Descargar Imprimir esta página
Cooler Master CK721 Guía De Preparación

Cooler Master CK721 Guía De Preparación

Ocultar thumbs Ver también para CK721:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

CK721 WIRELESS SETUP GUIDE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cooler Master CK721

  • Página 1 CK721 WIRELESS SETUP GUIDE...
  • Página 2 Sleep Mode after 30 seconds. In Sleep Mode, all the keyboard lighting will be turned off. *The Low Power Mode percentage can be customized via Cooler Master 4. To pair with other devices, simply unplug the dongle and re-plug software.
  • Página 3 *Der Prozentsatz des Modus bei geringem Akkustand kann über die Software von Cooler Master angepasst werden. 4. Koppeln Sie sie mit anderen Geräten, indem Sie den Dongle trennen und erneut an ein anderes Gerät anschließen. Bei erfolgreicher Kopplung leuchten 2.
  • Página 4 * Vous pouvez personnaliser le pourcentage du mode de faible l'éclairage le clavier est complètement éteint. consommation d'énergie avec le logiciel Cooler Master. 2.Quand le niveau de la batterie passe en dessous de 5 %, la souris passe 1. Utilisez l'interrupteur sur le côté du clavier pour passer en mode 2.4 GHz.
  • Página 5 * La percentuale della Modalità di basso consumo energetico può essere dongle e ricollegarlo a un altro dispositivo. Se l'associazione è corretta, personalizzata tramite il software Cooler Master. l'indicatore e il tasto Invio si illuminano con una spia VERDE fissa per 3 secondi.
  • Página 6 *El porcentaje del modo de bajo consumo se puede personalizar mediante la tecla Enter se mantendrán encendidos en VERDE durante 3 segundos. Si no se el software Cooler Master. realiza correctamente, el teclado entrará en modo de suspensión después de 30 segundos.
  • Página 7 *A percentagem de ativação do modo de baixo consumo de energia dispositivo. Se o emparelhamento for efetuado com êxito, o indicador e a tecla pode ser personalizado através do software Cooler Master. Enter acenderão em VERDE durante 3 segundos. Se a ligação não for efetuada com êxito, o teclado entrará...
  • Página 8 1. 撥動鍵盤側邊實體開關進入2.4 GHz模式。 指示燈& Enter鍵將持續閃爍藍燈以確認其 C. 低電量狀態 1.電池電量低於 15% 時,指示燈將每隔 20 秒快速閃爍紅燈 3 次。此指示燈燈光 正在嘗試連線至裝置。 將重複,直到滑鼠進入睡眠模式或連接至電腦、筆記型電腦或電源。 2. 將附加的2.4 GHz 傳輸器插入所欲裝置。鍵盤應自動連線至裝置。 *可透過 Cooler Master 軟體自訂低電量模式百分比。 2.電池電量低於 5% 時,滑鼠將進入深度睡眠模式。所有燈光都將熄滅 - 包括指示燈。 3. 如果連線成功,指示燈& Enter鍵將恆亮綠燈3秒。如果不成功,鍵盤將進入睡眠模式。 在睡眠模式下,所有鍵盤燈效都將關閉,包括指示燈。 4. 若要與其他裝置配對,只需將2.4 GHz 傳輸器拔下並重新插入另一個裝置即可。如果配 D. DEL/PGUP/PGDN 指示燈...
  • Página 9 1. 拨动键盘侧边实体开关进入2.4 GHz模式。指示灯& Enter键将持续闪烁蓝灯以确认其正 C. 低电量状态 1. 当电池电量低于 15% 时,键盘将进入低电量模式,键盘背光将关闭。指示灯将 在尝试连线至装置。 持续每隔 20 秒快速闪烁红灯 3 次直到滑鼠进入睡眠模式或连接至电脑、笔记型电 脑或电源。 2. 将附加的无线传输器插入所需装置。键盘应自动连线至装置。 *可透过 Cooler Master 软体自订低电量模式百分比。 3. 如果连线成功,指示灯& Enter键将恒亮绿灯3秒。如果失败,键盘将进入睡眠模式。在 睡眠模式下,所有键盘燈效都将关闭,包括指示灯。 2.电池电量低于 5% 时,鼠标将进入深度睡眠模式。所有灯光都将熄灭 - 包括指示灯。 4. 若要与其他装置配对,只需将2.4 GHz无线传输器拔下并重新插入另一个装置即可。如 果配对成功,指示灯& Enter键将恒亮绿灯3秒。如果不成功,键盘将进入睡眠模式。在睡 D. DEL/PGUP/PGDN 指示灯...
  • Página 10 2. 付属のドングルを希望にデバイスに接続します。 キーボードは自動的にそのデバイス C. バッテリーの残量が少ない場合 1. バッテリーの充電レベルが15%未満に低下すると、キーボードは低電源モードに に接続します。 移行し、キーボードのバックライトは消灯します。キーボードがスリープモードに 移行するか、デスクトップパソコン、ノートパソコン、電源に接続されるまで、イ 3. 接続に成功すると、インジケーターとEnterキーが3秒間緑色に点灯します。接続に失 ンジケーターは20秒ごとに3回赤色に繰り返し点滅します。 敗すると、キーボードは 30 秒後にスリーブモードに移行します。 スリープモードでは 、キーボードの照明がすべてオフになります。 *低電力モードにするパーセンテージは、Cooler Masterソフトウェアでカスタ 4. 他のデバイスとペアリングする場合は、ドングルを取り外して、別なデバイスに再接 マイズできます。 続してください。ペアリングに成功すると、インジケーターとEnterキーが3秒間緑色に 2.電池残量が5%を下回ると、マウスはディープスリープモードになります。イ 点灯します。接続に失敗すると、キーボードは 30 秒後にスリーブモードに移行します ンジケーターを含むすべての照明がオフになります。 。 スリープモードでは、キーボードの照明がすべてオフになります。 D. DEL/PGUP/PGDN の インジケーター FN を押すと、各場所 (DEL、PGUP、PGDN) のペアリング状態が白のライティ 1. キーボードの側面の物理スイッチを切り替えて、2.4 GHzモードに入ります。FN + ングで表示されます。...
  • Página 11 *Процентное значение для режима пониженного энергопотребления можно настроить в программном обеспечении 4. Для соединения с другими устройствами просто отсоедините адаптер Cooler Master. и подключите его к другому устройству. В случае успешного сопряжения индикатор и клавиша Enter будет светиться ЗЕЛЕНЫМ в течение 3 секунд.
  • Página 12 *Persentase Mode Daya Rendah dapat disesuaikan melalui perangkat pencahayaan papan ketik akan dinonaktifkan. lunak Cooler Master. 1. Alihkan sakelar fisik di bagian samping keyboard untuk masuk ke Mode 2.4 2. Saat tingkat daya baterai turun di bawah 5%, mouse akan beralih ke B.
  • Página 13 YEŞİL renkte yanar. Başarısız olursa klavye 30 saniye sonra Uyku Moduna girer. Uyku Modunda, tüm klavye aydınlatması kapanır. *Düşük Güç Modu yüzdesi, Cooler Master yazılımı aracılığıyla özelleştirilebilir. 1. 2.4 GHz Moduna girmek için klavyenin yan tarafındaki fiziksel düğmeye B.
  • Página 15 2021 2021/02 512004490-GP...