Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Zoom:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

9151
© Joovy 2021 • 210715
Car Seat Adapter-Universal
Instruction Manual
Manuel d'Instructions
Manual de Instrucciones
取扱説明書
사용 지침서
使用手册

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Joovy Zoom

  • Página 1 Car Seat Adapter-Universal Instruction Manual Manuel d’Instructions Manual de Instrucciones 取扱説明書 사용 지침서 使用手册 9151 © Joovy 2021 • 210715...
  • Página 2 Car Seat Adapter-Universal...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents English Safety and Warnings ........................4 Assembly and Usage ........................5 Care and Maintenance ........................8 Team 432 ............................8 Francais Sécurité et Mise en Gardes ......................9 Assemblage et Utilisation ....................... 10 Entretien et Maintenance ....................... 13 Équipe 432 .............................
  • Página 4: Safety And Warnings

    • ALWAYS position the infant car seat so that it securely fits inside the infant car seat adapter frame. • The infant car seat adapter is for use ONLY on the Zoom 360 Ultralight and the Joovy Zoom stroller. • DO NOT use on ZoomX2 or other stroller models.
  • Página 5: Assembly And Usage

    Assembly and Usage Unpacking the Product • Remove everything from the box – Zoom 360 Car Seat Adapter, Velcro straps (4), and documents (not shown). • Discard all packaging materials properly including plastic coverings. • DO NOT allow children to play with any packaging materials.
  • Página 6 I WARNING: When reinstalling the infant car seat onto the adapter, ALWAYS rebuckle the restraining strap and secure it tightly.
  • Página 8: Care And Maintenance

    Only original manufacturer’s components should be used. If needed, please contact Joovy at our toll-free phone number. Cleaning The fabric material on this adapter can be cleaned using mild household soap or detergent and warm water on a sponge or clean cloth.
  • Página 9: Sécurité Et Mise En Gardes

    • L’adaptateur de siège d’auto pour bébé est à utiliser UNIQUEMENT sur la poussette Zoom 360 Ultralight et la poussette Joovy Zoom. • NE PAS utiliser sur ZoomX2 ou d’autres modèles de poussette.
  • Página 10: Assemblage Et Utilisation

    Assemblage et Utilisation Déballer le Produit • Enlevez tout de la boîte : adaptateur de siège d’auto Zoom 360, courroies de Velcro (4), et documents (non illustrés). • Éliminez correctement tout le matériel d’emballage, y compris les sacs en plastique.
  • Página 11 en plastique ou attachez-les ensemble pour leur rangement. • Ouvrez les quatre pinces (fermoirs) et enlevez l’adaptateur de la poussette. Fermez alors les pinces (fermoirs) • Rangez l’adaptateur et les courroies de Velcro pour utilisation future. • IMPORTANT : Enroulez le tissu du siège par-dessus les tubes du cadre de la poussette, et réattachez les cinq fermoirs situés des DEUX côtés de la poussette.
  • Página 13: Entretien Et Maintenance

    Si vous rencontrez des difficultés lors de l’assemblage ou de l’utilisation de ce produit, ou si vous avez une question au sujet de ces instructions, veuillez contacter l’équipe 432: États Unis Joovy (877) 456-5049, 8h30 – 17h00, heure du Centre Discussion en direct joovy.com, 8h30 – 21h00, heure du Centre customerservice@joovy.com @joovy Canada Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 8h30 –...
  • Página 14: Securidad Y Advertencias

    DOS adaptadores del asiento para automóvil. • El adaptador de asiento infantil para automóvil es para usar ÚNICAMENTE en el Zoom 360 Ultralight y el cochecito Joovy Zoom. • NO lo use en ZoomX2 u otros modelos de cochecitos.
  • Página 15: Ensamblaje Y Uso

    Ensamblaje y Uso Desembalaje del Producto • Retire todo de la caja – el adaptador del asiento para automóvil Zoom 360, las tiras de Velcro (4) y los documentos (no se muestran). • Deseche todo el material de embalaje correctamente, incluidos los plásticos.
  • Página 16 • Guarde el adaptador y las tiras de Velcro hasta el próximo uso. • IMPORTANTE: Pase la tela del asiento por los caños del armazón del cochecito y vuelva a abrochar los cinco broches ubicados a AMBOS lados del cochecito. IADVERTENCIA : Al reinstalar el asiento para auto en el adaptador, SIEMPRE vuelva a abrochar la correa de sujeción y ajústela...
  • Página 18: Cuidado Y Mantenimiento

    Equipo 432: Estados Unidos Joovy (877) 456-5049, 8:30 am – 5:00 pm Hora del Centro Chat en vivo joovy.com, 8:30 am – 9:00 pm Hora del Centro customerservice@joovy.com @joovy Canadá Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 8:30 am –...
  • Página 19: 日本語 安全と警告

    安全と警告 I警告 このベビーカーを使用する前に本取扱説明書をよく 読んで下さ い。 この取扱説明書を保存し、 使用の際の参考にして下さい。 • チャイルドシートは常に子供がベビーカーの後方 (持ち手) を向く ように、 取り付けてください。 • チャイルドシートは常に、 チャイルドシート固定フレームの内 側にしっかりと収まるように配置してください。 • 幼児用カーシートアダプターは、 Zoom 360Ultralightおよび JoovyZoomベビーカーでのみ使用できます。 • ZoomX2または他のベビーカーモデルでは使用しないでく ださい。 • この幼児用カーシートアダプタは、 特定のモデルの幼児用カ ーシートにのみ使用できます。 互換性チャートについては、 以下のQRコードをスキャンす るか、 互換性のある最新の幼児用チャイルドシートのリスト は、 https://joovy.com/car-seat-compatibility-chart/にアク セスしてください。 • このアダプタでの使用が明確に特定されていない幼児用カ ーシートモデルは使用しないでください。 ご不明な点がござ いましたら、 ( 877) 456-5049までお問合せく ださい。...
  • Página 20: ベビーカーの組立

    ベビーカーの組立 製品を取り出す • 箱からすべてを取り出します。 Zoom 360カーシートアダプタ、 ベルクロ ・ ストラップ (4) 、 および取扱説明 書 (図には示されていません) 。 • プラスチックのカバーを含むすべての梱包材を適切に廃棄してください。 • 子供が梱包材で遊ばないようにしてください。 アダプターのインストール • シートの両側にある5つのスナップを外します。 ( 1) • ベビーカーのフレームチューブの内側と下に布地を折り、 チューブがベビーカーの両側にはっきりと露 出するようにします。 ( 2) • 頭の上から包むキャノピーを半分開く ように配置します。 シートを最大の位置にリクライニングします。 (3) • アダプタの4つの留め金をすべて開きます。 • カーシートアダプタをベビーカーフレームチューブの上に配置し、 頭の上から包むキャノピーの留め金 がアダプタの留め金の間にあるようにします。 (4)...
  • Página 21 I 警告 : チャイルドシートをアダプタに再度取り付ける場合は、 常に拘束ストラップを締め直し、 しっかりと固定します。...
  • Página 23: 保存取り扱い

    メンテナンス アダプタのすべての付属器具、 ボタン、 その他のハードウェアおよびプラスチック部品を定期的に検査し て、 それらが適切に固定され、 損傷や誤動作がないことを確認する必要があります。 拘束システム、 および 他のすべてのストラップ、 布地とそれらの縫製も 定期的に検査し、 緩んだり、 破れたり、 その他の損傷がないことを確認してください。 紛失、 破損、 または摩 耗した部品はすぐに交換する必要があり、 アダプタは交換するまで使用しないでください。 メーカーのオリ ジナルの部品みを使用してください。 必要に応じ、 フリーダイヤルのJoovyへご連絡ください。 メンテナンス このアダプタの布地は、 中性洗剤または洗剤と、 スポンジまたは清潔な布に温水を使用して洗濯できま す。 アダプタを使用または保管する前に、 必ず布地を完全に空気乾燥させてください。 アダプタは、 特に 雨、 雪、 またはその他の過酷な環境でベビーカーを利用した後は、 常に清潔に保ち、 汚れや異物がないよ うにしてください。 チーム432 本製品を店に返品しないでく...
  • Página 24: 한국어 안전 및 경고

    안전 및 경고 I경고 제품 사용 전에 본 설명서의 지시사항을 주의 깊게 읽고 숙지하시기 바랍니다. 또한 제품을 지속적으로 안전하게 사용하기 위하여 설명서를 잘 보관해 주시기 바랍니다. • 유아용 카시트는 언제나 아이가 유모차의 뒤쪽 (핸들바)을 향하게 설치하십시오. • 유아용 카시트는 반드시 유아용 카시트 어댑터 프레임에 딱 맞춰 고정돼야 합니다. • 유아용 카시트 어댑터는 Zoom 360 Ultralight 및 Joovy Zoom 유모차에서만 사용할 수 있습니다. • ZoomX2 또는 기타 유모차 모델에는 사용하지 마십시오. • 유아용 카시트 어댑터는 지정된 모델 또는 유아용 카시트에만 사용하셔야 합니다. 아래의 QR 코드를 스캔해서 호환성 표를 참조하시고, 호환되는 유아용 카시트의 최신 리스트는 다음 주소에서 확인하세요: https://joovy.com/car-seat-compatibility-chart/. • 해당 어댑터 전용으로 지정된 모델 이외의 유아용 카시트 모델은 절대 사용하지 마십시오.
  • Página 25: 유모차 조립

    조립 및 사용 제품 포장 제거 • 상자 내 모든 내용물을 꺼내세요: Zoom 360 카시트 어댑터, 벨크로 끈 (4개), 관련 문서 (표시 생략). • 비닐 커버를 포함한 모든 포장재들을 제대로 폐기해 주세요. • 포장재는 절대로 아동이 갖고 놀지 못하게 하십시오. 어댑터 설치 • 시 트 양 옆의 스냅 다섯 개를 해제하세요. (1) • 유모차 프레임 튜브의 안쪽 및 아래의 천을 접어서 유모차 양쪽의 튜브가 겉으로 완전히 드러나게 합니다. (2) • 캐노피를 반만 열린 상태로 놓습니다. 시트를 최대한 끝까지 눕힌 자세로 젖히세요. (3) • 어댑터에 있는 죔쇠 네 개를 엽니다. • 캐노피 경첩 받침대가 어댑터 죔쇠 사이에 오도록, 유모차 프레임 튜브에 카시트 어댑터를 놓아 주세요. (4) 죔쇠에 시트 천이 절대 끼이지 않도록 주의해 주세요. • 유모차 프레임 튜브 주위의 죔쇠 네 개를 모두 잠급니다. (5) 죔쇠 네 개 모두가 완전히 잠겼는지 확인하고, 죔쇠에 시트 천이 끼이지 않았는지 확인하세요. • Velcro® 끈의 구멍이 있는 쪽 끝을 어댑터 죔쇠와 시트 천 사이에 부착합니다. 죔쇠의 튀어나온 부분에 고리를 고정시키세요. (6) • Velcro® 끈을 죔쇠 주위에 단단히 감고 (7) Velcro® 끈의 중간 고리가 죔쇠의 튀어나온 부분에 맞는지 확인하세요. (8) • 계속 단단히 싸서, Velcro® 끈 전체가 서로 고정되도록 합니다. 최대 장력을 받을 수 있도록 Velcro® 끈 끝을 나란히 하세요. (9) • 나머지 세 개의 죔쇠 및 Velcro® 끈도 똑같이 합니다. • 캐노피를 완전히 닫습니다. 캐노피 아래에 있는 스냅 두 세트를 결합하세요. (10) • 중앙 및 좌우 양쪽의 해제 버튼을 눌러서 고정 끈 버클을 해제합니다. (11) • 카시트의 운반용 손잡이를 잡아서 고정시킵니다. 카시트가 유모차의 뒤쪽을 향하게 맞춰서 카시트를 어댑터로 내려놓으세요. 카시트를 완전히 지탱할 수 있도록 등받이를 위로 조절하세요. (12) • 고정 끈의 양쪽 끝을 카시트와 아기 위로 당깁니다. 고정 끈을 카시트의 가장 아래 부분, 그리고 아기 위로 해서...
  • Página 28: 관리 및 유지 방법

    관리 및 유지 방법 유지하기 본 어댑터의 모든 끼우는 부분, 스냅, 기타 하드웨어 및 플라스틱 부분들은 제대로 고정이 되는지 여부 및 파손 또는 고장이 없는지 정기적으로 점검해야 합니다. 고정용 시스템과, 기타 모든 끈 및 천으로 된 부품들, 그리고 그 박음질 등도 제대로 고정이 되는지, 느슨하거나 뜯어지는 등 손상이 없는지 정기적으로 점검해야 합니다. 소실되거나 파손, 또는 마모된 부품은 즉시 교체해야 하며, 교체되기 전까지는 어댑터를 사용해서는 안됩니다. 교체시 반드시 기존 생산자의 부품을 사용해야 합니다. 필요하시면, Joovy의 무료 상담 전화로 연락 주십시오. 청소 어댑터에 사용된 천은 순한 가정용 비누 또는 세제와 따뜻한 물에 적신 스폰지 또는 깨끗한 천으로 세척할 수 있습니다. 어댑터 사용 또는 보관 전에 천이 완전히 건조되었는지 확인하십시오. 어댑터는 항상 먼지 및 오물이 묻어 있지 않은 상태를 유지하십시오. 우천이나 눈 등의 열악한 기상 조건에서 사용한 뒤에는 특히 더 주의해 주십시오. 팀 432 이 제품을 매장으로 반환하지 마십시오. 이 제품의 조립 또는 사용이 어려우신 경우나 또는 사용 지침에 대해 궁금하신 경우, 부서 432에문의하십시오. 미국 Joovy (877) 456-5049, 오전 8:30 ~ 오후 5:00 (중부 표준시 기준) joovy.com LiveChat, 오전 8:30 ~ 오후 9:00 (중부 표준시 기준) customerservice@joovy.com @joovy 캐나다 Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 오전 8:30 ~ 오후 5:00 (동부 표준시 기준) 한국 Joy Partners Limited Korea (822) 2248-3384, 오전 9:00 ~ 오후 6:00 (GMT+9, 서울 표준시 기준)
  • Página 29: 安全和警告

    安全和警告 I警告 使用前请仔细阅读以下说明。保留说明书以便将来查询。 如果不按照本说明书执行,可能会影响到儿童的安全。 •安装婴儿汽车座椅时,务必确保安装方向正确,保证儿童 朝向婴儿车的后部(把手方向)。 •安装婴儿汽车座椅时,务必保证其完全放入座椅适配框架 内,安装牢固。 •婴儿汽车座椅适配器仅适用于 Zoom 360 Ultralight 和 Joovy Zoom 婴儿车。 •请勿在 ZoomX2 或其他婴儿车型号上使用。 •该婴儿汽车安全座椅适配器仅适用于特定型号的婴儿汽车 座椅。扫描下面的二维码,查看适配型号表,或访问: https://joovy.com/car-seat-compatibility-chart/ 获取最新的婴儿座椅型号适配表。 •如果表中未明确标注您所使用的型号可安装此适配器,请 勿强行安装。如果有任何问题,请拨打(877) 456-5049 询问。 请不要将产品退回商店。 倘若装配或使用产品时遇到困难,或对手册内容存疑,请联系我们的客户服务部门432。...
  • Página 30: 装配和使用

    装配和使用 打开产品包装 •从包装箱中取出所有物品——包括Zoom 360汽车座椅适配器,Velcro尼龙搭扣带(4)和相关文件 (未在图中显示)。 •正确丢弃所有包装材料,包括塑料覆盖物。 •不要让孩子用包装材料玩耍。 安装适配器 •松开座椅两侧的五个卡扣。 (1) •将婴儿车框架内部和支管下方的织物折叠起来,保证婴儿车两侧的框架支管清晰可见。(2) •放置顶篷,使其半开。将座椅拉至最大倾斜位置。(3) •打开适配器上的所有四个夹扣。 •将汽车座椅适配器放置在婴儿车框架支管上,使顶篷铰链支架位于适配器夹扣之间。(4) 不要把织物部分卡在夹扣中。 •关上四个夹扣,使其卡在框架支管上。 (5) 确保所有四个夹扣完全闭合,且没有卡住座椅织物部分。 •将Velcro®尼龙搭扣带的开槽端连接在适配器夹扣和座椅织物之间。将搭扣环连接到夹扣的卡舌 上。(6) •将Velcro®尼龙带紧紧缠绕在夹扣上(7) 并确保Velcro®尼龙带的中间环套在卡舌上。(8) •继续缠绕,确保Velcro®尼龙带整体固定在一起。确保Velcro®尼龙带边缘对齐,以确保拉力最 大。(9) •其他三个卡扣及Velcro®尼龙带重复上述操作。 •合上顶棚,确保其完全关闭。连接顶棚下端的两组搭扣。(10) •按下中央和两侧的释放按钮,松开束带扣。(11) •抓住提手,握住座椅两侧。调整汽车座椅的方向,使其朝向婴儿车的后部,并将汽车座椅向下放置到 适配器上。向上调整靠背,确保其对汽车座椅支持良好。(12) •握住束带两侧向上拉,拉至汽车安全座椅和婴儿上方。将束带扣在汽车座椅最低部分,扣在婴儿上 方。(13) •调整束带,使其缠绕在汽车座椅上并拉近,但应远离儿童的颈部。拉起婴儿汽车安全座椅,确保安 全。 I 警告: 每次使用前,请检查确保所有四个夹扣固定完毕,且所有 Velcro®尼龙带都已连接完成。 卸下适配器 •要拆下汽车座椅适配器,首先拉开顶篷,使其半开。 •解开束带扣,将宝宝从汽车座椅上抱下。将束带扣重新扣好。 •将Velcro®尼龙带从四个夹扣上拆下,然后将尼龙带放入塑料袋中,或将它们连接在一起以供存储。 •将所有夹扣打开,将适配器从婴儿车上拆下。然后关闭夹扣。 •将适配器和尼龙带放好,以供之后使用。...
  • Página 33: 保养与维护

    保养和维修 维修 应定期检查适配器上的所有配件、卡扣和其他五金件和塑料件,确保固定在正确位置,没有出现损坏或 故障。还应定期检查束带、所有其他带子和织物及其缝合部分,确保其固定在正确位置,没有出现松 动、撕裂或其他损坏情况。 如果部件出现任何丢失,损坏或磨损情况都应立即更换,且在更换部件之前,不得使用适配器。仅可 使用原厂商生产部件。 如果有任何需要,请拨打我们的免费电话联系Joovy。 清洁 可以使用中性家用肥皂或清洁剂,使用海绵或干净的棉布,用温水清洗适配器上的织物材料。使用或存 放适配器之前,请保证织物完全风干。应确保适配器保持清洁、没有污垢和异物。如果在雨雪天气或其 他恶劣环境下使用婴儿车,请在使用后保证婴儿车的清洁。 432 团队 请不要将产品退回商店。 倘若装配或使用产品时遇到困难,或对手册内容存疑,请联系我们的客户服务部门432: 美国 Joovy (877) 456-5049,上午8点半至下午5点 joovy.com LiveChat,上午8:30点半至下午9点 customerservice@joovy.com @joovy 加拿大 Elfe Juvenile Products (800)667-8184,东部时间上午8点半至下午5点 韩国 Joy Partners Limited Korea (822)2248-3384,格林尼治标准时间+9上午9时至晚上6时...
  • Página 35 STANDS FOR THE FUTURE...
  • Página 36 SHOP ONLINE: JOOVY.COM...