Página 1
INSTRUCTIONS Note: Please Read Instructions Carefully Before Using This Product 62102 WARNING • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and presons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge...
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities,or lack of experience and knowledge,unless they have been given supervison or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the...
Página 3
(Carbon - Zinc), or rechargeable (Nickel - Cadmium) batteries. • Ensure batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -). • Do not short-circuit the battery. • Never attempt to recharge primary batteries as this may cause leakage, fire, or explosion.
Página 4
period of time. • Exhausted batteries are to be removed from this product. • Do not dispose of product and its batteries in fire. Check your local regulations for proper disposal instructions. • Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the similar.
Página 5
ASSEMBLY AAA X4 Note: When not working properly, please replace the batteries with new ones.
Página 6
Timer 30s-60s Cleaning and Maintenance 1. After use, use a damp cloth to gently clean all surfaces. Note: Never use solvents or other chemicals that may damage the product. 2. Store in a cool, dry place and out of children’s reach. 3.
Página 7
INSTRUCTIONS Remarque: veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit 62102 ATTENTION • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de...
Página 8
pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à moins qu’elles soient supervisées par ou qu’elles aient appris à utiliser l’appareil avec une personne responsable de leur sécurité.
Página 9
types de piles. Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone - zinc) or rechargeables (nickel - cadmium). • Vérifiez que les piles sont installées correctement en ce qui concerne la polarité (+ et -). • Ne court-circuitez pas les piles. •...
Página 10
pendant une période prolongée. • Les piles usées doivent être enlevées de ce produit. • Ne jetez pas le produit et ses piles dans le feu. Consultez les réglementations locales pour connaître les instructions correctes d’élimination. • Les piles ne doivent pas être soumises à...
Página 11
MONTAGE AAA X4 Remarque: si l’appareil ne fonctionne pas correctement, remplacez les piles par des neuves.
Página 12
Minuterie 30 s-60 s Nettoyage et entretien 1. Après l’avoir utilisé, servez-vous d’un chiffon humide pour nettoyer délicatement toutes les surfaces. Remarque : n’utilisez jamais de solvants ni d’autres produits chimiques qui pourraient abîmer le produit. 2. Rangez-le au sec et au frais, hors de portée des enfants. 3.
Página 13
ANLEITUNGEN Hinweis: Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig, bevor Sie dieses Produkt benutzen. 62102 WARNUNG • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren oder älter, sowie von Personen mit physischen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder mangelnder Erfahrung und mangelnden...
Página 14
mit physischen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen benutzt werden, wenn diese nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person entsprechend beaufsichtigt werden oder mit der Bedienung des Gerätes und den damit verbundenen Gefahren vertraut gemacht wurden. Kinder müssen während der Nutzung beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Página 15
unterschiedlicher Typen. Mischen Sie keine normalen alkalischen Batterien (Carbon-Zink) mit wiederaufladbaren Batterien Akkus (Nickel-Cadmium). • Achten Sie darauf, dass die Batterien mit der richtigen Polarität (+ und -) eingesetzt werden. • Schließen Sie die Batterien nicht kurz. • Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen, die hierfür nicht geeignet sind, da dies zu Auslaufen, Feuer oder Explosionen...
Página 16
das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. • Verbrauchte Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden. • Das Produkt oder seine Batterien dürfen nicht verbrannt werden. Informieren Sie sich in der geltenden Gesetzgebung über eine ordnungsgemäße Entsorgung. • Die Batterien dürfen keiner starken Hitze durch Sonnenlicht, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden.
Página 17
MONTAGE AAA X4 Hinweis: Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, tauschen Sie bitte die alten gegen neue Batterien aus.
Página 18
Timer 30s-60s Reinigung und Wartung 1. Verwenden Sie nach dem Gebrauch ein feuchtes Tuch, um alle Oberflächen sorgfältig zu reinigen. Hinweis: Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder andere Chemikalien, die das Produkt beschädigen könnten. 2. Lagern Sie alle Komponenten an einem kühlen, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern.
Página 19
ISTRUZIONI Nota: leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. 62102 AVVERTENZA • Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con problemi fisici, sensoriali o mentali, o prive di esperienza solo sotto...
Página 20
è progettata per essere utilizzata da persone (bambini inclusi) con ridotte funzionalità fisiche, sensoriali o mentali o da persone inesperte, a meno che non vengano controllate o che una persona responsabile della loro sicurezza non abbia spiegato loro il funzionamento dell’apparecchiatura.
Página 21
batterie Non mescolare batterie alcaline, standard (Carbone - Zinco), o ricaricabili (Nichel - Cadmio). • Assicurarsi che le batterie siano installate con la polarità corretta (+ e -). • Non cortocircuitare la batteria. • Non provare a ricaricare batterie non ricaricabili in quanto ciò...
Página 22
dall'apparecchio durante lunghi periodi di inutilizzo. • Le batterie scariche devono essere tolte dal prodotto. • Non gettare il prodotto e le rispettive batterie nel fuoco. Verificare le normative locali per le direttive specifiche riguardanti lo smaltimento. • Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo, ad esempio fiamme, raggi solari o simili.
Página 23
MONTAGGIO AAA X4 Nota: Se il prodotto non funziona correttamente, si prega di sostituire le batterie.
Página 24
Timer 30sec-60sec Pulizia e manutenzione 1. Dopo l'uso, pulire delicatamente tutte le superfici con un panno umido. Nota: Non adoperare solventi o altre sostanze chimiche che possono danneggiare il prodotto. 2. Conservare in un luogo fresco, asciutto e fuori dalla portata dei bambini.
Página 25
INSTRUCTIES Opmerking: Lees deze instructies zorgvuldig voor u het product gebruikt 62102 WAARSCHUWING • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of een gebrek aan ervaring en...
Página 26
beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze toezicht of instructie krijgen betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om te garanderen dat ze niet met het apparaat kunnen spelen.
Página 27
niet combineren. Alkaline-, standaard-(koolstof-zink) en oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen niet combineren. • Batterijen installeren met de correcte polariteit (+ en -). • De batterij niet kortsluiten. • Nooit proberen om primaire batterijen op te laden, omdat dit lekkage, brand of explosie kan veroorzaken.
Página 28
gedurende een langere periode niet gebruikt zullen worden. • Lege batterijen moeten uit het product verwijderd worden. • Het product en zijn batterijen niet weggooien in vuur. Controleer uw lokale regelgeving voor de juiste wegwerpinstructies. • Batterijen niet blootstellen aan een te grote hitte zoals zon, vuur of gelijkaardig.
Página 29
MONTAGE AAA X4 Opmerking: Als het product niet goed werkt, vervang dan de batterijen door nieuwe.
Página 30
Timer 30s-60s Reiniging en onderhoud 1. Na gebruik alle oppervlakken voorzichtig reinigen met een vochtige doek. Opmerking: Nooit oplosmiddelen of andere chemicaliën gebruiken die het product kunnen beschadigen. 2. Bewaar het product op een koele, droge plaats en buiten het bereik van kinderen.
Página 31
INSTRUCCIONES Nota: Lea las instrucciones atentamente antes de utilizar este producto. 62102 ADVERTENCIA • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y conocimiento si cuentan con la supervisión...
Página 32
de la UE). • Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a no ser que sea bajo supervisión o después de recibir instrucciones precisas respecto al uso del aparato de una persona responsable de...
Página 33
• No mezcle diferentes tipos de baterías. No mezcle baterías alcalinas, convencionales (carbono-zinc) y recargables (níquel-cadmio). • Compruebe que las baterías estén correctamente instaladas respetando la polaridad (+ y -). • No someta la batería a un cortocircuito. • Nunca intente recargar las baterías desechables, ya que se pueden provocar fugas, incendio o explosión.
Página 34
si no lo va a usar durante un periodo prolongado de tiempo. • Las baterías agotadas deben retirarse del producto. • No deseche el producto ni sus baterías arrojándolos al fuego. Consulte las reglamentaciones locales para desechar correctamente el aparato y sus baterías.
Página 35
MONTAJE AAA X4 Nota: en caso de funcionamiento incorrecto, cambie las baterías por otras nuevas.
Página 36
Temporizador 30s-60s Limpieza y mantenimiento 1. Después del uso, utilice un paño humedecido para limpiar todas las superficies del producto. Nota: Nunca use disolventes ni otros productos químicos que podrían dañar el producto. 2. Guárdelo en un lugar seco, fresco y fuera del alcance de los niños.
Página 37
INSTRUCCIONES Bemærk: Læs denne vejledning omhyggeligt, før dette produkt tages i brug 62102 ADVARSEL • Dette udstyr kan anvendes af børn på 8 år og derover samt personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring og kendskab, hvis de bliver...
Página 38
beregnet til brug af personer (inklusive børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller mental evne eller mangel på erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller har modtaget instruktioner vedrørende brugen af enheden fra en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
Página 39
standard (kul-zink-) eller genopladelige (nikkel-cadmium-)batterier. • Kontroller, at batterierne isættes, så polerne vender rigtigt (+ og -). • Batteriet må ikke kortsluttes. • Forsøg aldrig at genoplade primære batterier, da det kan forårsage lækager, brand eller eksplosionsfare. • Genopladelige batterier skal fjernes fra dette produkt, før opladning.
Página 40
• Brugte batterier skal fjernes fra dette produkt. • Bortskaf ikke produktet og dets batterier ved at brænde det. Se anvisningerne til bortskaffelse i den lokale lovgivning. • Batterierne må ikke udsættes for høj varme fra f.eks. sollys, ild eller lignende.
Página 41
SAMLING AAA X4 Bemærk: Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal batterierne udskiftes med nye.
Página 42
Timer 30-60sek Rengøring og vedligeholdelse 1. Anvend en fugtig klud til forsigtigt at rengøre alle overflader efter brug. Bemærk: Anvend aldrig opløsningsmidler eller andre kemikalier, der kan beskadige produktet. 2. Opbevares køligt og tørt uden for børns rækkevidde. 3. Kontrollér produktet for beskadigelser i starten af sæsonen og med jævne intervaller, når det anvendes.
Página 43
INSTRUÇÕES Nota: Por Favor Leia as Instruções Cuidadosamente Antes de Usar Este Produto 62102 AVISO • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, motoras e sensoriais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, se...
Página 44
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, salvo se providas de supervisão e instrução referente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
Página 45
diferentes. Não misture baterias alcalinas, standard (Carbono - Zinco), ou baterias recarregáveis (Níquel - Cádmio). • Certifique-se de que as pilhas são instaladas corretamente respeitando a polaridade (+ e -). • Não provoque um curto circuito na bateria. • Nunca tente recarregar as baterias uma vez que isto pode provocar derrame, fogo ou explosão.
Página 46
equipamento que não vá ser utilizado durante um período de tempo prolongado. • As baterias gastas devem ser removidas deste produto. • Não elimine o produto e as suas pilhas no fogo. Consulte os seus regulamentos locais quanto às instruções de eliminação adequadas.
Página 47
MONTAGEM AAA X4 Nota: Quando não está a funcionar adequadamente, substitua as baterias por novas.
Página 48
Temporizador 30s-60s Limpeza e Manutenção 1. Após a utilização, utilize um pano húmido para limpar cuidadosamente todas as superfícies. Nota: Nunca utilize solventes ou outros químicos que possam danificar o produto. 2. Armazene num local fresco e seco e fora do alcance de crianças. 3.
Página 49
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΛΑ ΚΑΙ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ 62102 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • ΑΥΤΗ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ ΗΛΙΚΙΑΣ 8 ΕΤΩΝ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΑ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΜΕΙΩΜΕΝΕΣ ΣΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑΚΕΣ Ή ΔΙΑΝΟΗΤΙΚΕΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΕΣ Ή ΑΠΟ...
Página 50
(ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ) ΜΕ ΜΕΙΩΜΕΝΕΣ ΣΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑΚΕΣ Ή ΔΙΑΝΟΗΤΙΚΕΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΕΣ Ή ΑΠΟ ΕΛΛΕΙΨΗ ΕΜΠΕΙΡΙΑΣ ΚΑΙ ΓΝΩΣΕΩΝ, ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΗ ΟΜΩΣ ΟΤΙ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ ΥΠΟ ΕΠΙΒΛΕΨΗ Ή ΤΟΥΣ ΕΧΟΥΝ ΔΟΘΕΙ ΟΙ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟ ΑΤΟΜΟ ΥΠΕΥΘΥΝΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ...
Página 51
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΕΣ (ΝΙΚΕΛΙΟΥ - ΚΑΔΜΙΟΥ) ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ. • ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΟΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΕΧΟΥΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΘΕΙ ΣΩΣΤΑ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΠΟΛΙΚΟΤΗΤΑ ΤΟΥΣ (+ ΚΑΙ • ΜΗΝ ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΝΕΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ. • ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΠΡΟΣΠΑΘΗΣΕΤΕ ΝΑ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΕΤΕ ΚΑΝΟΝΙΚΕΣ ΜΗ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ, ΚΑΘΩΣ ΑΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΔΙΑΡΡΟΗ, ΠΥΡΚΑΓΙΑ Ή ΕΚΡΗΞΗ.
Página 52
ΧΡΟΝΙΚΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ. • ΟΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΠΟΥ ΕΞΑΝΤΛΟΥΝΤΑΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΘΟΥΝ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ. • ΜΗΝ ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΣΕ ΦΩΤΙΑ. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΟΥΣ ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ. • ΟΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΤΙΘΕΝΤΑΙ...
Página 53
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ AAA X4 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΟΤΑΝ ΔΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΥΝ ΣΩΣΤΑ, ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΜΕ ΝΕΕΣ.
Página 54
ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟ 30 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ – 60 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ 1. ΜΕΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΕΝΑ ΥΓΡΟ ΠΑΝΙ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΘΑΡΙΣΕΤΕ ΑΠΑΛΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΔΙΑΛΥΤΕΣ Ή ΑΛΛΕΣ ΧΗΜΙΚΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΚΑΝΟΥΝ ΖΗΜΙΕΣ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ. 2.
Página 55
ИНСТРУКЦИИ Примечание. Внимательно изучите эти инструкции перед использованием данного изделия. 62102 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Данное изделие может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями либо лицами без соответствующих навыков и опыта, если...
Página 56
физическими, сенсорными и умственными возможностями, а также лицами без соответствующего опыта и знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы о порядке пользования изделием лицом, ответственным за их безопасность. Следует наблюдать за детьми, чтобы они не игрались с изделием. (Для...
Página 57
аккумуляторные (никель-кадмиевые) элементы питания. • Устанавливайте батарейки с учетом правильной полярности (+ и -). • Никогда не замыкайте батарейки накоротко. • Ни в коем случае не пытайтесь зарядить батарейки, поскольку это может привести к их протечке, возгоранию или взрыву. • Перед зарядкой аккумуляторных элементов...
Página 58
• Разрядившиеся батарейки следует извлечь из изделия. • Не утилизируйте ни изделие, ни батарейки методом сжигания. Ознакомьтесь с местными законами и нормативами для обеспечения экологически безопасной утилизации. • Батарейки не должны подвергаться воздействию чрезмерного тепла, как-то солнечный свет, огонь и т. д. •...
Página 59
СБОРКА AAA X4 Примечание. Если изделие не работает должным образом, замените батарейки новыми.
Página 60
Таймер 30 сек. – 60 сек. Чистка и обслуживание 1. После использования аккуратно очистите все поверхности влажной тканью. Примечание. Запрещается использовать растворители или другие химикаты, которые могут повредить изделие. 2. Храните изделие в прохладном сухом месте, недоступном для детей. 3. Перед началом каждого сезона и затем регулярно во время эксплуатации...
Página 61
POKYNY Poznámka: Před použitím tohoto produktu pozorně čtěte pokyny. 62102 VAROVÁNÍ • Děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, případně s nedostatkem zkušeností a znalostí, smí zařízení používat pouze pod dohledem nebo podle pokynů...
Página 62
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, s výjimkou případů, že jsou pod dozorem nebo byly informovány o používání produktu osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti musí být pod dohledem, aby si s tímto přístrojem nehrály. (Pro trhy jiné než EU) Výstraha týkající se baterií •...
Página 63
• Zkontrolujte, že jsou baterie správně vloženy s ohledem na jejich polaritu (+ a -). • Baterii nezkratujte. • Nikdy se nepokoušejte dobíjet primární baterie, protože by mohlo dojít k průsakům, ohni nebo výbuchu. • Nabíjecí baterie je třeba před nabíjením vyjmout z produktu.
Página 64
baterie do ohně. Pokyny pro správnou likvidaci naleznete ve vašich místních předpisech. • Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, např. v důsledku slunečního záření, ohně apod. • Uchovávejte mimo dosah dětí. • Používejte pouze baterie typu AAA (nejsou součástí balení). LIKVIDACE Význam symbolu přeškrtnuté...
Página 65
SESTAVENÍ AAA X4 Poznámka: Když baterie nefungují správně, vyměňte je za nové.
Página 66
Časovač 30–60 s Čištění a údržba 1. Po vypuštění vzduchu otřete všechny povrchy vlhkým hadrem. Poznámka: Nikdy nepoužívejte rozpouštědla nebo jiné chemikálie, které by mohly produkt poškodit. 2. Uložte na chladné, suché místo, mimo dosah dětí. 3. Na začátku každé sezóny a poté v pravidelných intervalech kontrolujte produkt, zda není...
Página 67
INSTRUKSJONER Merk: Les nøye gjennom disse instruksjonene før produktet tas i bruk. 62102 ADVARSEL • Dette apparatet kan brukes av barn i alderen 8 år og eldre, og personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental evne eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de har fått...
Página 68
personer (inkludert barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental evne, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de har fått tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn bør overvåkes for å sikre at de ikke leker med apparatet (For andre markeder enn EU).
Página 69
oppladbare batterier (nikkel - kadmium). • Sikre at batteriene er installert riktig med hensyn til polaritet (+ og -). • Ikke kortslutt batteriet. • Aldri forsøk å lade primærbatteriene, da dette kan forårsake lekkasje, brann eller eksplosjon. • Oppladbare batterier må fjernes fra dette produktet før de lades opp.
Página 70
• Ikke kasser produktet og dets batterier i brann. Sjekk lokale forskrifter for riktige kasseringsinstruksjoner. • Batteriene må ikke eksponeres for høy varme som solskinn, bar flamme eller liknende. • Oppbevar batteriene utilgjengelige for barn. • Bruk kun AAA-batterier (medfølger ikke). AVFALLSHÅNDTERING Betydningen av krysset over søppelkassen med hjul: Ikke kast elektrisk apparater som usortert restavfall.
Página 71
KLARGJØRING AAA X4 Merk: Når de ikke fungerer riktig, må du bytte ut batteriene med nye.
Página 72
Tidtaker 30 s - 60 s Rengjøring og vedlikehold 1. Bruk en tørr klut til å forsiktig rengjøre alle overflatene etter bruk. Merk: Ikke bruk løsemidler eller andre kjemikalier som kan skade produktet. 2. Oppbevares på et kjølig, tørt sted utenfor barns rekkevidde. 3.
Página 73
ANVISNINGAR Obs: Vänligen läs anvisningarna noggrant innan du använder denna produkt 62102 VARNING • Apparaten kan användas av barn över 8 år och av personer med nedsatt fysisk rörelseförmåga eller personer med bristande erfarenhet och kunskap om de fått handledning eller instruktioner gällande...
Página 74
(däribland barn) med begränsad fysisk, mental eller sensorisk förmåga, eller bristande erfarenhet och kunskap, om inte dessa övervakas och instrueras av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn bör hållas under uppsyn så att de inte leker med apparaten. (För marknader andra än EU).
Página 75
• Se till att batterierna installeras korrekt med hänsyn till polariteten (+ och -). • Kortslut inte batteriet. • Försöka aldrig ladda upp primärbatterier eftersom detta kan leda till läckage, brand eller explosion. • Uppladdningsbara batterier ska tas ur produkten innan de laddas.
Página 76
sur produkten. • Släng inte produkten och dess batterier i en eld. Kontrollera de lokala bestämmelserna för korrekta instruktioner för bortskaffande. • Batterierna får inte utsättas för hög värme, såsom solsken, eld eller liknande. • Förvara batterierna utom räckhåll för barn. •...
Página 77
MONTERING AAA X4 Note: Vänligen byt ut batterierna mot nya när de inte fungerar som de ska.
Página 78
Timer 30 s-60 s Rengöring och underhåll 1. Efter användning använd en fuktig trasa och rengör försiktigt alla ytorna. Obs: Använd aldrig lösningsmedel eller andra kemikalier som kan skada produkten. 2. Förvaras på en sval, torr plats utom räckhåll för barn. 3.
Página 79
OHJEET Huomaa: Lue ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä 62102 VAROITUS • 8 vuotta täyttäneet lapset ja fyysisistä, henkisistä tai aistirajoitteista kärsivät tai kokemattomat tai tietotasoltaan rajoitetut henkilöt voivat käyttää tätä tuotetta, jos he ovat saaneet opastusta tai ohjeita tuotteen turvalliseen käyttöön ja ymmärtävät...
Página 80
kärsivät tai kokemattomat tai tietotasoltaan rajoitetut henkilöt. Kyseiset henkilöt voivat kuitenkin käyttää tuotetta, jos he ovat saaneet opastusta tai ohjeita tuotteen turvalliseen käyttöön henkilöltä, joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan. Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, että he eivät leiki tällä laitteella. (Muut kuin EU) Paristovaroitus •...
Página 81
alkaliparistoja (sinkki-hiili) tai ladattavia paristoja (nikkeli-kadmium). • Varmista että paristot on ladattu napaisuuden mukaan oikein (+ ja -). • Älä oikosulje paristoa. • Älä koskaan yritä ladata primääriparistoja, sillä tämä saattaa aiheuttaa paristojen vuotamista, tulipalon ja räjähdyksen. • Ladattavat paristot on poistettava tästä...
Página 82
• Tyhjät paristot on poistettava tuotteesta. • Älä hävitä tuotetta ja paristoja polttamalla. Tarkista asianmukaiset hävitysohjeet paikallisilta viranomaisilta. • Paristoja ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonvalolle, tulelle tai vastaavalle. • Pidä poissa lasten ulottuvilta. • Käytä vain AAA-paristoja (ei sisälly pakkaukseen).
Página 83
ASENNUS AAA X4 Huomaa: Kun paristot eivät toimi moitteettomasti, vaihda ne uusiin.
Página 84
Ajastin 30 s-60 s Puhdistus ja huolto 1. Puhdista kaikki pinnat varovasti kostealla pyyhkeellä käytön jälkeen. Huomaa: Älä koskaan käytä liuottimia tai muita kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa tuotetta. 2. Säilytä viileässä, kuivassa paikassa pois lasten ulottuvilta. 3. Tarkista tuote vaurioiden varalta aina käyttökauden aluksi ja tasaisin väliajoin käyttökauden aikana.
Página 85
POKYNY Poznámka: Pred použitím výrobku si starostlivo prečítajte tieto pokyny. 62102 VÝSTRAHA • Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnosťami či nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom, či pokiaľ...
Página 86
na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými či duševnými schopnosťami či s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo pokiaľ im neboli poskytnuté pokyny na používanie spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby bolo zabezpečené, že sa s týmto spotrebičom nebudú...
Página 87
štandardné (karbon - zinkové) alebo nabíjateľné (nikel - kadmiové) batérie. • Batérie nainštalujte správne s ohľadom na polaritu (+ a • Batériu neskratujte. • Nikdy sa nepokúšajte používať primárne batérie, pretože to môže spôsobiť netesnosti, požiar či výbuch. • Dobíjacie batérie je pred dobíjaním treba vybrať...
Página 88
• Vybité batérie je treba z tohto výrobku vybrať. • Produkt ani jeho batérie nevyhadzujte do ohňa. Pokyny pre správnu likvidáciu nájdete v miestnych právnych predpisoch. • Batérie sa nesmejú vystavovať nadmernému teplo, ako je priame slnečné žiarenie, požiar alebo podobne.
Página 89
MONTÁŽ AAA X4 Poznámka: Ak nefunguje správne, vymeňte batérie za nové.
Página 90
Časovač 30s-60s Čistenie a údržba 1. Po použití navlhčenou handričkou jemne otrite všetky povrchy. Poznámka: Nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá ani iné chemikálie, ktoré by mohli výrobok poškodiť. 2. Uložte na chladné, suché miesto, mimo dosah detí. 3. Na začiatku každej sezóny a v pravidelných intervaloch pri používaní...
Página 91
INSTRUKCJE Uwaga: Przed rozpoczęciem korzystania z produktu przeczytaj uważnie te instrukcje. 62102 OSTRZEŻENIE • Dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające dostatecznej wiedzy albo wystarczającego doświadczenia mogą używać tego urządzenia tylko pod opieką...
Página 92
UE). • Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one użytkować je pod nadzorem lub po poinstruowaniu przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Página 93
mieszać baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych), baterii wielokrotnego użytku (niklowo-kadmowych) • Sprawdź, czy baterie są prawidłowo włożone, zgodnie z biegunami ( + i - ). • Nie wywołuj zwarcia baterii. • Nigdy nie próbuj ładować ponownie baterii jednorazowego użytku, ponieważ może to spowodować wyciek, pożar lub wybuch.
Página 94
• Wyjmij baterie z urządzenia, które nie będzie używane przez dłuższy czas. • Wyczerpane baterie należy wyjąć z produktu. • Nie wrzucaj produktu i baterii do ognia. Sprawdź sposób prawidłowej utylizacji w lokalnie obowiązujących przepisach. • Baterie nie powinny być narażone na nadmierne ciepło, takie jak promienie słoneczne, ogień...
Página 95
MONTAŻ AAA X4 Uwaga: Jeśli baterie nie działają należycie, należy zastąpić je nowymi.
Página 96
Regulator czasowy 30s-60s Czyszczenie i konserwacja 1. Po użyciu za pomocą wilgotnej szmatki delikatnie wyczyść całą powierzchnię. Uwaga: Nigdy nie używaj rozpuszczalników ani innych chemikaliów, które mogą uszkodzić produkt. 2. Przechowuj w chłodnym, suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci. 3. Sprawdzaj produkt pod kątem uszkodzeń na początku każdego sezonu oraz w regularnych odstępach w trakcie użytkowania.
Página 97
UTASÍTÁSOK Megjegyzés: A termék használata előtt gondosan olvassa el az utasításokat 62102 FIGYELMEZTETÉS • A készülék 8 éves kortól használható, illetve a fizikailag, érzékszervileg vagy szellemileg korlátozott, továbbá a kellő tapasztalattal vagy tudással nem rendelkező személyek a készüléket csak felügyelet mellett, vagy a készülék biztonságos...
Página 98
szellemileg korlátozott, továbbá a kellő tapasztalattal vagy tudással nem rendelkező személyek (és gyermekek) által, kivéve felügyelet mellett, vagy ha a készülék biztonságos használatával kapcsolatosan útmutatást kaptak egy, a biztonságukért felelős személytől. A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játsszanak a készülékkel. (EU-n kívül eső piac) Akkumulátorokra vonatkozó...
Página 99
(szén-cink) elemeket vagy az újratölthető (nikkel-kadmium) akkumulátorokat. • Gondoskodjon arról, hogy az elemek vagy akkumulátorok megfelelő polaritással (+ és -) legyenek behelyezve. • Ne zárja rövidre az elemet vagy akkumulátort. • Soha ne próbáljon meg egyszer használatos elemeket újratölteni, mert ez szivárgást, tüzet vagy robbanást okozhat.
Página 100
• A lemerült elemeket vagy akkumulátorokat el kell távolítani a termékből. • Ne dobja a terméket és annak elemeit vagy akkumulátorait tűzbe. Ellenőrizze a helyes ártalmatlanításra vonatkozó helyi előírásokat. • Az elemeket vagy akkumulátorokat nem szabad túlzott hőnek – pl. napsugárzásnak, tűznek vagy hasonlóknak –...
Página 101
ÖSSZESZERELÉS AAA X4 Megjegyzés: Nem megfelelő működés észlelése esetén cserélje az elemeket új elemekkel.
Página 102
Időzítő 30 mp–60 mp Tisztítás és karbantartás 1. A használat után nedves ronggyal finoman törölje le az összes felületet. Megjegyzés: Soha ne használjon olyan oldószereket vagy más vegyszereket, amelyek tönkretehetik a terméket. 2. Tárolja száraz, hűvös helyen, gyermekektől távol. 3. Minden szezon előtt, illetve a használat során rendszeres időközönként ellenőrizze a terméket, hogy nincs-e rajta sérülés.
Página 103
INSTRUKCIJAS Piezīme. Lūdzu, pirms šīs preces lietošanas uzmanīgi izlasiet instrukcijas 62102 BRĪDINĀJUMS • Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar samazinātu fizisko, sensoro vai garīgo spēju vai personas bez atbilstošām zināšanām un pieredzes, ja šīs personas tiek uzraudzītas vai arī...
Página 104
samazinātu fizisko, sensoro vai garīgo spēju vai personas bez atbilstošām zināšanām un pieredzes, izņemot gadījumu, ja par šo personu drošību atbildīgais uzrauga šīs personas vai ir instruējis šīs personas par ierīces izmantošanu. Bērni jāuzrauga, lai nodrošinātu, ka tie nespēlējas ar šo ierīci. (Ārpus ES) Piesardzības pasākumi, lietojot akumulatoru...
Página 105
uzlādējamos (niķeļa un kadmija) akumulatorus. • Pārliecinieties, ka akumulatori ir ievietoti pareizi, ievērojot polaritāti (+ un -). • Neveidojiet akumulatora īssavienojumu. • Nekad nemēģiniet atkārtoti uzlādēt parastās baterijas, jo tas var radīt noplūdi, liesmas vai eksploziju. • Uzlādējamie akumulatori jānoņem no šī produkta pirms to uzlādes.
Página 106
lietots ilgstoši. • Tukši akumulatori ir jāizņem no šī produkta. • Neizmetiet produktu vai akumulatorus ugunī. Noskaidrojiet vietējos noteikumus par atbilstošiem izmešanas nosacījumiem. • Akumulatorus nedrīkst tikt pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, saules, uguns vai tamlīdzīgu faktoru iedarbībai. • Glabājiet akumulatorus bērniem nepieejamā...
Página 107
MONTĀŽA AAA X4 Piezīme. Ja produkts nedarbojas pareizi, nomainiet akumulatorus pret jauniem.
Página 108
Taimeris 30–60 s Tīrīšana un apkope 1. Pēc lietošanas, izmantojiet mitru drānu, lai maigi notīrītu visas virsmas. Piezīme. Nekad neizmantojiet šķīdinātājus vai citas ķimikālijas, kas var sabojāt preci. 2. Glabājiet vēsā, sausā un bērniem nepieejamā vietā. 3. Katras sezonas sākumā un regulāri lietošanas laikā pārbaudiet, vai produktam nav bojājumu.
Página 109
INSTRUKCIJOS Pastaba: Prieš naudodami šį gaminį atidžiai perskaitykite instrukciją. 62102 PERSPĖJIMAS • Šiuo prietaisu gali naudotis 8 metų ir vyresni vaikai, asmenys su susilpnėjusiomis fizinėmis, jutiminėmis ar protinėmis galiomis arba tie, kuriems trūksta žinių ar patirties, tačiau tokie asmenys turi būti prižiūrimi arba...
Página 110
vaikus) su fizine ar protine negalia, taip pat tiems, kuriems trūksta žinių arba patirties, nebent tokie asmenys yra prižiūrimi arba už jų saugumą atsakingas asmuo juos instruktuoja apie tai, kaip teisingai naudotis šiuo produktu. Vaikai turi būti prižiūrimi, siekiant užtikrinti, kad jie su prietaisu nežais.
Página 111
šarminių, standartinių (anglies-cinko) ir įkraunamų (nikelio-kadmio) baterijų. • Įsitikinkite, kad baterijos tinkamai įdėtos pagal poliškumą (+ ir -). • Stenkitės išvengti baterijų trumpojo jungimo. • Niekada nebandykite įkrauti neįkraunamų baterijų, kadangi tai gali sukelti nuotėkį, gaisrą ar sprogimą. • Prieš įkraunant įkraunamas baterijas, pirmiausia reikia jas išimti iš...
Página 112
ilgai laikyti baterijas. • Išnaudotas baterijas reikia išimti iš gaminio. • Nemeskite produkto arba jo baterijų į ugnį. Pasidomėkite vietiniais reglamentais dėl išmetimo nurodymų. • Saugokite baterijas nuo per didelio karščio, pavyzdžiui, tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan. • Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Página 113
SURINKIMAS AAA X4 Pastaba: Jei neveikia tinkamai, pakeiskite baterijas naujomis.
Página 114
Laikmatis 30–60 sek. Valymas ir techninė priežiūra 1. Panaudoję drėgna šluoste švelniai nuvalykite visus paviršius. Pastaba: niekada nenaudokite tirpiklių ar kitų chemikalų, kurie gali pažeisti gaminį. 2. Laikykite šaltoje, sausoje vietoje ir kuo toliau nuo vaikų. 3. Kiekvieno sezono pradžioje ir reguliariais intervalais naudojant patikrinkite, ar gaminys nėra pažeistas.
Página 115
NAVODILA Opomba: Pred uporabo tega izdelka pozorno preberite navodila. 62102 OPOZORILO! • Otroci, starejši od 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi oz. pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem lahko to napravo uporabljajo le pod nadzorom ali če so dobili navodila...
Página 116
umskimi sposobnostmi, ali pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen pod nadzorom ali po navodilih osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroci naj bodo pod nadzorom, da se z napravo ne bi igrali (For NON EU). Opozorila v zvezi z baterijami •...
Página 117
• Baterij ne smete kratko skleniti. • Nikoli ne poskušaje ponovno napolniti baterij, saj bi lahko prišlo do uhajanja, eksplozije ali požara. • Pred polnjenjem vzemite akumulatorske baterije iz izdelka. • Baterije, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odrasle osebe.
Página 118
• Baterij ne izpostavljajte previsoki temperaturi, kakršno oddajajo sonce, ogenj ali podobne snovi. • Hranite zunaj dosega otrok. • Uporabite samo baterije AAA (niso priložene). ODSTRANJEVANJE Pomen prečrtanega smetnjaka: Električne opreme ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, temveč jo odnesite v temu namenjene centre za ločeno zbiranje odpadkov.
Página 119
SESTAVA AAA X4 Opomba: Če izdelek ne deluje pravilno, baterije zamenjajte z novimi.
Página 120
Časovnik 30s-60s Čiščenje in vzdrževanje 1. Po uporabi nežno očistite vse površine z vlažno krpo. Opomba: Za čiščenje ne uporabljajte nobenih topil ali drugih kemičnih sredstev, ki bi lahko poškodovala izdelek. 2. Izdelek shranjujte na hladnem in suhem mestu zunaj dosega otrok.
Página 121
TALİMATLAR Not: Bu Ürünü Kullanmadan Önce Lütfen Talimatları Dikkatlice Okuyun 62102 UYARI! • Bu cihaz, cihazın güvenli bir şekilde kullanımı ile ilgili gözetim veya talimat verilmesi ve ilişkin tehlikeleri anlamaları durumunda, fiziksel, duyusal veya zihinsel becerileri az olan veya deneyimsiz ve bilgisiz kişiler ve 8 yaş...
Página 122
gözetim veya talimat verilmediği sürece, fiziksel, duyusal veya zihinsel becerileri az olan veya deneyimsiz ve bilgisiz kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Çocuklar, cihazla oynamamalarını sağlanmak için denetlenmelidir (AB dışındaki pazarlar için). Pil Hakkında Uyarılar • Bu ürünü bertaraf etmeden, iade etmeden veya ıskartaya çıkarmadan önce pili çıkarın.
Página 123
pilleri birlikte kullanmayın. • Pillerin kutuplarına (+ ve -) göre doğru olarak yerleştirildiğinden emin olun. • Pilleri kısa devre yapmayın. • Primer pilleri, sızıntı, yangın veya patlamaya neden olabileceği için kesinlikle yeniden şarj etmeye kalkışmayın.. • Şarj edilebilir piller, şarj edilmeden önce bu üründen çıkarılmalıdır.
Página 124
• Ürünü ve pillerini ateşe atmayın. Uygun tasfiye talimatları için yerel yönetmeliklerinizi gözden geçirin. • Piller güneş ışığı, ateş veya benzeri yüksek ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır. • Pilleri çocukların erişemeyeceği yerde muhafaza edin. • Yalnız AAA pil kullanın (ürünle birlikte verilmez). TASFİYE Üzeri çizgili tekerlekli çöp kutusunun anlamı: Elektrikli cihazları...
Página 126
Süre ölçer 30s-60s Temizlik ve Bakım 1. Kullandıktan sonra, nemli bir bezle tüm yüzeyleri hafifçe silin. Not: Asla ürüne zarar verebilecek solvent veya başka kimyasallar kullanmayın. 2. Serin, kuru ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin. 3. Her mevsim başında ve kullanırken belirli aralıklarla, üründe hasar olup olmadığını...
Página 127
INSTRUCŢIUNI Notă: Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a utiliza acest produs. 62102 AVERTISMENT! • Acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de minim 8 ani şi persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale reduse sau cu lipsă...
Página 128
• Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale reduse, sau care nu deţin experienţa şi cunoştinţele necesare, decât dacă au beneficiat de supraveghere sau instruire cu privire la folosirea aparatului din partea unei persoane responsabile cu siguranţa acestora.
Página 129
baterii alcaline, standard (Carbon - Zinc) cu reîncărcabile (Nichel - Cadmiu). • Asigurați-vă că bateriile sunt instalate corect în ceea ce privește polaritatea (+ și -). • Nu scurtcircuitaţi bateria. • Nu încercați niciodată să reîncărcați bateriile principale întrucât acest lucru poate determina scurgeri, incendiu sau explozie.
Página 130
echipamentul care nu este utilizat pentru o perioadă lungă de timp. • Bateriile consumate se vor scoate din acest produs. • Nu eliminați produsul și bateriile sale în foc. Verificați regulamentele locale pentru instrucțiuni de eliminare adecvate. • Bateriile nu vor fi expuse la căldură...
Página 131
INSTALARE AAA X4 Notă: Atunci când nu funcționează corect, vă rugăm să înlocuiți bateriile cu unele noi.
Página 132
Cronometru 30s-60s Curăţare şi întreţinere 1. După utilizare, utilizaţi o lavetă umedă pentru a curăța ușor toate suprafețele. Notă: Nu utilizați niciodată solvenți sau alte substanțe chimice care pot deteriora produsul. 2. A se depozita într-un loc răcoros, uscat, departe de accesul copiilor.
Página 133
ИНСТРУКЦИИ Забележка: Моля, прочетете Внимателно Инструкциите преди да използвате този продукт 62102 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и хора с ограничени физически, сетивни или умствени способности или без опит и...
Página 134
предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени способности, или липса на опит и познания, освен ако те не са наблюдавани или инструктирани относно използването на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност. Децата трябва да...
Página 135
алкални, стандартни (въглерод - цинк) или акумулаторни (никел - кадмий) батерии. • Уверете се, че батериите са инсталирани правилно относно тяхната полярност (+ и -). • Не поставяйте под късо съединение батерията. • Никога не се опитвайте да презареждате основни батерии, тъй...
Página 136
продукта, който няма да се използва за дълъг период от време. • Изтощените батерии трябва да бъдат извадени от този продукт. • Не изхвърляйте продукта и неговите батерии в огън. Консултирайте местните разпоредби за инструкции за правилно изхвърляне. • Батериите не трябва да се излагат...
Página 137
МОНТАЖ AAA X4 Забележка: Ако не работи изправно, моля сменете батериите с нови.
Página 138
Таймер 30-60 секунди Почистване и Съхранение 1. След употреба, използвайте влажна кърпа, за леко почистване на всички повърхности. Забележка: Никога не използвайте разтворители или други химикали, които могат да повредят продукта. 2. Съхранявайте на хладно, сухо място и трудно достъпно за деца.
Página 139
UPUTE Napomena: Pažljivo pročitajte upute prije početka uporabe ovog proizvoda. 62102 UPOZORENJE • Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca starosne dobi od 8 godina i starija te osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su upoznati sa sigurnim korištenjem...
Página 140
(Za tržište EU-a) • Ovaj uređaj ne smiju upotrebljavati osobe (uključujući djecu) s umanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, nedostatnim iskustvom i znanjem, osim ako nisu pod nadzorom osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost ili koja ih je upoznala s uputama za uporabu uređaja.
Página 141
stare i nove baterije. • Ne miješajte različite vrste baterija. Ne upotrebljavajte zajedno alkalne, standardne (cink-ugljen) i punjive (nikal-kadmij) baterije. • Pazite da pravilno postavite baterije pazeći na polaritet (+ i -). • Ne izazivajte kratki spoj na baterijama. • Nikada ne pokušavajte napuniti osnovne baterije jer bi punjenje moglo uzrokovati curenje, požar ili eksploziju.
Página 142
• Izvadite baterije iz opreme koja se neće upotrebljavati duže vremensko razdoblje. • Uklonite istrošene baterije iz uređaja. • Ne izlažite vatri proizvod ili njegove baterije. Provjerite lokalne pravilnike kako biste pročitali upute za pravilno odlaganje. • Baterije se ne smiju izložiti izvorima topline kao što su Sunčeva svjetlost, vatra ili slični izvori.
Página 143
SASTAVLJANJE AAA X4 Napomena: U slučaju neispravno rada zamijenite baterije novima.
Página 144
Brojač vremena 30 – 60 s Čišćenje i održavanje 1. Nakon uporabe uzmite namočenu krpu i lagano obrišite površinu proizvoda. Napomena: Nikada ne upotrebljavajte otapala ili druga kemijska sredstva koja bi mogla oštetiti proizvod. 2. Odložite ga na hladnom, suhom mjestu koje je izvan dodira djece. 3.
Página 145
JUHISED Märkus. Enne veeliuraja kasutuselevõttu lugege juhised hoolikalt läbi. 62102 HOIATUS • Seda toodet tohib kasutada alates 8. eluaastast; need, kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed ja kellel puuduvad kasutuskogemused ning väljaõpe, tohivad seda kasutada siis, kui nad on...
Página 146
• Selle toote kasutamine on keelatud nendel isikutel (kaasa arvatud lapsed), kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed ning kogemusteta ja väljaõppeta isikutel, välja arvatud siis, kui nad on antud seadme kasutamise ajal nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve või juhendamise alla.
Página 147
eri tüüpi toiteelemente. Ärge kasutage koos leelispatareisid ja tavalisi toiteelemente (süsinik-tsink) või laaditavaid toiteelemente (nikkel-kaadmium). • Veenduge, et patareid on paigaldatud polaarsust (+ ja –) jälgides. • Ärge patareisid lühistage. • Ärge mingil juhul püüdke patareisid laadida, sest see võib põhjustada leket, tulekahju või plahvatuse.
Página 148
• Tühjenenud patareid tuleb seadmelt eemaldada. • Ärge pange seadet ja patareisid utiliseerimiseks tulle. Järgige kasutuskohas kehtivaid jäätmekäitluseeskirju. • Ärge jätke toiteelemente kuuma kohta, näiteks päikese kätte, leekide lähedusse või sarnasesse kohta. • Hoidke patareisid lastele kättesaamatus kohas. • Kasutage vaid suuruses AAA patareisid või akusid (ei ole komplektis).
Página 149
KOKKUPANEK Toiteelement AAA - 4 tk Märkus. Kui toode ei tööta nõuetekohaselt, asendage akud uutega.
Página 150
Taimer 30 s kuni 60 s Puhastamine ja hooldamine 1. Pärast tühjakslaskmist pühkige kõik pinnad lapiga puhtaks. Märkus. Ärge kasutage lahusteid ja muid kemikaale, mis võivad toodet vigastada. 2. Hoidke jahedas, kuivas kohas, mis ei ole lastele kättesaadav. 3. Kontrollige vigastuste suhtes üle iga hooaja alguses ja korrapäraste ajavahemike järel kasutusperioodil.
Página 151
UPUTSTVA Napomena: Pažljivo pročitajte ova uputstva pre upotrebe proizvoda. 62102 UPOZORENJE • Uređaj mogu koristiti deca od 8 godina i starija, kao i osobe sa ograničenim fizičkim, mentalnim i čulnim mogućnostima ili osobe bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im je objašnjena upotreba...
Página 152
sposobnostima ili za osobe bez iskustva i znanja, osim ukoliko nisu pod nadzorom ili su im data uputstva za korišćenje proizvoda od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Deca moraju da budu pod nadzorom da bi se osiguralo da se ne igraju ovim uređajem.
Página 153
baterije. • Uverite se da ste pravilno ubacili baterije u pogledu polariteta (+ i -). • Ne dovodite baterije do kratkog spoja. • Nikada ne pokušavajte da punite primarne baterije, jer to može da prouzrokuje curenje, požar ili eksploziju. • Punjive baterije se moraju izvaditi iz ovog proizvoda pre punjenja.
Página 154
izvaditi iz ovog proizvoda. • Nemojte da palite proizvod i pripadajuće baterije plamenom. Proverite lokalne propise da biste saznali uputstva za pravilno odlaganje u otpad. • Baterije se ne smeju izlagati vrućini kao što je sunčeva svetlost, vatra ili slično. •...
Página 155
SASTAVLJANJE AAA X4 Napomena: Zamenite baterije novima kada se istroše.
Página 156
Tajmer 30–60 s Čišćenje i održavanje 1. Nakon izduvavanja koristite vlažnu krpu za nežno čišćenje svih površina. Napomena: Nikad ne koristite razređivače ili druge hemikalije koje mogu oštetiti proizvod. 2. Odložite na hladno i tamno mesto van domašaja dece. 3. Proverite da li proizvod ima oštećenja na početku svake sezone i u redovnim intervalima tokom korišćenja.
Página 164
Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia www.bestwaycorp.com Made in China / Fabriqué en Chine / Fabricado en China / Hergestellt in China /...