Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Dark Tornado:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User's Guide
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Manuale di istruzioni
Dark Tornado
SL-6632

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Speedlink Dark Tornado

  • Página 1 User‘s Guide Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de manejo Manuale di istruzioni Dark Tornado SL-6632...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    icherheitShinweiSe Wichtig! nen hohen Temperaturen, hoher Luftfeuch- Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen tigkeit oder direktem Sonnenlicht aus. Sie bitte die Sicherheits- und Warnhinweise Reinigung im Handbuch. Bewahren Sie dieses Hand- buch auf, um zu einem späteren Zeitpunkt Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes darauf zurückgreifen zu können.
  • Página 3: Software Installation

    Bitte beachten Sie, dass USB-Betrieb • 2,4 m langes Kabel nicht von Windows 95/NT unterstützt wird. Das ist dabei • Dark Tornado Joystick Schalten Sie Ihren Computer ein • Treiber-CD und warten Sie bis Ihr Betriebs- • Bedienungsanleitung system vollständig hochgefahren wurde.
  • Página 4 Feuertasten Schubkontrolle Feuertasten...
  • Página 5 Hinweise zur Benutzung Um alle Funktionen des Joysticks zu testen, gehen Sie wie folgt vor: Schließen Sie Ihren Joystick an den USB-Port Ihres PCs an. Öffnen Sie Start/Einstellungen/ Systemsteuerung. Mit einem Doppelklick auf „Gamecontroller“ („Spiele- optionen“ unter Windows ME) erscheint ein Kontextmenü. In dem Kontextmenü...
  • Página 6 Vibrationsfunktion Garantie Bitte beachten Sie, dass das Spiel Für dieses Produkt gewähren wir Vibrationseffekte unterstützen muss, Ihnen eine Garantie von zwei Jahren um diese Funktion nutzen zu können. ab Kaufdatum auf Verarbeitung und alle eingebauten Teile. Problembehebung Der Joystick funktioniert nicht, obwohl Falls Sie Hilfe benötigen...
  • Página 7 mportant afety nformation Important! Cleaning Before using this product, read the instruc- When cleaning the device, please use a tion manual for important safety informati- soft, dry cloth. Never use benzine, paint on. Please retain this manual for future refe- thinner, or other chemicals on the device.
  • Página 8 Plug&Play operation Please note that USB operation is not 2.4m cable supported by Windows 95/NT. • What’s Included Switch your computer on and wait Dark Tornado joystick until your operating system • Driver CD has fully loaded. • User manual Insert the supplied software CD •...
  • Página 9 Fire buttons Stepless throttle controller Fire buttons...
  • Página 10 Notes on usage To test all the functions of the joystick, proceed as follows: Plug your joystick into a USB port on your PC. Open Start/Settings/Control Panel. Double click on “Game Control- lers” (“Gaming Options” under Windows ME) and a context menu will appear.
  • Página 11 Vibration function Warranty Please note that the game must We guarantee this product to be free support vibration effects to be able of defects in workmanship and mate- to use this function. The vibration rials for a period of two years from the function can be manually switched original date of purchase.
  • Página 12: Instructions De Sécurité

    nStructionS de Sécurité Important! Emplacement Avant d‘utiliser ce produit, consultez le Placez l‘unité sur un support stable, car manuel d‘instructions. Vous y trouverez des toute chute risquerait de les endommager informations importantes sur la sécurité. ou de cuser des dommages corporels. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
  • Página 13 USB n’est pas pris en • Câble de 2,4 m charge sous Windows 95/NT. Fournis Allumez votre ordinateur et atten- • Joystick Dark Tornado dez que le système d’exploitation • CD avec pilote soit entièrement chargé. • Mode d’emploi Insérez le logiciel fourni dans le...
  • Página 14 Conseils d’utilisation Pour tester toutes les fonctions du joystick, procédez de la manière suivante : Reliez le joystick au port USB de votre ordinateur. Allez sur Démarrer/Paramètres/ Panneau de configuration. Double-cliquez sur « Contrôleurs de jeu » (« Options de jeu » sous Windows ME).
  • Página 15 Boutons de tir Manette des gaz progressive Boutons de tir...
  • Página 16 Fonction vibration Garantie Attention : pour pouvoir utiliser cette Nous accordons sur ce produit une fonction, le jeu doit prendre en charge garantie de deux ans à compter de la les effets de vibration. date d’achat couvrant les défauts de Les vibrations peuvent être fabrication et tous les composants.
  • Página 17 otaS importanteS Sobre la Seguridad Importante! Limpiar el dispositivo Antes de utilizar este producto, lea el ma- Cuando limpie el dispositivo, por favor uti- nual de instrucciones para obtener informa- lice un paño suave y seco. Nunca utilice ciones importantes acerca de la seguridad. bencina, removedor u otro químico para Guarde el manual de instrucciones para limpiarlo.
  • Página 18 USB. • Cable de 2,4 m Arranca el ordenador y espera Aquí encontrarás hasta que se cargue todo el siste- • Joystick Dark Tornado ma operativo. • CD para controlador Inserta a continuación el software • Instrucciones de uso del controlador adjunto en la unidad de CDs.
  • Página 19 Aviso para el usuario Para probar la asignación de funciones en el joystick, procede de la siguiente manera: Conecta el joystick al puerto USB de tu ordenador. Abre Inicio/Configuración/Panel de control. Haz doble clic en “Dispositivos de juegos” (Opciones de juegos en Windows ME) En el menú...
  • Página 20 Botones de disparo Regulador de empuje Botones de disparo...
  • Página 21 Función vibración Garantía Ten en cuenta que el juego debe Este producto está garantizado soportar los efectos de vibración para durante un periodo de dos años que estén activados y poder utilizar a partir de la fecha de compra esta función. contra materiales defectuosos o de fabricación.
  • Página 22 mportanti informazioni in materia di Sicurezza Importante! Pulitura Prima di utilizzare il prodotto, è necessario Pulire il dispositivo utilizzando un panno leggere attentamente manuale morbido e asciutto. Non usare mai benzina, d’istruzione le avvertenze sulla sicurezza, diluenti o altri prodotti chimici. nonché...
  • Página 23 Si prega di osservare che le funzioni • Cavo USB lungo 2,4 m USB non sono supportate da Windows 95/NT. In dotazione • Dark Tornado Joystick Accendere il computer e atten- • CD dei driver dere che il sistema operativo sia • Istruzioni per l’uso avviato completamente.
  • Página 24 Tasti fuoco Throttle a rego lazione Tasti fuoco...
  • Página 25 Avvertenze sull’impiego Per provare tutte le funzioni del joystick, procedere come segue: Collegare il joystick alla porta USB del PC. Aprire Start/Impostazioni/Pannel- lo di controllo. Facendo doppio clic su „Game- controller“ („Periferiche di gioco“ sotto Windows ME) appare il menu di scelta rapida. Nel menu di scelta rapida dovreb- be essere elencato il joystick.
  • Página 26 Funzione vibrazione Garanzia Si prega di considerare che il Questo prodotto è coperto da gioco deve sopportare gli effetti di garanzia contro i difetti di materiali e vibrazione per poter utilizzare questa di lavorazione per un periodo di due funzione. anni dalla data originale di acquisto sui pezzi di ricambio e il lavoro.
  • Página 28 © 2007 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. Any product names mentioned in this manual may be trademarks or registered trademarks and are the property of their respective owners. Information contained herein is subject to change without notice. This publication or parts of it may not be reproduced without the express consent of the publisher.

Este manual también es adecuado para:

Sl-6632