adaptateur de la poussette. Fermez alors les pinces (fermoirs) • Rangez l’adaptateur et les courroies de Velcro pour utilisation future. • IMPORTANT : Enroulez le tissu du siège par-dessus les tubes du cadre de la poussette, et réattachez les cinq fermoirs situés des DEUX côtés de la poussette.
Si vous rencontrez des difficultés lors de l’assemblage ou de l’utilisation de ce produit, ou si vous avez une question au sujet de ces instructions, veuillez contacter l’équipe 432: États Unis Joovy (877) 456-5049, 8h30 – 17h00, heure du Centre Discussion en direct joovy.com, 8h30 – 21h00, heure du Centre customerservice@joovy.com @joovy Canada Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 8h30 –...
DOS adaptadores del asiento para automóvil. • El adaptador de asiento infantil para automóvil es para usar ÚNICAMENTE en el Zoom 360 Ultralight y el cochecito Joovy Zoom. • NO lo use en ZoomX2 u otros modelos de cochecitos.
Ensamblaje y Uso Desembalaje del Producto • Retire todo de la caja – el adaptador del asiento para automóvil Zoom 360, las tiras de Velcro (4) y los documentos (no se muestran). • Deseche todo el material de embalaje correctamente, incluidos los plásticos.
Página 16
• Guarde el adaptador y las tiras de Velcro hasta el próximo uso. • IMPORTANTE: Pase la tela del asiento por los caños del armazón del cochecito y vuelva a abrochar los cinco broches ubicados a AMBOS lados del cochecito. IADVERTENCIA : Al reinstalar el asiento para auto en el adaptador, SIEMPRE vuelva a abrochar la correa de sujeción y ajústela...
Equipo 432: Estados Unidos Joovy (877) 456-5049, 8:30 am – 5:00 pm Hora del Centro Chat en vivo joovy.com, 8:30 am – 9:00 pm Hora del Centro customerservice@joovy.com @joovy Canadá Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 8:30 am –...
안전 및 경고 I경고 제품 사용 전에 본 설명서의 지시사항을 주의 깊게 읽고 숙지하시기 바랍니다. 또한 제품을 지속적으로 안전하게 사용하기 위하여 설명서를 잘 보관해 주시기 바랍니다. • 유아용 카시트는 언제나 아이가 유모차의 뒤쪽 (핸들바)을 향하게 설치하십시오. • 유아용 카시트는 반드시 유아용 카시트 어댑터 프레임에 딱 맞춰 고정돼야 합니다. • 유아용 카시트 어댑터는 Zoom 360 Ultralight 및 Joovy Zoom 유모차에서만 사용할 수 있습니다. • ZoomX2 또는 기타 유모차 모델에는 사용하지 마십시오. • 유아용 카시트 어댑터는 지정된 모델 또는 유아용 카시트에만 사용하셔야 합니다. 아래의 QR 코드를 스캔해서 호환성 표를 참조하시고, 호환되는 유아용 카시트의 최신 리스트는 다음 주소에서 확인하세요: https://joovy.com/car-seat-compatibility-chart/. • 해당 어댑터 전용으로 지정된 모델 이외의 유아용 카시트 모델은 절대 사용하지 마십시오.
조립 및 사용 제품 포장 제거 • 상자 내 모든 내용물을 꺼내세요: Zoom 360 카시트 어댑터, 벨크로 끈 (4개), 관련 문서 (표시 생략). • 비닐 커버를 포함한 모든 포장재들을 제대로 폐기해 주세요. • 포장재는 절대로 아동이 갖고 놀지 못하게 하십시오. 어댑터 설치 • 시 트 양 옆의 스냅 다섯 개를 해제하세요. (1) • 유모차 프레임 튜브의 안쪽 및 아래의 천을 접어서 유모차 양쪽의 튜브가 겉으로 완전히 드러나게 합니다. (2) • 캐노피를 반만 열린 상태로 놓습니다. 시트를 최대한 끝까지 눕힌 자세로 젖히세요. (3) • 어댑터에 있는 죔쇠 네 개를 엽니다. • 캐노피 경첩 받침대가 어댑터 죔쇠 사이에 오도록, 유모차 프레임 튜브에 카시트 어댑터를 놓아 주세요. (4) 죔쇠에 시트 천이 절대 끼이지 않도록 주의해 주세요. • 유모차 프레임 튜브 주위의 죔쇠 네 개를 모두 잠급니다. (5) 죔쇠 네 개 모두가 완전히 잠겼는지 확인하고, 죔쇠에 시트 천이 끼이지 않았는지 확인하세요. • Velcro® 끈의 구멍이 있는 쪽 끝을 어댑터 죔쇠와 시트 천 사이에 부착합니다. 죔쇠의 튀어나온 부분에 고리를 고정시키세요. (6) • Velcro® 끈을 죔쇠 주위에 단단히 감고 (7) Velcro® 끈의 중간 고리가 죔쇠의 튀어나온 부분에 맞는지 확인하세요. (8) • 계속 단단히 싸서, Velcro® 끈 전체가 서로 고정되도록 합니다. 최대 장력을 받을 수 있도록 Velcro® 끈 끝을 나란히 하세요. (9) • 나머지 세 개의 죔쇠 및 Velcro® 끈도 똑같이 합니다. • 캐노피를 완전히 닫습니다. 캐노피 아래에 있는 스냅 두 세트를 결합하세요. (10) • 중앙 및 좌우 양쪽의 해제 버튼을 눌러서 고정 끈 버클을 해제합니다. (11) • 카시트의 운반용 손잡이를 잡아서 고정시킵니다. 카시트가 유모차의 뒤쪽을 향하게 맞춰서 카시트를 어댑터로 내려놓으세요. 카시트를 완전히 지탱할 수 있도록 등받이를 위로 조절하세요. (12) • 고정 끈의 양쪽 끝을 카시트와 아기 위로 당깁니다. 고정 끈을 카시트의 가장 아래 부분, 그리고 아기 위로 해서...
관리 및 유지 방법 유지하기 본 어댑터의 모든 끼우는 부분, 스냅, 기타 하드웨어 및 플라스틱 부분들은 제대로 고정이 되는지 여부 및 파손 또는 고장이 없는지 정기적으로 점검해야 합니다. 고정용 시스템과, 기타 모든 끈 및 천으로 된 부품들, 그리고 그 박음질 등도 제대로 고정이 되는지, 느슨하거나 뜯어지는 등 손상이 없는지 정기적으로 점검해야 합니다. 소실되거나 파손, 또는 마모된 부품은 즉시 교체해야 하며, 교체되기 전까지는 어댑터를 사용해서는 안됩니다. 교체시 반드시 기존 생산자의 부품을 사용해야 합니다. 필요하시면, Joovy의 무료 상담 전화로 연락 주십시오. 청소 어댑터에 사용된 천은 순한 가정용 비누 또는 세제와 따뜻한 물에 적신 스폰지 또는 깨끗한 천으로 세척할 수 있습니다. 어댑터 사용 또는 보관 전에 천이 완전히 건조되었는지 확인하십시오. 어댑터는 항상 먼지 및 오물이 묻어 있지 않은 상태를 유지하십시오. 우천이나 눈 등의 열악한 기상 조건에서 사용한 뒤에는 특히 더 주의해 주십시오. 팀 432 이 제품을 매장으로 반환하지 마십시오. 이 제품의 조립 또는 사용이 어려우신 경우나 또는 사용 지침에 대해 궁금하신 경우, 부서 432에문의하십시오. 미국 Joovy (877) 456-5049, 오전 8:30 ~ 오후 5:00 (중부 표준시 기준) joovy.com LiveChat, 오전 8:30 ~ 오후 9:00 (중부 표준시 기준) customerservice@joovy.com @joovy 캐나다 Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 오전 8:30 ~ 오후 5:00 (동부 표준시 기준) 한국 Joy Partners Limited Korea (822) 2248-3384, 오전 9:00 ~ 오후 6:00 (GMT+9, 서울 표준시 기준)