Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
User Manual
Model Number: U14
I. Product Overview
1. Micro SD Card Slot
2. Red/Blue Indicator Light
3. USB Port
4. Camera Lens
5. Power Button
II. What's in the Box
-1 × USB Flash Drive Camera
-1 × 16GB Micro SDHC Class 10 SD Card (fitted into the Micro SD card slot already)
-1 × Key Ring

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wiseup U14

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com User Manual Model Number: U14 I. Product Overview 1. Micro SD Card Slot 2. Red/Blue Indicator Light 3. USB Port 4. Camera Lens 5. Power Button II. What’s in the Box -1 × USB Flash Drive Camera -1 ×...
  • Página 2: Power On/Off

    All manuals and user guides at all-guides.com III. Operation >> Please make sure that the camera is fully charged before using. >> Please make sure the Micro SD card has been formatted already and is securely fitted into the camera’s SD card slot, or it will not work. We recommend you use a micro SDHC class 10 memory card.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 CAMERA/STILL PHOTOGRAPHY 3.3.1 Power on the camera by pressing the power button for 3 seconds. The red indicator light will flash once and then turn off. The blue indicator light will be solid on, Indicating the camera has entered into standby mode.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzerhandbuch Modell-Nummer: U14 I. Produktübersicht 1. Micro SD Kartensteckplatz 2. Rote/Blaue Anzeigeleuchte 3. USB-Anschluss 4. Kameraobjektiv 5. Netzschalter II. Was ist in der Box -1 × Spion Kamera USB Stick -1 × 16GB Micro SDHC Klasse 10 SD-Karte (bereits in den Micro SD-Kartensteckplatz eingebaut) -1 ×...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com III. Betrieb >> Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre USB-Stick-Kamera vor dem Gebrauch vollständig aufgeladen ist. >> Bitte stellen Sie sicher, dass die Micro SD-Karte bereits formatiert ist und sicher in den SD-Kartensteckplatz der Kamera eingepasst ist, oder es funktioniert nicht. Wir empfehlen Ihnen, eine SDHC Class 10 Micro SD Karte zu verwenden.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com 2). Die Kamera kann Video für 55 Minuten kontinuierlich auf eine volle Ladung aufnehmen. 3). Video Auflösung: 1920x1080 Video Format: AVI 3.3 KAMERA/NOCH FOTOGRAFIE 3.3.1 Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Netzschalter 3 Sekunden lang gedrückt halten.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Kontrollleuchte blinkt während des Ladevorgangs langsam. 6.2 Es dauert 1.5 Stunde, um eine volle Ladung zu erhalten. 6.3 Wenn die Kamera voll aufgeladen ist, bleibt die rote Kontrollleuchte solide. [Hinweis]: Wenn die Batterie schwach ist, blinkt die rote Anzeigelampe dreimal und erlischt dann. Die Kamera speichert alle Videodateien und schaltet sich dann automatisch aus.
  • Página 8: Numéro De Modèle: U14

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode d'emploi Numéro de Modèle: U14 I. Présentation du Produit 1. Emplacement pour Carte Micro SD 2. Voyant Lumineux Rouge/Bleu 3. Port USB 4. Objectif de l'appareil photo 5. Bouton d'alimentation II. Qu'y a-t-il dans La Boite -1 ×...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com III. Opération >> Assurez-vous que votre caméra USB soit complètement chargée avant de l'utiliser. >> Assurez-vous que la carte Micro SD a déjà été formatée et qu'elle est correctement installée dans la fente de la carte SD de l'appareil photo ou qu'elle ne fonctionnera pas. Nous vous recommandons d'utiliser une carte SDHC Classe 10 Micro SD.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com complète. 3). Résolution vidéo: 1920x1080 Format vidéo: AVI 3.3 CAMERA/TOUCHE PHOTOGRAPHIE 3.3.1 Allumez l'appareil photo en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 3 secondes. Le voyant rouge clignotera une fois puis s’éteindra. Le voyant bleu reste allumé, indiquant que la caméra est entrée en mode veille.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com [Remarque]: Si les piles sont faibles, le voyant rouge clignotera 3 fois puis s’éteindra. L'appareil photo enregistre tous les fichiers vidéo, puis s'éteint automatiquement.
  • Página 12: Guida Utente

    All manuals and user guides at all-guides.com Guida Utente Numero di Modello: U14 I. Panoramica del Prodotto 1. Slot Micro SD Card 2. Indicatore Rosso/Blu 3. Porta USB 4. Obiettivo della camera 5. Pulsante di Alimentazione II. Cosa c'è nella Scatola -1 ×...
  • Página 13: Registrazione Video

    All manuals and user guides at all-guides.com III. Operazione >> Assicurarsi che la camera da penna USB sia completamente carica prima di utilizzare. >> Assicurarsi che la scheda Micro SD sia già stata formattata e sia correttamente inserita nello slot SD della camera, oppure non funziona. La consigliamo di utilizzare una scheda Micro SD SDHC Class 10.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com 3). Risoluzione video: 1920x1080 Formato video: AVI 3.3 CAMERA/ LA FOTOGRAFIA 3.3.1 Accendere la fotocamera premendo il pulsante di accensione per 3 secondi. L'indicatore luminoso rosso lampeggerà una volta e quindi si spegnerà. L'indicatore luminoso blu sarà...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: Se la carica della batteria è bassa, la spia rossa lampeggia 3 volte e poi si spegne. La fotocamera salverà tutti i file video e si spegnerà automaticamente.
  • Página 16: Número De Modelo: U14

    All manuals and user guides at all-guides.com Guía del Usuario Número de Modelo: U14 I. Descripción del Producto 1. Ranura para Tarjeta Micro SD 2. Luz Indicadora Roja/Azul 3. Puerto USB 4. Lente de Cámara 5. Botón de Encendido II. Qué hay en La Caja -1 ×...
  • Página 17: Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com III. Operación >> Asegúrese de que su cámara USB esté completamente cargada antes de usarla. >> Asegúrese de que la tarjeta Micro SD ya esté formateada y esté bien instalada en la ranura de la tarjeta SD de la cámara, o no funcionará. Le recomendamos que utilice una tarjeta SDHC de clase 10 Micro SD.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com 3). Resolución de vídeo: 1920x1080 Formato de video: AVI 3.3 CÁMARA /FOTOGRAFÍA 3.3.1 Encienda la cámara presionando el botón de encendido durante 3 segundos. La luz indicadora roja parpadeará una vez y luego se apagará. La luz indicadora azul permanecerá encendida, indicando que la cámara entró...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: Si la carga de la batería es baja, la luz indicadora roja parpadeará 3 veces y luego se apagará. La cámara guardará todos los archivos de video y luego se apagará automáticamente.
  • Página 20 ユーザーガイド All manuals and user guides at all-guides.com モデル番号: U14 I. 製品の概要 1. マイクロSDカードスロッ ト 2. 赤色/青色インジケータライト 3. USBポート 4. カメラレンズ 5. 電源ボタン II. ボックスの内容 -1 × スパイカメラUSBスティ ック -1 × 16GBのMicro SDHC Class 10 SDカード (既にMicro SDカードスロッ トに装着済み) -1 × キーホルダー...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com III. 操作 >>ご使用の前に、 USBスティ ックカメラが完全に充電されていることを確認してください。 >> Micro SDカードがすでにフォーマッ トされており、 カメラのSDカードスロッ トにしっかり と固定さ れていることを確認してく ださい。 SDHC Class 10 Micro SDカードを使用することをお勧めします。 [注意]: カメラにMicro SDカードが取り付けられない場合、 カメラの電源を入れようとすると、 赤いインジケータラン プが3回点滅し、 すばやく2回点滅してから消灯します。 カメラは自動的にシャッ トダウンします。 3.1 電源のオン/オフ 3.1.1電源ボタンを3秒間押してカメラの電源を入れます。 赤いインジケータライトが1回点滅して から消えます。 青いインジケータライトが点灯し、 カメラがスタンバイモードに入ったことを示しま す。...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com す。 3.3.2 写真を撮るには、 電源ボタンをすばやく2回押します。 青いインジケータライトが1回点滅し、 青いインジケータライトが点灯します。 これは、 カメラがスタンバイモードに戻ったことを示してい ます。 [注意] : 画像のピクセル数 : 2592×1944 IV. ビデオ/画像ファイルのアップロード 4.1 USBスティックカメラの電源を切って、 適切なPCコンピュータのUSBポートに直接接続します。 4.2 リムーバブルディスクドライブフォルダが表示されます。 4.3 ドライブ内のすべてのファイルにアクセスできます。 V. 時間/日付スタンプの設定 5.1 USBスティックカメラの電源を切って、 適切なPCコンピュータのUSBポートに直接接続します。 5.2 リムーバブルディスクドライブフォルダが表示されます。 5.3 ルートディレク トリ内のドライブをクリックし、 ルートディレク トリ内で "time.txt"という名前の txtファイルを開きます。...