Descargar Imprimir esta página

Ecco REFLEXL 11 Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para REFLEXL 11 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT! Read all instructions before installing and using. Installer: This manual must be delivered to the end user.
WARNING!
Failure to install or use this product according to manufacturer's recommendations may result in property damage, serious injury, and/
or death to those you are seeking to protect!
Do not install and/or operate this safety product unless you have read and understood the safety information
contained in this manual.
1.
Proper installation combined with operator training in the use, care, and maintenance of emergency warning devices are essential to
ensure the safety of emergency personnel and the public.
2.
Emergency warning devices often require high electrical voltages and/or currents. Exercise caution when working with live electrical
connections.
3.
This product must be properly grounded. Inadequate grounding and/or shorting of electrical connections can cause high current arcing,
which can cause personal injury and/or severe vehicle damage, including fire.
4.
Proper placement and installation is vital to the performance of this warning device. Install this product so that output performance of
the system is maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that they can operate the system without
losing eye contact with the roadway.
5.
Do not install this product or route any wires in the deployment area of an air bag. Equipment mounted or located in an air bag
deployment area may reduce the effectiveness of the air bag or become a projectile that could cause serious personal injury or death.
Refer to the vehicle owner's manual for the air bag deployment area. It is the responsibility of the user/operator to determine a suitable
mounting location ensuring the safety of all passengers inside the vehicle particularly avoiding areas of potential head impact.
6.
It is the responsibility of the vehicle operator to ensure daily that all features of this product work correctly. In use, the vehicle operator
should ensure the projection of the warning signal is not blocked by vehicle components (i.e., open trunks or compartment doors),
people, vehicles or other obstructions.
7.
The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will observe or react to an emergency warning signal.
Never take the right-of-way for granted. It is the vehicle operator's responsibility to be sure they can proceed safely before entering an
intersection, drive against traffic, respond at a high rate of speed, or walk on or around traffic lanes.
8.
This equipment is intended for use by authorized personnel only. The user is responsible for understanding and obeying all laws
regarding emergency warning devices. Therefore, the user should check all applicable city, state, and federal laws and regulations. The
manufacturer assumes no liability for any loss resulting from the use of this warning device.
Specifications:
11-012XXX-E
Size:
11-024XXX-E
11-048XXX-E
12"
Weight:
24"
48"
Input Voltage:
12-24 VDC
Input Current:
12" Amber
12" A/W
12" W/W
24" Amber
24" A/W
48" Amber
48" A/W
Flash Rate:
See Flash Pattern Chart
Temp. Range:
Installation and Operation Instructions
REFLEXL™ 11 SERIES LIGHTBAR
5"x1.3"x12" (no feet)
5"x2.4"x12" (with feet)
5"x1.3"x24" (no feet)
5"x2.4"x24" (with feet)
5"x1.3"x48" (no feet)
5"x2.4"x48" (with feet)
1.76 lbs.
3.60 lbs.
7.75 lbs.
1.25 A @ 12 V
0.92 A @ 24 V
1.50 A @ 12 V
0.92 A @ 24 V
1.50 A @ 12 V
1.02 A @ 24 V
2.24 A @ 12 V
1.51 A @ 24 V
2.35 A @ 12 V
1.28 A @ 24 V
3.30 A @ 12 V
1.90 A @ 24 V
3.30 A @ 12 V
1.90 A @ 24 V
-40ºC to 65ºC
-40ºF to 149ºF
Page 1 of 8

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ecco REFLEXL 11 Serie

  • Página 1 Installation and Operation Instructions REFLEXL™ 11 SERIES LIGHTBAR IMPORTANT! Read all instructions before installing and using. Installer: This manual must be delivered to the end user. WARNING! Failure to install or use this product according to manufacturer’s recommendations may result in property damage, serious injury, and/ or death to those you are seeking to protect! Do not install and/or operate this safety product unless you have read and understood the safety information contained in this manual.
  • Página 2 Carefully remove the microbar and place it on a flat surface. Examine the unit for transit damage, and locate all parts. If damage is found, or parts are missing, contact the transit company or ECCO. Do not use damaged or broken parts.
  • Página 3: Wiring Instructions

    Wiring Instructions: The wiring for the permanent mount lightbar is as shown in Figure 1. All wiring should be a minimum of 18AWG. The positive line must have a 5 amp fuse, as shown. A switch may be used to control the on/off function. Notes: Larger wires and tight connections will provide longer service life for components.
  • Página 4 Page 4 of 8...
  • Página 5 Page 5 of 8...
  • Página 6 Page 6 of 8...
  • Página 7 Page 7 of 8...
  • Página 8 Seacroft, Leeds, England LS14 1FB Boise, Idaho 83705 +61 (0)3 8336 0680 +44 (0)113 2375340 800-635-5900 esgapsales@eccogroup.com esguk-code3@eccogroup.com ECCOESG.com ECCOESG.com/au/en ECCOESG.co.uk An ECCO SAFETY GROUP™ Brand ECCOSAFETYGROUP.com © 2021 ECCO, Inc. all rights reserved. 920-0928-00 Rev. C Page 8 of 8...
  • Página 9: Especificaciones

    Instrucciones de instalación y operación REFLEXL™ 11 SERIES LIGHTBAR ¡IMPORTANTE! Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar. Instalador: Este manual se debe entregar al usuario final. ¡ADVERTENCIA! Si no sigue las instrucciones del fabricante a la hora de instalar o usar el producto, pueden producirse daños materiales, y lesiones graves o incluso mortales a aquellos que pretende proteger! No instale ni opere este producto de seguridad, a menos que haya leído y comprendido la información de seguridad contenida en este manual.
  • Página 10: Instrucciones De Cableado

    Instalación y montaje: ¡IMPORTANTE! Esta unidad es un dispositivo de seguridad y se debe conectar a su propia fuente de poder de fusibles separada para asegurar su funcionamiento continuo si cualquier otro accesorio eléctrico falla. Retire el producto con cuidado y colóquelo sobre una superficie plana. Examine la unidad en busca de daños que se hayan producido en el transporte y localice todas las piezas.
  • Página 11 Notas: Los cables más grandes y las conexiones fijas ofrecen una mayor vida útil para los componentes. Para los cables de corriente intensa, se recomienda encarecidamente que los bloques terminales o las conexiones soldadas se utilicen con un tubo retráctil para proteger las conexiones.
  • Página 12: Exclusión De Otras Garantías

    Seacroft, Leeds, England LS14 1FB 833 West Diamond St Boise, Idaho 83705 +44 (0)113 2375340 esguk-code3@eccogroup.com 800-635-5900 ECCOESG.co.uk ECCOESG.com An ECCO SAFETY GROUP™ Brand ECCOSAFETYGROUP.com © 2020 ECCO, Inc. Todos los derechos reservados. 920-0828-00 Rev. C Página 4 de 4...
  • Página 13 Instructions d'installation et d'utilisation BARRE LUMINEUSE REFLEXL™ SÉRIE 11 IMPORTANT! Lisez toutes les instructions avant l’installation et l’utilisation. Installateur : ce manuel doit être remis à l'utilisateur final. AVERTISSEMENT! Le non-respect des recommandations du fabricant au cours de l’installation ou de l’utilisation de ce produit peut entraîner des dommages matériels et causer à...
  • Página 14: Installation Et Montage

    Retirer avec précaution la microbarre et la déposer sur une surface plane. Examiner l’appareil pour y déceler des dommages et repérer toutes les pièces. En cas de dommages ou s’il manque des pièces, communiquer avec la société de transport ou ECCO. Ne pas utiliser de pièces endommagées ou cassées.
  • Página 15: Instructions De Câblage

    Synchronisation du schéma de clignotement : Les microbarres à montage permanent se synchronisent avec les produits Code 3 compatibles au moyen du câble jaune : Step 1. Déterminer le style de schéma de clignotement souhaité pour chaque unité et régler chaque unité individuellement (sans que les câbles jaunes soient branchés ensemble) afin d’éviter toute confusion.
  • Página 16 SINGLE COLOR SERIES POSITIVE SWITCH 5 A FUSE (USER SUPPLIED) (USER SUPPLIED) BLUE (+) DIM/(-) FLASH PATTERN SELECT SWITCH FOR DIM (ISOLATE WHEN NOT IN USE) BLACK GROUND YELLOW SYNC (ISOLATE WHEN NOT IN USE) DUAL COLOR SERIES POSITIVE SWITCH (COLOR 1) 5 A FUSE (USER SUPPLIED)
  • Página 17: Retours De Produits

    Meyzieu, 69330, France 833 West Diamond St Boise, Idaho 83705 +33 (0) 4 78 79 60 00 800-635-5900 adv@esg.global ECCOESG.co.uk ECCOESG.com An ECCO SAFETY GROUP™ Brand ECCOSAFETYGROUP.com © 2021 ECCO, Inc. Tous droits réservés. 920-0928-00 Rév. C Page 5 sur 5...
  • Página 18 Installations- und Bedienungsanleitung SERIE REFLEXL™ 11 – KENNLEUCHTE WICHTIG! Lesen Sie vor der Installation und Verwendung alle Anweisungen. Monteur: Diese Anleitung muss dem Endbenutzer zugestellt werden. WARNUNG! Wenn Sie dieses Produkt nicht gemäß den Empfehlungen des Herstellers installieren oder verwenden, kann dies zu Sachschäden, ernsthaften Verletzungen und/oder zum Tod für die Personen, denen Sie helfen möchten, führen! Installieren und/oder verwenden Sie dieses Sicherheitsprodukt nur, wenn Sie die Sicherheitsinformationen in dieser Anleitung gelesen und verstanden haben.
  • Página 19 Nehmen Sie die Mikroleiste vorsichtig aus der Verpackung und legen Sie sie auf eine ebene Fläche. Untersuchen Sie das Produkt auf Transportschäden und prüfen Sie auf Vollständigkeit aller Teile. Wenn Schäden festgestellt werden oder Teile fehlen, wenden Sie sich an das Transportunternehmen oder ECCO. Verwenden Sie keine beschädigten Teile. Dauerhafte Befestigung: ACHTUNG! Achten Sie beim Bohren in eine Fahrzeugoberfläche darauf, dass der Bereich frei von elektrischen Leitungen, Kraftstoffleitungen,...
  • Página 20 Magnet-Befestigung: Für Magnet-Befestigung Füße an der Stange befestigen und auf der magnetischen Montagefläche ablegen. WARNUNG! Die Magnet-Befestigung wird nicht zur Verwendung an einem fahrenden Fahrzeug empfohlen und ist auch nicht als permanente Befestigung für die Leuchte vorgesehen. Wird der Magnet längere Zeit unter feuchten Bedingungen verwendet, beginnt der Stahl zu rosten.
  • Página 21 SINGLE COLOR SERIES POSITIVE SWITCH 5 A FUSE (USER SUPPLIED) (USER SUPPLIED) BLUE (+) DIM/(-) FLASH PATTERN SELECT SWITCH FOR DIM (ISOLATE WHEN NOT IN USE) BLACK GROUND YELLOW SYNC (ISOLATE WHEN NOT IN USE) DUAL COLOR SERIES POSITIVE SWITCH (COLOR 1) 5 A FUSE (USER SUPPLIED)
  • Página 22 Riedweg 58-60, Ulm, 89081, Germany 833 West Diamond St +49 731 935 210 Boise, Idaho 83705 ulm@eccogroup.com 800-635-5900 ECCOESG.co.uk ECCOESG.com An ECCO SAFETY GROUP™ Brand ECCOSAFETYGROUP.com © ECCO, 2021 Inc. Alle Rechte vorbehalten. 920-0928-00 Überarbeitet C Seite 5 von 5...