Página 1
KL710 and KL731 Conventional Point Detector Installation Sheet EN DE ES FR HU NL PL PT TR The detector may be locked into the mounting base if EN: Installation Sheet required. To do this, remove the locking tab before installation (Figure 2).
Página 2
Specifications Contact information and product documentation KL710 KL731/KL731B For contact information or to download the latest product Operating voltage 18 to 28 VDC 9 to 28 VDC documentation, visit firesecurityproducts.com. Current Standby 70 µA 85 µA Alarm 100 mA 100 mA...
Technische Daten 2012/19/EU (EEAG-Richtlinie): Innerhalb der Europäischen Union dürfen mit dem EEAG-Logo KL710 KL731/KL731B gekennzeichnete Produkte nicht als Spannung 18 bis 28 VDC 9 bis 28 VDC unsortierter Hausmüll entsorgt werden. Um eine ordnungsgemäße Stromentnahme Wiederverwertung zu gewährleisten, Ruhezustand 70 µA 85 µA...
ámbito de la Unión Europea. Al comprar un equipo nuevo Especificaciones técnicas equivalente, devuelva este producto a su proveedor local o deséchelo en los KL710 KL731/KL731B puntos de recogida designados a tal efecto a fin de ayudar a un proceso de Tensión de alimentación...
Le détecteur doit être verrouillé dans de base si nécessaire. Pour ce faire supprimer l'onglet de Année du premier verrouillage avant l'installation (Figure 2). marquage CE Identification du produit KL710 KL731/KL731B Effectuer toujours un essai après l'installation du détecteur. Usage prévu Voir la déclaration des performances Performance déclarée...
Az első CE megfelelősség óramutató járásával megegyező irányba, amíg a helyére éve nem pattan. (1. ábra). Termék azonosító KL710 KL731/KL731B Szükség esetén az érzékelő az aljzatba zárolható. Ehhez Rendeltetésszerű Lásd a termék teljesítménynyilatkozatát a telepítés előtt távolítsa el zároló mechanikát. (2. ábra).
EN 54-14 e alle normative locali. Anno della prima marcatura CE Installare il rivelatore Identificazione del prodotto KL710 KL731/KL731B Uso previsto Consultare la Dichiarazione di Inserire il rivelatore nella base di montaggio e ruotarlo fino prestazione (DoP) del prodotto a quando non scatta (Figura 1).
(Figuur 1). Jaar van de eerste CE- certificering De detector kan worden geblokkeerd in de montagevoet Productidentificatie KL710 KL731/KL731B indien nodig. Om dit te doen verwijder het blokkeermechanisme voor de installatie (Figuur 2). Bedoeld gebruik...
Página 9
Rok pierwszego zatrzaśnięcia (Rysunek 1). oznakowania CE Głowica czujki może zostać zablokowana w podstawie Identyfikacja produktu KL710 KL731/KL731B montażowej, jeśli zachodzi taka potrzeba. Aby tego Patrz Deklaracja właściwości Przeznaczenie dokonać, należy przed instalacją usunąć zawleczkę...
Desempenho manutenção, consulte a norma EN 54-14 ou a Ano da primeira marca CE regulamentações locais. Identificação do produto KL710 KL731/KL731B Utilização prevista Consulte a Declaração de desempenho Para instalar o detector do produto Insira do detector na base e rode no sentido dos ponteiros Declaração de...
Página 11
Dedektörü, tabanına oturtarak saat yönünde yerleşme sesi İlk CE işareti Yılı gelene kadar çeviriniz. (Tablo 1) İstenirse dedektör, tabanına kilitli kalacak pozisyonda Ürün tanımlama KL710 KL731/KL731B bırakılabilir. Bunu yapmak için dedektörü monte etmeden Kullanım amacı Ürünün Performans Bildirimi'ne bakın once kilitleme etiketini çıkartınız. (Tablo 2) Tanımlı...
Página 12
12 / 12 P/N 10-4221-501-KL7C-02 • ISS 06FEB20...