Content Sommaire Before You Begin Avant de commencer Important Notes Notes importantes Symboles et étiquettes de sécurité Safety Symbols and Labels Important Safety Instructions Consignes de sécurité importantes Important Information About Safety Instructions Informations importantes sur les consignes de sécurité Avertissement Prévu Par La Proposition 65 De La Californie 23 California Propositon 65 Warning General Safety Precautions...
Página 3
Índice Antes de comenzar Notas Importantes Etiquetas y Símbolos de Seguridad Instrucciones de Seguridad Importantes Información importante sobre las instrucciones de seguridad 40 Advertencia De La Proposición 65 California Precauciones Generales De Seguridad Requisitos eléctricos Requisitos de ubicación Desembalaje del aparato Verifi que el contenido del paquete Especifi caciones de Instalación Especifi caciones del Dispensador de Vino...
Before You Begin Important Notes Product Data Label Product Data Label Installer • To promote safety and minimize problems, read this manual thoroughly before starting the installation. Leave this manual with the user. • Write the appliance’s model/serial numbers in this manual for service/ maintenance reference.
Important Information About Safety Instructions WARNING Failure to follow the instructions in this manual properly may result in personal injury, death or damage to the appliance. Dacor • The Important Safety Instructions and WARNINGS in these cannot be held responsible for damage to property or injury to...
Important Safety Instructions GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Store and use the appliance and the argon gas cylinders only in areas with adequate ventilation. Do not directly inhale argon gas. To reduce the risk of fi re, electric shock, serious injury or death when •...
Important Safety Instructions Electrical Requirements • The correct voltage, frequency and amperage must be supplied to the electrical outlet from a grounded, dedicated, single phase circuit that is protected by a properly sized circuit breaker or WARNING time-delay fuse. If one is not installed, call a licensed electrician. To prevent an electric shock hazard, the electrical outlet and supply •...
• To avoid personal injury, use only the included gas pressure regulator or a Dacor specifi ed replacement. WARNING • Keep ventilation openings of the appliance, or in the built-in structure, clear of obstruction.
Installation Specifi cations Verify the Package Contents Check to make sure all the parts listed below are included in the shipping box. See the use and care manual for information about additional parts and accessories. IMPORTANT: The required argon gas cylinder and the pickup tubes are not shipped with the system and must be ordered separately.
Standard Installation IMPORTANT: Leave at least 3” for cabling and tubing All cabinet tolerances: +1/16” (+1.6 mm/-0 mm) unless otherwise stated. Allow for Proper Air Circulation Warm Air 3’’ min 3” Fresh Air 24” " ” #6 x 1” Insert 4 #3.5mm x 30mm screws in the predrilled holes Attach the glass covers Tools required...
WARNING To avoid personal injury, use only the included gas pressure regulator or a Dacor specifi ed replacement. 1. Before installation, make sure any access holes for the power cord and gas tubing have been drilled in adjoining cabinets as necessary to allow them to pass through to the electrical outlet and gas cylinder location.
Installation Checklist WARNING To ensure a safe and proper installation, the installer must complete the checklist below to ensure that no part of the installation has been overlooked. Proper installation is the responsibility of the homeowner. • Has enough space been provided around the unit to allow for proper ventilation? •...
Door Reversal 2. Lift the lid and put it aside. Tools required: • Philips Screwdriver - #3 • Hex screwdriver (metric) - 2.5mm • Hex screwdriver (metric) - 3.5mm WARNING Unplug appliance from the electrical outlet before beginning these steps. Steps: 1.
Página 15
4. Lift the cover and put it aside. 6. Open the door. 5. Lift the servocontrol lever to open the door. 7. Remove the top door screw (M3.5 Hex screwdriver) while holding the door. English 15...
Página 16
10. Remove the pin and the pin holder. 8. Lift the door keeping one hand at the top and one at the bottom. 9. Pull the door keeping one hand at the top and one at the bottom. 11. Remove the hole cover from the right hand side. 16 English...
Página 17
14. Remove the screws from the handle. (#3 Philips screwdriver) 12. Insert the pin holder and the pin on the right side hole. 13. Insert the hole cover on the left side hole. 15. Remove the hole covers from the left side of the door. English 17...
Página 18
16. Place the handle on the left hand side of the door and screw it in 18. Place the door on the lower pin and hold it in place with place (#3 Philips screwdriver). one hand. 17. Remove the hole covers from the top and bottom right and put 19.
Página 19
20. Slightly loose the two screws (M2.5 Hex screwdriver) in order 22. Tighten the two screws (M2.5 Hex screwdriver) and close the door. to adjust the door tilt. 21. Adjust the door to the desired tilt amount and keep it still 23.
Página 20
24. Insert the 2 screws back in. 26. Insert the 5 screws back in. 25. Put the lid cover back in place. 27. Plug the appliance back in. 20 English...
Avant de commencer Notes importantes Product Data Label Étiquette des Installateur données de la • Pour promouvoir la sécurité et de minimiser les problèmes, lire machine ce manuel dans son intégralité avant de commencer l'installation. Laisser ce manuel à l’utilisateur. •...
Le non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner des sécurité blessures, la mort ou peut endommager l'appareil. Dacor ne peut être tenu responsable des dommages matériels ou des lésions corporelles • Les instructions de sécurité importantes et les AVERTISSEMENTS causés par le non-respect des consignes de sécurité...
Consignes de sécurité importantes PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ uniquement dans des endroits suffi samment ventilés. Ne pas inhaler directement le gaz argon. • Ne pas laisser les enfants seuls ou sans surveillance dans la zone Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution, de blessures autour de l'appareil.
Consignes de sécurité importantes Exigences électriques • La tension, la fréquence et l'ampérage corrects doivent être fournis à la prise électrique à partir d'un circuit monophasé dédié et mis à la terre, protégé par un disjoncteur ou un fusible à retardement d’une taille appropriée. Si un tel AVERTISSEMENT dispositif n'est pas installé, appeler un électricien agréé.
• Pour éviter toute blessure, utiliser uniquement le régulateur de pression de gaz fourni ou un produit de remplacement spécifi é par Dacor. AVERTISSEMENT • Veiller à ce que les ouvertures de ventilation de l'appareil, ou de la structure intégrée, ne soient pas obstruées.
Spécifi cations de l’installation Vérifi er le contenu du colis Vérifi er que toutes les pièces énumérées ci-dessous sont incluses dans la boîte d'expédition. Consulter le manuel d'utilisation pour obtenir des informations sur les pièces et accessoires supplémentaires. IMPORTANT : La bouteille de gaz argon requise et les tubes de prélèvement ne sont pas livrés avec le système et doivent être commandés séparément.
Installation à fl eur Toutes les tolérances pour le meuble +1/16” (+1.6 mm/-0 mm) sauf indication contraire. #6 x 1” ” 13/16 25/₃₂” Enfi ler les 4 vis de 3.5mm x 30mm dans les trous déjà perforés Remettre en place les couvercles en verre Outils nécessaires Outils Tournevis Philips 3...
Installation standard IMPORTANT : Laisser au moins 3” (end. 7,5 cm) pour le câblage et Toutes les tolérances pour le meuble +1/16” (+1,6 mm/-0 mm) les tuyaux sauf indication contraire. Permettre une circulation de l'air adéquate Warm Air 3’’ min 3” (env. 7,5 cm) Fresh Air 24”...
Pour éviter toute blessure, utiliser uniquement le régulateur de pression de gaz fourni ou un produit de remplacement spécifi é par Dacor. 1. Avant l'installation, s'assurer que tous les trous d'accès pour le cordon d'alimentation et le tuyau de gaz ont été percés dans les meubles adjacents, si nécessaire, pour leur permettre de passer...
Check-list de l'installation AVERTISSEMENT Afi n de garantir une installation sûre et correcte, l'installateur doit suivre et effectuer la check-list ci-dessous pour s'assurer qu'aucune partie de l'installation n'a été oubliée. L'installation correcte est la responsabilité du propriétaire de la maison. •...
Inversion de la porte 2. Soulever le couvercle et le mettre de côté. Outils nécessaires : • Tournevis Philips 3 • Tournevis hexagonal (métrique) - 2,5 mm • Tournevis hexagonal (métrique) - 3 mm AVERTISSEMENT Débrancher l’appareil de la prise électrique avant de commencer ces étapes.
Página 32
4. Soulever la protection et la mettre de côté. 6. Ouvrir la porte. 5. Soulever le levier de la servocommande pour pouvoir ouvrir la 7. Retirer la vis supérieure de la porte (tournevis hexagonal M3.5) porte. tout en tenant la porte. 32 Français...
Página 33
10. Retirer la goupille et le support de goupille. 8. Soulever la porte en gardant une main en haut et l’autre en bas. 9. Tirer la porte en gardant une main en haut et l’autre en bas. 11. Retirer le cache du trou de droite. Français 33...
Página 34
14. Retirer les vis de la poignée. (Tournevis Philips 3) 12. Insérer le porte-goupille et la goupille dans le trou du côté droit. 13. Insérer le cache du trou sur le trou latéral gauche. 15. Retirer les cache-trous du côté gauche de la porte. 34 Français...
Página 35
16. Placer la poignée sur le côté gauche de la porte et la visser 18. Placer la porte sur la goupille inférieure et la maintenir en place en place (tournevis Philips 3). d'une main. 17. Retirer les caches des trous du haut et du bas à droite et les 19.
Página 36
20. Desserrer légèrement les deux vis (tournevis hexagonal M2.5) 22. Serrer les deux vis (tournevis hexagonal M2.5) et fermer la porte. afi n de régler le basculement de la porte. 21. Régler la porte à l'inclinaison souhaitée et la maintenir immobile 23.
Página 37
24. Remettre en place les 2 vis. 26. Remettre en place les 4 vis. 25. Remettre le couvercle en place. 27. Rebrancher l’appareil. Français 37...
Antes de comenzar Notas Importantes Product Data Label Etiqueta de Datos del Instalador Producto • Para promover la seguridad y minimizar los problemas, lea este manual antes de comenzar la instalación. Deje este manual con el usuario. • Anote los números de modelo/serie del aparato en este manual para referencia de servicio/mantenimiento.
Si no se siguen correctamente las instrucciones de este manual, pueden producirse lesiones personales, la muerte o daños en el aparato. Dacor no se hace responsable de los daños materiales o • Las instrucciones de seguridad y las advertencias importantes...
Instrucciones de Seguridad Importantes PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • No deje a los niños solos o sin vigilancia en las inmediaciones del aparato. No permita que los niños jueguen con los controles, abran y Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones graves cierren las puertas o toquen otras partes del aparato.
Instrucciones de Seguridad Importantes Requisitos eléctricos • El voltaje, la frecuencia y el amperaje correctos deben suministrarse a la toma de corriente desde un circuito monofásico con conexión a tierra que esté protegido por un disyuntor o un fusible de retardo de tamaño ADVERTENCIA adecuado.
• Para evitar lesiones personales, utilice únicamente el regulador de presión de gas incluido o un repuesto especifi cado por Dacor. ADVERTENCIA • Mantenga las aberturas de ventilación del aparato, o en la estructura incorporada, libres de obstrucciones.
Especifi caciones de Instalación Verifi que el contenido del paquete Compruebe que todas las piezas que se indican a continuación están incluidas en la caja de envío. Consulte el manual de uso y cuidado para obtener información sobre piezas y accesorios adicionales. IMPORTANTE: La bombona de gas argón necesaria y los tubos de recogida no se envían con el sistema y deben pedirse por separado.
Instalación Empotrada Todas las tolerancias de los armarios: +1/16” (+1.6 mm/-0 mm) a menos que se indique lo contrario. #6 x 1” ” 13/16 25/₃₂” Inserte 4 tornillos 3.5mm x 30mm en los agujeros previamente perforados Vuelva a colocar las tapas de cristal Herramientas necesarias Herramientas Requisitos mínimos de autorización...
Instalación Estándar IMPORTANTE: Deje al menos 3" para el cableado y los tubos Todas las tolerancias de los armarios: +1/16” (+1.6 mm/-0 mm) Permita la circulación de aire adecuada a menos que se indique lo contrario. Warm Air 3’’ min 3” Fresh Air 24”...
Página 46
ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales, utilice únicamente el regulador de presión de gas incluido o un repuesto especifi cado por Dacor. 1. Antes de la instalación, asegúrese de que los agujeros de acceso para el cable de alimentación y la tubería de gas se han perforado en los armarios contiguos según sea necesario...
Lista de comprobación de la instalación ADVERTENCIA Para garantizar una instalación segura y adecuada, el instalador debe completar la siguiente lista de comprobación para asegurarse de que no se ha pasado por alto ninguna parte de la instalación. La instalación correcta es responsabilidad del propietario de la sede. •...
Puerta Reversible 2. Levante la tapa y apártela. Herramientas necesarias: • Destornillador Philips - #3 • Destornillador hexagonal (métrico) - 2,5mm • Destornillador hexagonal (métrico) - 3mm ADVERTENCIA Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de iniciar estos pasos. Pasos: 3.
Página 49
4. Levante la tapa y apártela. 6. Abra la puerta. 5. Levante la palanca del servocontrol para abrir la puerta. 7. Retire el tornillo superior de la puerta (destornillador hexagonal M3,5) mientras sujeta la puerta. Español 49...
Página 50
8. Levante la puerta manteniendo una mano en la parte superior y 10. Retire el pasador y el soporte del pasador. otra en la inferior. 9. Tire de la puerta manteniendo una mano en la parte superior y 11. Retire la tapa del orifi cio del lado derecho. otra en la inferior.
Página 51
14. Retire los tornillos del mango. (Destornillador Philips nº 3) 12. Inserte el soporte del pasador y el pasador en el orifi cio del lado derecho. 13. Inserte la tapa del agujero en el agujero del lado izquierdo. 15. Quite las tapas de los agujeros del lado izquierdo de la puerta. Español 51...
Página 52
16. Coloque el mango en el lado izquierdo de la puerta y atorníllelo 18. Coloque la puerta en el pasador inferior y sujétela con una mano. en su lugar (destornillador Philips nº 3). 17. Retire las tapas de los agujeros de la parte superior e inferior 19.
Página 53
20. Afl oje ligeramente los dos tornillos (destornillador hexagonal 22. Apriete los dos tornillos (destornillador hexagonal M2.5) y cierre la puerta. M2.5) para ajustar la inclinación de la puerta. 21. Ajuste la puerta a la cantidad de inclinación deseada y 23.
Página 54
24. Vuelva a introducir los 2 tornillos. 26. Vuelva a introducir los 4 tornillos. 25. Vuelva a colocar la tapa en su lugar. 27. Vuelva a enchufar el aparato. 54 Español...