Descargar Imprimir esta página

urmet domus 1090/548 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

DESCRIZIONE / DESCRIPTION / DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / DESCRIPTIÓN / OPIS
Ottiche 1/3" standard con regolazioni dell'iride, dello zoom e della messa a fuoco manuali. Queste ottiche
sono idonee alla ripresa di zone dove la luminosità è fissa o poco variabile. Se ne sconsiglia l'utilizzo con
telecamere DAY & NIGHT per riprendere scene soggette a forti illuminazioni solari o fluorescenti.
1/3" standard lenses with manual iris, zoom and focus adjustment. These lenses are suitable for use in
places where lighting is either fixed or only slightly variable. Use in combination with DAY & NIGHT cameras
is not recommended for framing strongly illuminated subjects or in the presence of fluorescent lights.
Les optiques 1/3" standard dotée de réglage de l'iris, du zoom et de mise au point manuels. Ces optiques
sont appropriées au filmage de zones où la luminosité est fixe ou peu variable. Leur utilisation est
déconseillée avec des caméras DAY & NIGHT pour filmer dans des conditions de rayonnement solaire
intense ou d'exposition à des lumières fluorescentes.
Standard-Optiken 1/3" mit manueller Regulierung der Iris, des Zooms und der Scharfeinstellung. Diese
Optiken sind für die Aufnahme von Bereichen geeignet, in denen die Helligkeit gleichbleibend ist oder nur
leicht variiert. Vom
Sonneneinstrahlung oder fluoreszierendem Licht wird abgeraten.
Ópticas 1/3" standard con ajuste manual del iris, del zoom y del enfoque. Estasópticas son sólo
recomendables cuando las condiciones de iluminación son fijas o poco variables. No se aconseja su uso
con cámaras TV DAY & NIGHT para la toma de escenas con una fuerte iluminación solar o con luces
fluorescentes.
Standardowe obiektywy 1/3" z manualnie regulowaną przesłoną, zbliżeniem oraz ostrością. Obiektywy
przeznaczone są do instalacji w miejscach o oświetleniu stałym lub zmiennym w niewielkim zakresie. Nie
należy używać tych obiektywów we współpracy z kamerami DZIEŃ / NOC oraz w miejscach o silnym
natężeniu i dużych zmianach oświetlenia.
REGOLAZIONI / ADJUSTEMENTS / REGLAGES / REGULIERUNGEN / REGULACIONES /
USTAWIENIA
Ruotare verso FAR (∞) per regolare la messa a fuoco del soggetto distante.
Ruotare verso OPEN per aumentare la luminosità della ripresa.
Ruotare verso TELE per avvicinare la visione del soggetto (ne consegue una diminuzione del campo
di ripresa).
Ruotare verso NEAR per regolare la messa a fuoco del soggetto vicino.
Ruotare verso CLOSE per diminuire la luminosità della ripresa.
Ruotare verso WIDE per allontanare la visione del soggetto (ne consegue un aumento del campo di
ripresa).
Turn towards FAR (∞) to adjust focus of distance subjects.
Turn to OPEN to increase frame brightness.
Turn to TELE to move the subject closer (the frame becomes consequently smaller).
Turn towards NEAR to adjust focus of nearby subjects.
Turn to CLOSE to decrease frame brightness.
Turn to WIDE to move the subject away (the frame becomes consequently wider).
Faire pivoter vers FAR (∞) pour régler la mise au point du sujet distant.
Faire pivoter vers OPEN pour augmenter la luminosité du filmage.
Faire pivoter vers TELE pour rapprocher la vue du sujet (avec une diminution consécutive du champ
de filmage).
Faire pivoter vers l'indication NEAR pour régler la mise au point du sujet proche.
Faire pivoter vers CLOSE pour diminuer la luminosité du filmage.
Faire pivoter vers WIDE pour éloigner la vue du sujet (avec une augmentation consécutive du champ
de filmage)
2
All manuals and user guides at all-guides.com
Einsatz mit Kamera DAY & NIGHT für die Aufnahme von Objekten mit starker
DS1090-182A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1090/550